Haut Représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune et Secrétaire général | UN | الممثل السامي المعني بالسياسة الخارجية والأمنية المشتركة |
Rapport du Secrétaire général et Haut-Représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune de l'Union européenne concernant les activités de la mission militaire de l'Union européenne | UN | تقرير الأمين العام لمجلس الاتحاد الأوروبي الممثل السامي المعني بالسياسة الخارجية والأمنية المشتركة للاتحاد الأوروبي عن أنشطة البعثة العسكرية للاتحاد الأوروبي في البوسنة والهرسك |
Rapport du Haut-Représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune et Secrétaire général du Conseil de l'Union européenne sur les activités de la mission militaire de l'Union | UN | تقرير الأمين العام والممثل السامي المعني بالسياسة الخارجية والأمنية المشتركة للاتحاد الأوروبي عن أنشطة عملية الاتحاد الأوروبي العسكرية في البوسنة والهرسك |
Lettre datée du 15 octobre 2009 adressée au Secrétaire général par le Haut-Représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune et Secrétaire général du Conseil de l'Union européenne | UN | الأمين العام رسالة مؤرخة 15 تشرين الأول/أكتوبر 2009 موجهة إلى الأمين العام من الممثل السامي المعني بالسياسة الخارجية والأمنية المشتركة والأمين العام لمجلس الاتحاد الأوروبي |
Avec le Haut Représentant de l'Union européenne pour la politique extérieure et de sécurité commune, M. Javier Solana, en mission en Éthiopie, il a examiné la question de l'assistance de l'Union européenne au Gouvernement fédéral de transition. | UN | كذلك ناقشا المساعدة التي يقدمها الاتحاد الأوروبي إلى الحكومة الاتحادية الانتقالية مع خافيير سولانا الممثل السامي للاتحاد الأوروبي المعني بالسياسة الخارجية والأمنية المشتركة الذي كان في زيارة لإثيوبيا. |
Rapport du Haut-Représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune et Secrétaire général du Conseil de l'Union européenne relatif aux activités de l'opération navale menée par l'Union européenne | UN | تقرير أعده الممثل السامي المعني بالسياسة الخارجية والأمنية المشتركة والأمين العام لمجلس الاتحاد الأوروبي عن أنشطة عملية أتلانتا البحرية التي يضطلع بها الاتحاد الأوروبي قبالة سواحل الصومال |
Le Secrétaire général de l'OTAN et le Haut Représentant de l'Union européenne pour la politique étrangère et de sécurité commune ont eu des entretiens bilatéraux pour examiner les dispositions à prendre en vue de la mise en œuvre de ces décisions. | UN | والتقى الأمين العام للناتو والممثل السامي للاتحاد الأوروبي المعني بالسياسة الخارجية والأمنية المشتركة على صعيد ثنائي لمناقشة ترتيبات تنفيذ هذه القرارات. |
Le Haut-Représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune, | UN | الممثل السامي المعني بالسياسة الخارجية والأمنية المشتركة/ |
Nous, Ministres des affaires étrangères de la Chine, de la France, de l'Allemagne, de la Russie, du Royaume-Uni et des États-Unis d'Amérique, rejoints dans cette entreprise par le Haut-Représentant de l'Union européenne pour la politique étrangère et de sécurité commune, sommes convaincus qu'il est possible de changer l'actuel état des choses. | UN | ونحن، وزراء خارجية الصين وفرنسا وألمانيا وروسيا والمملكة المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية، وقد انضم إلينا في مسعانا هذا الممثل السامي للاتحاد الأوروبي المعني بالسياسة الخارجية والأمنية المشتركة، لدينا قناعة بإمكانية تغيير الحالة الراهنة. |
Lettre datée du 6 novembre 2008, adressée au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies par le Haut-Représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune de l'Union européenne et Secrétaire général du Conseil de l'Union européenne | UN | رسالة مؤرخة 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 موجهة إلى الأمين العام للأمم المتحدة من الممثل السامي المعني بالسياسة الخارجية والأمنية المشتركة للاتحاد الأوروبي والأمين العام لمجلس الاتحاد الأوروبي |
Lettre datée du 22 décembre 2008, adressée au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies par le Secrétaire général et Haut-Représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune de l'Union européenne | UN | رسالة مؤرخة 22 كانون الأول/ديسمبر 2008 موجهة من الأمين العام لمجلس الاتحاد الأوروبي الممثل السامي المعني بالسياسة الخارجية والأمنية المشتركة للاتحاد الأوروبي إلى الأمين العام للأمم المتحدة |
Lettre datée du 22 septembre 2009, adressée au Secrétaire général par le Secrétaire général et Haut-Représentant de la politique étrangère et de sécurité commune de l'Union européenne | UN | رسالة مؤرخة 22 أيلول/سبتمبر 2008 موجهة إلى الأمين العام من الأمين العام والممثل السامي المعني بالسياسة الخارجية والأمنية المشتركة للاتحاد الأوروبي |
Lettre datée du 3 avril 2009 adressée au Secrétaire général par le Secrétaire général et Haut-Représentant de la politique étrangère et de sécurité commune de l'Union européenne | UN | رسالة مؤرخة 2 نيسان/أبريل 2009 موجهة إلى الأمين العام من الأمين العام والممثل السامي المعني بالسياسة الخارجية والأمنية المشتركة للاتحاد الأوروبي |
Lettre datée du 20 mars 2009, adressée au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies par le Secrétaire général et Haut-Représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune de l'Union européenne | UN | رسالة مؤرخة 20 آذار/مارس 2009 موجهة إلى الأمين العام للأمم المتحدة من الأمين العام والممثل السامي المعني بالسياسة الخارجية والأمنية المشتركة للاتحاد الأوروبي |
Lettre datée du 28 septembre 2009 adressée au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies par le Haut-Représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune et Secrétaire général | UN | رسالة مؤرخة 28 أيلول/سبتمبر 2009 موجهة إلى الأمين العام للأمم المتحدة من الأمين العام والممثل السامي المعني بالسياسة الخارجية والأمنية المشتركة للاتحاد الأوروبي |
Le Secrétaire général de l'ONU, M. Kofi Annan, le Commissaire de l'Union africaine pour la paix et la sécurité, M. Said Djinnit, le Haut Représentant de l'Union européenne pour la politique étrangère et de sécurité commune, M. Javier Solana, et le Secrétaire général de la Ligue des États arabes, M. Amre Moussa, ont participé à la discussion. | UN | وشارك في المناقشة كوفي عنان، الأمين العام للأمم المتحدة، والسيد سعيد دجينيت، مفوض الاتحاد الأفريقي للسلام والأمن، والسيد خافيير سولانا، الممثل السامي للاتحاد الأوروبي المعني بالسياسة الخارجية والأمنية المشتركة، والسيد عمرو موسى، الأمين العام لجامعة الدول العربية. |
Lettre datée du 8 août 2006, adressée au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies par le Secrétaire général et Haut Représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune de l'Union européenne | UN | رسالة مؤرخة 8 آب/أغسطس 2006 موجهة من الأمين العام والممثل السامي المعني بالسياسة الخارجية والأمنية المشتركة للاتحاد الأوروبي |
pour la politique étrangère et de sécurité commune de l'Union européenne sur les activités de la Mission de police de l'Union européenne en Bosnie-Herzégovine pendant la période du 1er janvier au 30 juin 2006 | UN | تقرير الأمين العام والممثل السامي المعني بالسياسة الخارجية والأمنية المشتركة للاتحاد الأوروبي عن أنشطة بعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي في البوسنة والهرسك في الفترة من 1 كانون الثاني/يناير حتى 30 حزيران/يونيه 2006 |
Rapport du Haut-Représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune de l'Union européenne et Secrétaire général du Conseil de l'Union européenne sur les activités de la Mission de police de l'Union | UN | تقرير الممثل السامي المعني بالسياسة الخارجية والأمنية المشتركة للاتحاد الأوروبي والأمين العام لمجلس الاتحاد الأوروبي بشأن أنشطة بعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي في البوسنة والهرسك عن الفترة من نيسان/أبريل إلى أيلول/سبتمبر 2008 |
Les ministres des affaires étrangères des États membres de l'Union européenne ou leurs représentants ainsi que le Haut-Représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune (PESC) et la Commission européenne se sont réunis le 30 décembre pour évoquer la situation au Proche-Orient, suite aux dramatiques évènements en cours en Israël et à Gaza. | UN | عقد وزراء خارجية الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي أو ممثلوهم، والممثل السامي المعني بالسياسة الخارجية والأمنية المشتركة، والمفوضية الأوروبية، اجتماعا في 30 كانون الأول/ديسمبر لمناقشة الحالة في الشرق الأوسط، في أعقاب الأحداث المأساوية التي تشهدها إسرائيل وغزة في الوقت الراهن. |
Le 15 novembre 2005, comme suite à son action et à l'engagement personnel de la Secrétaire d'État américaine Condoleezza Rice et du Haut Représentant pour la politique extérieure et de sécurité commune de l'Union européenne Javier Solana, le Gouvernement israélien et l'Autorité palestinienne ont conclu un accord sur la circulation et l'accès. | UN | وفي 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، واتصالا بهذه الجهود وبالمشاركة الشخصية لوزيرة خارجية الولايات المتحدة الأمريكية كونداليزا رايس وخافيير سولانا الممثل السامي للاتحاد الأوروبي المكلف بالسياسة الخارجية والأمنية المشتركة، توصلت حكومة إسرائيل والسلطة الوطنية الفلسطينية إلى اتفاق بشأن التنقل والعبور. |