ويكيبيديا

    "بالصرع" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • épileptique
        
    • épilepsie
        
    • épileptiques
        
    • crise
        
    Mais ce n'est pas le cas ici. Elle était épileptique. Open Subtitles ولكنها المسألة ليست كذلك لقد كانت مصابة بالصرع
    Mon cousin est épileptique. Ce n'était pas une crise, pas vrai ? Open Subtitles ابن عمي مصاب بالصرع لم تكن هذه نوبة، صحيح؟
    Vous l'avez mis à jour, et c'est devenu un empoté épileptique. Open Subtitles حدّثت الرجل، والآن صار والآن ما هو إلا كومة لحم طولها 1.8 متر مصابة بالصرع.
    Suite à l'ensemble de ces examens, le gouvernement a conclu que l'épilepsie dont il souffre n'est pas due aux prétendues agressions dont il aurait fait l'objet de la part des policiers. UN وبعد جميع هذه الفحوص، استنتجت الحكومة أن إصابته بالصرع ليست ناجمة عن الاعتداءات التي يدعي أنه تعرض لها على يد الشرطة.
    8. En 1998, le médecin qui le soignait en prison a confirmé que M. Houeiss souffrait effectivement d'épilepsie. UN 8- وسنة 1998، أكد الطبيب الذي كان يعالجه في السجن أن السيد حويس مصاب بالفعل بالصرع.
    Ça veut dire que vous souffrez d'épilepsie. Pas des visions. Des absences. Open Subtitles مما يعني أنك مصاب بالصرع ليست رؤى لكن نوبات
    À titre d'exemple, cela peut concerner les épileptiques ou les diabétiques à un stade avancé, les chiens pouvant alors prévenir en cas de crise. UN وقد يرتبط ذلك مثلاً بشخص مصاب بالصرع أو بمرض السكري الحاد، حيث يمكن للكلاب أن تنبه الآخرين إلى حدوث نوبة.
    Le Pr West n'ayant aucun antécédent épileptique, les flashs n'auraient pas suffi à déclencher la crise. Open Subtitles الدكتور ويست لم يصب بالصرع مطلقاً سابقاً ولا حتى أي حالة مشابهة لذلك من المستحيل أن الفلاش تسبب له بذلك
    Voilà le véritable projet de l'usine. Des implants nerveux pour empêcher la crise chez un épileptique ou celui qui souffre d'une lésion cérébrale. Open Subtitles هذه أنسجة عصبية لمنع حدوث النوبات في الأشخاص المصابين بالصرع أو ضرر في الدماغ
    Pensant qu'Emily était épileptique, qu'avez-vous fait ? Open Subtitles على فرض إيميلي كانت مصابة بالصرع كيف تصرفت؟
    Si on ne trouve pas un médecin pour déclarer qu'Emily n'était pas épileptique ou schizophrène, ou schizo-épileptique, on va perdre. Open Subtitles اصغ، إذا لم نجد طبيباً لإثبات أن إيميلي لم تكن مصابة بالصرع أو الذهان أو الإختلال العقلي سنخسر القضية
    Elle n'était ni épileptique ni psychotique. Open Subtitles بالإضافة إلى أنها لم تكن مصابة بالصرع أو الذهان
    Ce n'est pas un fait qu'Emily était épileptique. Open Subtitles إنها ليست حقيقة أن إيميلي كانت مصابة بالصرع
    S'il est épileptique, il peut se secouer la baguette. Open Subtitles ،إذا كان مصاب بالصرع يمكنه الترنّح وهز عصاه
    Emily Rose souffrait d'épilepsie, ce qui a provoqué sa psychose. Open Subtitles إيميلي روز مصابة بالصرع الذي سبب بدوره الإنفصام الذهني
    Ce n'est pas de l'épilepsie... Open Subtitles لا أنه ليس الصرع .. أنا لست مصابه بالصرع
    Le bris de glace et l'abandon de Cate Hale, à cause de son épilepsie, nous amène à croire qu'ils sont extrêmement superstitieux et qu'ils procèdent à un rituel très spécifique. Open Subtitles كسر الزجاج و التخلص من كايت هايل بسبب اصابتها بالصرع يجعلاننا نعتقد
    Le Comité considère que les pièces justificatives fournies ne suffisent pas à établir que l'épilepsie du requérant a été provoquée par l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq. UN ويخلص الفريق إلى أن الأدلة الطبية المقدمة لم تكن كافية لإثبات تسبب غزو العراق واحتلالـه للكويت في إصابة صاحب المطالبة بالصرع.
    En Europe, en 2010, des plans ont été mis en place en vue du lancement annuel d'une Journée européenne de l'épilepsie qui mettrait en lumière la nécessité d'améliorer le diagnostic et le traitement des 6 millions de personnes atteintes d'épilepsie sur ce continent. UN وفي أوروبا وُضِعت، في 2010، خطط لإطلاق يوم الصرع الأوروبي السنوي، والذي من شأنه تسليط الضوء على الحاجة إلى إدخال تحسينات في مجال التشخيص والمعالجة لستة ملايين شخص مصابين بالصرع في أوروبا.
    L'organisation est consciente des problèmes particulièrement difficiles auxquels sont confrontées les personnes atteintes d'épilepsie dans les régions en développement où la difficulté à obtenir un diagnostic, des soins médicaux et des médicaments peut mettre leur vie en péril. UN تدرك المنظمة المشاكل الشديدة الصعوبة التي يواجهها المصابون بالصرع في المناطق النامية حيث يمكن أن تؤثر إمكانية الحصول على خدمات التشخيص والرعاية الطبية وتوافر الأدوية تأثيرا ضارا على حياة الأشخاص الذين يعانون من الصرع.
    Selon une étude canadienne, le taser peut être une arme mortelle, par exemple dans le cas des épileptiques. UN وقد أوضحت دراسة كندية أن الأسلحة المشلة للحركة قد تصبح مميتة كذلك، كما في حالة المصابين بالصرع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد