ويكيبيديا

    "بالطماطم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • tomates
        
    • Tomatina
        
    • tomate
        
    Tu connais pas? C'est la plu grande bataille de tomates! Open Subtitles كيف يُعقل أنَّك لا تعرف الأكبر العراك بالطماطم في العالم
    Vous devez être fous pour jeter des tomates à un gamin ! Open Subtitles يقف هادئاً ويشقر بالطماطم طفلا ذو 7 سنوات؟
    Jolies fanfaronnades pour un gars avec des tomates séchées sur ses mocassins. Open Subtitles هذا كلام كبير بالنسبة لرجل حذاؤه ملطخ بالطماطم المجفّف
    On va à Buñol demain, pour La Tomatina. Open Subtitles اتصلت لأخبرك بأنَّنا ذاهبون إلى بونيول غدًا من أجل حضور مهرجان التراشق بالطماطم
    Pour La Tomatina. Open Subtitles إنَّه موعد مهرجان التراشق بالطماطم
    Des études ont montré un effet faible, mais concluant, sur la croissance de plants de tomate et de soja. UN وأظهرت الدراسات الخاصة بالطماطم وفول الصويا تأثيرات ضئيلة وإن كانت هامة على النمو.
    Et elle rentre dans ma chambre avec un panier de tomates. Open Subtitles وأتت إلى غرفتي حاملة سلة وزنها بوشل كامل مليئة بالطماطم
    Carla, je vois que tu essaies le nouveau muffin aux tomates dégueulasse de l'hôpital. Open Subtitles الكعكة بالطماطم المقرفة المصنوعة هنا
    Ce truc avec les tomates hier. Open Subtitles الشئ الذي قمت به بالطماطم البارحة
    Au dîner, saumon grillé et sa sauce hollandaise maison, salade au boulgour accompagnée de tomates cerises, pain au four fait maison, pot de beurre à l'ail persillé. Open Subtitles سالمون مشوي بالصلصة والسلطة... ...بالطماطم والخبز الطازج وزبدة بالثوم
    "Quand la file des badauds passe devant la table de tomates, on entend,'je n'ai jamais vu une chose pareille,'et je pense que celle-là va gagner." Open Subtitles "بينما اصطف الخرقى حول الطاولات المليئة بالطماطم كانوا يهتفون قائلين لم أرى شيئاً كهذا مسبقاً
    Elle est couverte de tomates pourries. Open Subtitles لقد تمت تغطيته بالطماطم العفنه.
    Pour commencer... j'ai pensé à des tomates avec sauce aux cornichons... et petits toast aux asperges. Open Subtitles بالطماطم مع بعض السلطات
    Je devais lui jeter des tomates. Open Subtitles توجب عليَّ رميه بالطماطم
    Oui, je le pense. Quand il s'agit de tomates, personne au monde n'en connaît moins que Nick. Open Subtitles آجل أعتقد هذا ، عندما يكون الأمر مُتعلق بالطماطم ليس هناك شخص في العالم يعرف أقل من (نيك)
    Qui garde des tomates pourries ? Open Subtitles من يمدهم بالطماطم العفنة؟
    Je vous le devais pour les tomates. Open Subtitles مازلتِ مدينةً لي بالطماطم
    136. L'Iraq observe en outre que si, selon la Jordanie, la récolte de tomates a beaucoup souffert de la salinité, elles ont été remplacées par d'autres légumes dont la culture est également difficile sur des sols salins. Enfin, le territoire agricole a diminué de 1994 à 1997 mais augmenté après 1998. UN 136- ويلاحظ العراق كذلك أنه رغم أن الأردن يؤكد أن محصول الطماطم قد تأثر تأثراً خطيراً بالملوحة فقد استبدلت بالطماطم محاصيل أخرى يصعب بالمثل نموها في التربة المالحة، كذلك نقص إجمالي المساحة المنزرعة فيما بين 1994 و1997، لكنه زاد بعد 1998.
    La Tomatina. Open Subtitles إنّها مشاجرة بالطماطم بإسبانيا
    La Tomatina. Open Subtitles "التراشق بالطماطم"
    Des études ont montré un effet faible, mais concluant, sur la croissance de plants de tomate et de soja. UN وأظهرت الدراسات الخاصة بالطماطم وفول الصويا تأثيرات ضئيلة وإن كانت هامة على النمو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد