La numérotation des paragraphes suivants correspond au texte original tel qu'adopté. | UN | ويتطابق ترقيم الفقرات التالية مع الترقيم الوارد في النص الأصلي، بالصيغة التي اعتُمد بها. |
La numérotation des paragraphes suivants correspond au texte original tel qu'adopté. | UN | ويتطابق ترقيم الفقرات التالية مع الترقيم الوارد في النص الأصلي، بالصيغة التي اعتُمد بها. |
La numérotation des paragraphes suivants correspond au texte original tel qu'adopté. | UN | ويتطابق ترقيم الفقرات التالية مع الترقيم الوارد في النص الأصلي، بالصيغة التي اعتُمد بها. |
tel qu'il a été adopté à la 1re séance plénière, le 18 novembre 2004 | UN | بالصيغة التي اعتُمد بها في الجلسة العامة الأولى في 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 |
267. Plusieurs membres ont souscrit au point de vue du Rapporteur spécial selon lequel le projet d'article 13, tel qu'adopté en première lecture, devait être conservé. | UN | 267- أعرب عدة أعضاء عن تأييدهم للرأي الذي أبداه المقرر الخاص ومفاده أنه ينبغي الإبقاء على مشروع المادة 13 بالصيغة التي اعتُمد بها في القراءة الأولى. |
tel qu'il a été adopté à la première séance plénière le 24 novembre 2005 | UN | بالصيغة التي اعتُمد بها في الجلسة العامة الأولى المعقودة في 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 |