ويكيبيديا

    "بالطابق العلوي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • en haut
        
    • là-haut
        
    • étage
        
    Le tube est dedans. Appelle en haut et dis leur Open Subtitles لقد دخلت الأنابيب , إتّصلوا بالطابق العلوي و أخبروهم
    Personne en haut ne savait que nous étions là. Open Subtitles ما من أحد بالطابق العلوي كان يعلم بتواجدنا هناك حتى
    Risa, appelez en haut et ramenez-moi des médecins et des infirmières ici. Open Subtitles ريسا, أتصلي بالطابق العلوي و أستدعي بعض الأطباء و ممرضين هنا في الأسفل
    Non, j'ai une valise rouge, là-haut dans ma chambre. Open Subtitles لا , حقيبة سامسونايت حمراء , بالطابق العلوي في غرفتي
    Il y avait du bruit, là-haut. Open Subtitles هي ليست بالطابق العلوي ؟ لقد سمِعنا شيئًا
    J'ai juste séduit la vieille femme de l'étage du dessus, déscendu par les escaliers de secours, et forcé la fenêtre. Open Subtitles اغريت العجوز بالطابق العلوي ثم نزلت مع سلم الحريق
    Je dois emmener ton repas en haut ? Open Subtitles هل تريد ان احضر لكم العشاء بالطابق العلوي
    Mises en bouche en bas, armes chimiques en haut. Open Subtitles محشوات صينية بالطابق السفلي وأسلحة كيميائية بالطابق العلوي
    Le corps a été trouvé en haut des escaliers de la résidence hier matin par un des employés. Open Subtitles وعثر على جثته في منزل بالطابق العلوي صباح أمس من قبل موظف
    J'ai bien peur que c'est tout ce que j'ai pu trouver. Les réserves d'en haut sont en train de s'épuiser. Open Subtitles أخشى أن هذا هو كل ما تمكنت من إيجاده المؤن بالطابق العلوي بدأت في النفاذ
    J'étais en haut, je regardais par la fenêtre et je l'ai vue sortir Open Subtitles كنت بالطابق العلوي أطل من النافذة ورأيتها تعود للخارج
    A ma reine et femme qui, est en train, en haut, de donner naissance à un autre fils et héritier pour moi. Open Subtitles لملكتي وزوجتي، التي، حتى الآن، بالطابق العلوي تلد ابن ووريث آخر لي.
    Laisse moi m'allonger un peut en haut, j'ai mal à la tête. Open Subtitles اسمحوا لي أن أذهب للاستلقاء بالطابق العلوي فأنا أشعر بالصداع
    Ta mère et ton père ont dit qu'ils dormaient ensemble en haut. Open Subtitles والدتك، و والدك قالا أنهما كانا نائمين معاً بالطابق العلوي
    Tu veux dire ça à l'homme là-haut, chérie ? Open Subtitles أتريدين أن تقولي ذلك للرجل بالطابق العلوي,عزيزتي؟
    Dinah a été payée en totalité, ce qui veut dire que l'homme là-haut est heureux. Open Subtitles حسنا,دفعنا المبلغ كاملا لـ داينا مما يعني ان الرجل الذي بالطابق العلوي مسرور
    Je peux appeler là-haut. Open Subtitles أتريد بعض العون؟ بإمكاني الإتصال بالطابق العلوي
    Tu dois te sentir seule ici... en entendant tout le monde s'amuser là-haut. Open Subtitles تبدين وحيده هنا إذا كنتِ تسمعين لكل شخص يحظى بوقت طيب بالطابق العلوي
    Retrouvez-moi là-haut, dans une heure. Open Subtitles ‫بدون إثارة لمدة ثانية تقريبا؟ ‫قابلني بالطابق العلوي ‫خلال ساعة.
    À l'étage dans la salle de jeu avec les enfants. Open Subtitles في غرفة الألعاب بالطابق العلوي مع الصغار
    Pourquoi tu blinderais les fenêtres à l'étage ? Open Subtitles لماذا قد تضع نوافذ مضادة للقنابل بالطابق العلوي ؟
    Et des armes chimiques assez savoureuses concoctées dans son labo secret à l'étage. Open Subtitles ويطبخ سلاح كيميائي مدمر في المختبر السري بالطابق العلوي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد