ويكيبيديا

    "بالسنة الدولية للفيزياء الشمسية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • à l'Année héliophysique internationale
        
    • de l'Année héliophysique internationale
        
    16. Les participants ont fortement recommandé que soient soutenues les activités scientifiques liées à l'Année héliophysique internationale (2007). UN 16- أوصت حلقة العمل بقوة بدعم الأنشطة العلمية المتصلة بالسنة الدولية للفيزياء الشمسية 2007.
    Cet atelier a permis d'établir des mécanismes pour mettre à la disposition des scientifiques et des ingénieurs de tous les pays les données rassemblées dans le cadre de diverses activités liées à l'Année héliophysique internationale (2007). UN وقد وضعت حلقة العمل آليات لجعل المعلومات التي تُجمع من خلال مختلف الأنشطة المتصلة بالسنة الدولية للفيزياء الشمسية متاحة للعلماء والمهندسين من جميع البلدان.
    Les communications des orateurs, qui ont présenté leurs résultats dans les domaines de l'organisation, de la recherche, de l'éducation et l'information se rapportant à l'Année héliophysique internationale, ont été suivies de brèves discussions. UN وتلت مناقشات وجيزة عروضاً قدّمها متحدثون مدعوون وصفوا فيها حالة النتائج التي توصلوا إليها في مجالات التنظيم والبحث والتعليم والتوعية ذات الصلة بالسنة الدولية للفيزياء الشمسية.
    Ces 16 sites de l'Année héliophysique internationale étaient intégrés dans un réseau existant de 14 moniteurs. UN ويجري إدماج هذه المواقع الستة عشر الخاصة بالسنة الدولية للفيزياء الشمسية في شبكة قائمة تضم 14 مَرْقبا.
    Observatoires à magnétomètres dans le cadre de l'Année héliophysique internationale UN 1- مراصد قياس المغنطيسية الخاصة بالسنة الدولية للفيزياء الشمسية
    La mise en place d'une batterie de magnétomètres dans le cadre de l'Année héliophysique internationale pourrait contribuer au développement de pays comme l'Ukraine, qui disposent du savoir-faire approprié. UN ويمكن أن تساعد صفيفة أجهزة قياس المغنطيسية الخاصة بالسنة الدولية للفيزياء الشمسية التطوير في بلدان مثل أوكرانيا توجد فيها الخبرات المناسبة.
    20. Il a été suggéré que dans certaines nations comme l'Inde il pourrait être avantageux d'instituer un fonds distinct qui servirait à financer des activités ayant trait à l'Année héliophysique internationale. UN 20- واقتُرح أنّه قد يكون من المفيد، في بلدان مثل الهند، إنشاء صندوق منفصل يُستخدم في تمويل الأنشطة ذات الصلة بالسنة الدولية للفيزياء الشمسية.
    a) Note du Secrétariat relative aux rapports sur les activités nationales et régionales relatives à l'Année héliophysique internationale 2007 (A/AC.105/C.1/ L.294); UN (أ) مذكرة من الأمانة تتضمن تقارير عن الأنشطة الوطنية والإقليمية المتعلقة بالسنة الدولية للفيزياء الشمسية 2007 (A/AC.105/C.1/L.294)؛
    181. Le Sous-Comité est convenu que l'Année héliophysique internationale 2007 serait examinée au titre d'un point de l'ordre du jour distinct à sa quarante-sixième session en 2009 et que les États Membres continueraient à lui présenter des rapports sur leurs activités relatives à l'Année héliophysique internationale. UN 181- واتفقت اللجنة الفرعية على أن يُناقَش موضوع السنة الدولية للفيزياء الشمسية 2007 في دورتها السادسة والأربعين، عام 2009، كبند منفرد في جدول الأعمال، وأن تواصل الدول الأعضاء إبلاغ اللجنة الفرعية عن أنشطتها المتعلقة بالسنة الدولية للفيزياء الشمسية.
    151. Le Comité a pris note des débats du Sous-Comité sur le point de l'ordre du jour consacré à l'Année héliophysique internationale 2007, dont il était rendu compte dans le rapport de ce dernier (A/AC.105/933, par. 157 à 168). UN 151- أحاطت اللجنة علما بالمناقشات التي دارت في اللجنة الفرعية في إطار بند جدول الأعمال الخاص بالسنة الدولية للفيزياء الشمسية 2007، حسبما وردت في تقرير اللجنة الفرعية (A/AC.105/933، الفقرات 157-168).
    Il est important de disposer d'un centre de données des batteries de magnétomètres de l'Année héliophysique internationale pour collecter, stocker et archiver les données. UN ومن المفيد أن يوجد مركز واحد خاص ببيانات صفيفات أجهزة قياس المغنطيسية الخاصة بالسنة الدولية للفيزياء الشمسية لجمع البيانات وتخزينها وحفظها.
    5. L'objectif principal de l'atelier était d'offrir une tribune pour examiner de manière globale les préparatifs en vue de l'Année héliophysique internationale et les résultats scientifiques et techniques connexes récemment obtenus : UN 5- وكان الهدف الرئيسي من حلقة العمل هو توفير محفل تُستعرض فيه بصورة شاملة التحضيرات الخاصة بالاحتفال بالسنة الدولية للفيزياء الشمسية وما يتصل بذلك من نتائج علمية وتقنية حديثة العهد من أجل:
    54. Un récapitulatif général du programme de préparatifs en vue de l'Année héliophysique internationale et de l'action consécutive prévue est dressé ci-dessous : UN 54- ويرد أدناه وصف عام للجدول الزمني للأعمال التحضيرية الخاصة بالسنة الدولية للفيزياء الشمسية ومتابعة أنشطتها:
    La Malaisie a également appuyé la célébration de l'Année héliophysique internationale en 2007 et poursuivant son engagement, l'Année internationale de l'astronomie en 2009. UN 17 - وأضاف أن ماليزيا دعمت أيضا الاحتفال بالسنة الدولية للفيزياء الشمسية عام 2007 كما تواصل التزامها بدعم السنة الدولية لعلم الفلك عام 2009.
    f) Communiquer les résultats spécifiques de l'Année héliophysique internationale à la communauté scientifique et au grand public. UN (و) إبلاغ النتائج الفريدة المتعلقة بالسنة الدولية للفيزياء الشمسية للأوساط العلمية وعامة الناس.
    Le projet de base de données apportera une modification au concept tripartite de l'Année héliophysique internationale en remplaçant les éléments instruments et observation par des outils de compilation et d'analyse de bases de données. UN ومن شأن هذا المشروع أن يعدّل مفهوم " ترايبود " الخاص بالسنة الدولية للفيزياء الشمسية بأن يستعيض عن عناصر الأدوات والرصد بأدوات قاعدة البيانات والتحليل.
    171. Le Comité a noté avec satisfaction que, dans le cadre des célébrations de l'Année héliophysique internationale, l'École internationale pour jeunes astronomes se tiendrait en Malaisie en coopération avec l'Union astronomique internationale (UAI), du 6 au 27 mars 2007. UN 171- ولاحظت اللجنة بارتياح أن ماليزيا ستستضيف، بالتعاون مع الاتحاد الفلكي الدولي، المدرسة الدولية للفلكيين الشباب من 6 إلى 27 آذار/مارس 2007، في إطار الاحتفالات بالسنة الدولية للفيزياء الشمسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد