Je veux savoir à quel endroit exactement mon père est mort. | Open Subtitles | أُريدُ أن أعرفَ المكان الذي ماتَ فيهِ أبي بالضَبط |
Vous voyez, c'est exactement ce dont je voulais vous parler, le bon enseignement. | Open Subtitles | حسناً، ترى، هذا بالضَبط ما أُريدُ مُناقشتهُ معَك التَعليم الصحيح |
Vous avez exactement une minute et 30 secondes pour évacuer Em City ! | Open Subtitles | لديكُم بالضَبط دقيقَة و ثلاثين ثانيَة لإخلاء مدينة الزمرد |
C'est quoi exactement le problème des conduits d'aération ? | Open Subtitles | ما هيَ المُشكلَة بالضَبط في قنوات الهواء؟ |
Si, c'est exactement ça. | Open Subtitles | كلا، هذا بالضَبط ما طلَبتني مِن أجلِه |
J'sais exactement ce que j'veux lui dire et je sais pratiquement ce qu'il va me dire, mais j'ai les mains moites et j'ai envie de vomir. | Open Subtitles | أعرفُ بالضَبط ما أريدُ أن أقولَ لَه و أنا تقريباً أعرِف ما سيقولهُ لي على الرغمِ من ذلك يدايَ مُتعرقتان و أنا على وشَك الغثيان |
Je sais exactement ce qui s'est passé. | Open Subtitles | أعلمُ ما حدثَ بالضَبط |
Ou pas exactement. | Open Subtitles | أو ليسَ بالضَبط. |
C'est exactement pour ça qu'il faut vous asseoir ensemble et qu'il faut que Tobias Beecher soit là. | Open Subtitles | و هذا هوَ بالضَبط سببُ جلوسكما معَ بعضكما و لهذا يجبُ أيكون (توباياس بيتشَر) حاضراً |
Détente. exactement. | Open Subtitles | الانفِراج، بالضَبط |
Pas exactement mort. | Open Subtitles | ليسَ ميتاً بالضَبط |
Pas exactement. | Open Subtitles | بالضَبط |
Pas exactement. | Open Subtitles | ليسَ بالضَبط |
exactement. | Open Subtitles | بالضَبط |
exactement. | Open Subtitles | بالضَبط |
exactement. | Open Subtitles | بالضَبط |
- exactement. | Open Subtitles | - بالضَبط |