ويكيبيديا

    "بالسنة الدولية للمتطوعين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • l'Année internationale des volontaires
        
    • à l'Année
        
    • de l'Année internationale
        
    :: Membre du Groupe de travail sur les communications des Volontaires des Nations Unies, pour l'Année internationale des volontaires. UN :: عضو الفريق العامل المعني بالاتصالات التابع لمتطوعي الأمم المتحدة، فيما يتعلق بالسنة الدولية للمتطوعين.
    En 2001, l'Assemblée générale a désigné les VNU coordonnateurs des célébrations organisées au titre de l'Année internationale des volontaires. UN وعينت الجمعية العامة البرنامج جهة تنسيق للاحتفال بالسنة الدولية للمتطوعين في عام 2001.
    En 2001, l'Assemblée générale a désigné les VNU coordonnateurs des célébrations organisées au titre de l'Année internationale des volontaires. UN وفي عام 2010، عينت الجمعية العامة البرنامج كجهة من جهات تنسيق الاحتفالات بالسنة الدولية للمتطوعين.
    En 2001, à la demande de l'Assemblée générale, le programme des VNU a été choisi pour coordonner l'Année internationale des volontaires. UN وفي عام 2001، وبناء على طلب من الجمعية العامة، عُين برنامج متطوعي الأمم المتحدة مركزا لتنسيق الاحتفال بالسنة الدولية للمتطوعين.
    L'Égypte a célébré l'Année internationale des volontaires d'une manière concrète, en axant son action sur plusieurs aspects, dont l'information. UN لقد اتخذ احتفال مصر بالسنة الدولية للمتطوعين طابعا عمليا تحرك على عدة محاور.
    l'Année internationale des volontaires a confirmé ce fait et a été une occasion de reconnaître l'importance du volontariat dans le domaine du développement. UN وقد نجح الاحتفال بالسنة الدولية للمتطوعين في تأكيد هذه الحقيقة وفي زيادة الاعتراف بدور العمل التطوعي في التنمية.
    La célébration de l'Année internationale des volontaires a réussi à imprimer un élan bienvenu au volontariat. UN ولقد نجح الاحتفال بالسنة الدولية للمتطوعين في إعطاء العمل التطوعي زخما طيبا.
    La création d'un Comité national d'organisation de l'Année internationale des volontaires a été précédée de consultations avec les organisations nationales de volontaires. UN وإنشاء لجنتنا الوطنية المعنية بالسنة الدولية للمتطوعين سبقه إجراء مشاورات مع المنظمات الوطنية للمتطوعين.
    Le Comité national d'organisation de l'Année internationale des volontaires a donc été invité à discuter de la question et des actions qu'il entreprendrait avec le Président de la République du Suriname. UN لذلك، تمت دعوة اللجنة الوطنية المعنية بالسنة الدولية للمتطوعين إلى بحث المسألة والإجراءات التي تتخذها اللجنة مع رئيس جمهورية سورينام.
    Nous remercions en outre les Volontaires des Nations Unies pour tout le travail qu'ils font au Suriname et pour leur appui à notre Comité national pour l'Année internationale des volontaires. UN إضافة إلى ذلك، نشكر متطوعي الأمم المتحدة على جميع الأعمال التي يقومون بها في سورينام وعلى دعمهم للجنتنا الوطنية المعنية بالسنة الدولية للمتطوعين.
    75. La proposition relative à l'Année internationale des volontaires vise quatre objectifs. UN ٥٧ - واستطرد قائلا إن اقتراح الاحتفال بالسنة الدولية للمتطوعين يحقق أربعة أهداف.
    Le Gouvernement kirghize, avec la participation des organisations internationales, continue, dans son oeuvre, d'accorder une grande importance à l'Année internationale des volontaires dans le cadre de la résolution de l'Assemblée générale. UN وتواصل حكومة قيرغيزستان، بالاشتراك مع المنظمات الدولية، العمل المكثف في نطاق قرار الجمعية العامة المتعلق بالسنة الدولية للمتطوعين.
    Au Togo, le Comité national pour l'Année internationale des volontaires a instauré un mémorial au volontariat et, au Mozambique, une rue de Maputo a été baptisée < < Rúa dos Voluntarios > > (rue des Volontaires). UN فاللجنة الوطنية للاحتفال بالسنة الدولية للمتطوعين في توغو أقامت نصبا تذكاريا للعمل التطوعي، وأطلقت مابوتو على أحد شوارعها اسم شارع المتطوعين.
    Membre du Comité national pour la célébration de l'Année internationale des volontaires. UN :: عضو - اللجنة الوطنية للاحتفال بالسنة الدولية للمتطوعين
    B. Promotion l'Année internationale des volontaires s'est notamment caractérisée par l'effort consenti par les groupes les plus larges de la société pour promouvoir le volontariat. UN 15 - كان الجهد المبذول للترويج للعمل التطوعي بين أوسع قطاعات ممكنة في المجتمعات من بين الملامح الهامة للاحتفال بالسنة الدولية للمتطوعين.
    La célébration, en 2001, de l'Année internationale des volontaires, proclamée par l'Assemblée générale afin de sensibiliser davantage le public et de soutenir le volontariat a également eu un impact important et plus de 120 comités nationaux ont organisé des activités de promotion du volontariat dans 200 villes. UN 7 - ومن الأنشطة ذات الصلة الاحتفال في عام 2001 بالسنة الدولية للمتطوعين التي أعلنتها الجمعية العامة لزيادة وعي الجماهير للعمل التطوعي ودعمه. وخلال السنة، قام أكثر من 120 لجنة من اللجان الوطنية باستضافة أنشطة في 200 مدينة لتشجيع العمل التطوعي.
    Il est tout à fait encourageant pour nous que la communauté internationale ait enregistré des progrès considérables dans ce domaine depuis la célébration de l'Année internationale des volontaires, en décembre de l'année dernière. UN ومما يشعرنا بالارتياح أن المجتمع الدولي أحرز تقدما ملموسا في هذا المجال منذ الاحتفال بالسنة الدولية للمتطوعين في كانون الأول/ديسمبر من العام الماضي.
    Je voudrais aussi rendre hommage au rôle remarquable joué par les Volontaires des Nations Unies dans la réalisation de cette entreprise. Nous nous félicitons de la célébration généralisée de l'Année internationale des volontaires au niveau international et saluons les efforts entrepris par les comités nationaux à cet égard. UN كما أود أن أشيد بالدور البارز الذي يؤديه برنامج متطوعي الأمم المتحدة في تنفيذ المهام المنوطة به، والترحيب كذلك بالمشاركة الواسعة في الاحتفال بالسنة الدولية للمتطوعين على مستوى العالم وبالأنشطة التي قامت بها اللجان الوطنية المشكلة لهذا الغرض.
    À l'instar de beaucoup d'autres pays, l'Inde a également participé de façon active à la célébration de l'Année internationale des volontaires et a oeuvré à sa réussite en mettant sur pied un certain nombre de programmes, dont des conférences, des ateliers, et des camps de jeunes, qui ont bénéficié d'une large participation. UN ومثل دول كثيرة أخرى، شاركت الهند أيضا بنشاط في الاحتفاء بالسنة الدولية للمتطوعين وعملت على إنجاحها، من خلال تنظيم عدد من البرامج، بما فيها المؤتمرات، والحلقات العملية، ومعسكرات الشباب، التي لاقت مشاركة واسعة النطاق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد