Le Coordonnateur du Groupe de contrôle sur la Somalie et l'Érythrée a présenté le programme de travail du Groupe et répondu aux observations et aux questions des membres du Comité. | UN | وبعد ذلك، عرض منسق فريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا برنامج عمل الفريق وأجاب على تعليقات أعضاء اللجنة وأسئلتهم. |
Vue d'ensemble de l'Érythrée concernant le rapport du Groupe de contrôle sur la Somalie et l'Érythrée | UN | استعراض إريتريا العام لتقرير فريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا |
Réponse de l'Érythrée au rapport du Groupe de contrôle sur la Somalie et l'Érythrée | UN | رد إريتريا على تقرير فريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا |
L'Érythrée a pleinement coopéré avec le Groupe de contrôle sur la Somalie et l'Érythrée dans l'exécution de son mandat. | UN | الضمائم تعاونت إريتريا بشكل تام مع فريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا على أداء ولايته. |
Rapports du Groupe de contrôle pour la Somalie et l'Érythrée | UN | تقارير فريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا |
La Mission communique également des informations sur les violations graves contre des enfants au Groupe de contrôle pour la Somalie et l'Érythrée. | UN | وعلاوة على ذلك، تتبادل البعثة المعلومات عن الانتهاكات الجسيمة ضد الأطفال مع فريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا. |
Le Coordonnateur du Groupe de contrôle sur la Somalie et l'Érythrée a ensuite présenté le programme de travail du Groupe et répondu aux observations et aux questions formulées par les membres du Comité. | UN | وقدم لاحقا منسق فريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا برنامج عمل الفريق ورد على تعليقات وأسئلة أعضاء اللجنة. |
J'ai nommé M. Trajber Coordonnateur du Groupe de contrôle pour la Somalie et l'Érythrée. | UN | وقد كلفت السيد تراجبيه بالعمل منسقا لفريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا. |
L'Ambassadeur Oh Joon a également parlé de la présentation qu'il avait faite au Comité au sujet des rapports finals du Groupe de contrôle pour la Somalie et l'Érythrée. | UN | وقدم السفير أوه جون كذلك تقريراً إلى اللجنة عن التقارير النهائية لفريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا. |
Dans son exposé, il a notamment évoqué les principaux éléments des rapports finals du Groupe de contrôle pour la Somalie et l'Érythrée. | UN | وأشار في إحاطته، في جملة أمور، إلى العناصر الرئيسية الواردة في التقارير النهائية لفريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا. |
Réponse de l'Érythrée au rapport du Groupe de contrôle pour la Somalie et l'Érythrée | UN | رد إريتريا على تقرير فريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا |
Rapports du Groupe de contrôle pour la Somalie et l'Érythrée | UN | تقارير فريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا |
:: Appui en matière de gestion des installations à l'Envoyée spéciale du Secrétaire général pour la région des Grands Lacs et au Groupe de contrôle pour la Somalie et l'Érythrée | UN | :: تقديم الدعم في مجال إدارة المرافق للمبعوث الخاص للأمين العام لمنطقة البحيرات الكبرى ولفريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا |
Groupe de contrôle pour la Somalie et l'Érythrée | UN | ألف - فريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا |
Le Groupe de contrôle pour la Somalie et l'Érythrée coopère avec d'autres groupes de sanctions créés par le Conseil de sécurité, notamment pour déterminer l'origine des armes qui arrivent illicitement en Somalie. | UN | 5 - يتعاون فريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا مع غيره من أفرقة رصد الجزاءات التي أنشأها مجلس الأمن، على وجه التحديد في التعرف على المصادر المحتملة لتهريب الأسلحة إلى الصومال. |
En 2015, aucun changement n'est prévu par rapport à l'effectif approuvé du Groupe de contrôle pour la Somalie et l'Érythrée. | UN | ١٦ - وفي عام 2015، لن يتغير ملاك الموظفين المعتمد لفريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا. |
Groupe de contrôle pour la Somalie et l'Érythrée | UN | فريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا |
Groupe de contrôle pour la Somalie et l'Érythrée | UN | 12 - فريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا |
12. Groupe de contrôle pour la Somalie et l'Érythrée | UN | 12 - فريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا |
En outre, l'UNSOA a fourni un appui administratif complet au Bureau de l'Envoyé spécial du Secrétaire général pour la région des Grands Lacs et au Groupe de contrôle pour la Somalie et l'Érythrée. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، قدم مكتب دعم البعثة الدعم الإداري إلى المبعوث الخاص للأمين العام المعني بمنطقة البحيرات الكبرى وفريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا |
J'ai également nommé M. Matt Bryden (Canada, expert régional) Coordonnateur du Groupe de contrôle chargé de la Somalie et de l'Érythrée. | UN | وعينت أيضا السيد مات برايدن (كندا، خبير في الشؤون الإقليمية) منسقا لفريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا. |