ويكيبيديا

    "بالعرض السخي الذي قدمته حكومة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • l'offre généreuse du Gouvernement
        
    • la généreuse offre du Gouvernement
        
    L'Assemblée a accueilli favorablement l'offre généreuse du Gouvernement polonais d'organiser et d'accueillir une réunion de groupe. UN ورحبت الجمعية العامة بالعرض السخي الذي قدمته حكومة بولندا لتنظيم واستضافة اجتماع لذلك الفريق.
    Se félicitant de l'offre généreuse du Gouvernement sud-africain d'accueillir la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement à sa neuvième session, UN وإذ ترحب بالعرض السخي الذي قدمته حكومة جنوب أفريقيا لاستضافة الدورة التاسعة لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية،
    À cet égard, la Déclaration d'Istanbul se félicitait de l'offre généreuse du Gouvernement de la Turquie, qui était prêt à accueillir un Centre international de la science, de la technologie et de l'innovation. UN وفي هذا الصدد، رحّب إعلان إسطنبول بالعرض السخي الذي قدمته حكومة تركيا باستضافة مركز دولي للعلوم والتكنولوجيا والابتكار.
    Se félicitant de l'offre généreuse du Gouvernement sud-africain d'accueillir la neuvième session de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement, UN " وإذ ترحب بالعرض السخي الذي قدمته حكومة جنوب أفريقيا لاستضافة الدورة التاسعة لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية،
    Le Conseil économique et social accueille avec satisfaction la généreuse offre du Gouvernement turc d'accueillir la dixième session du Forum des Nations Unies sur les forêts en 2013 à Istanbul (Turquie), dont les dates seront déterminées à une étape ultérieure. UN يرحب المجلس الاقتصادي والاجتماعي بالعرض السخي الذي قدمته حكومة تركيا لاستضافة الدورة العاشرة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات لعام 2013 في إسطنبول، تركيا، في تاريخ سيحدد لاحقا.
    À sa 46e séance plénière, le 27 juillet 2011, le Conseil économique et social a décidé d'accueillir avec satisfaction et d'accepter la généreuse offre du Gouvernement turc d'accueillir la dixième session du Forum des Nations Unies sur les forêts du 8 au 19 avril 2013 à Istanbul. UN قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 46، المعقودة في 27 تموز/يوليه 2011، الترحيب بالعرض السخي الذي قدمته حكومة تركيا لاستضافة الدورة العاشرة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات في اسطنبول في الفترة من 8 إلى 19 نيسان/أبريل 2013 وقبول ذلك العرض.
    Dans le contexte de la banque des technologies, les chefs d'État et de gouvernements ont salué, dans la Déclaration d'Istanbul, l'offre généreuse du Gouvernement de Turquie d'abriter un centre international de la science, de la technique et de l'innovation. UN وفي سياق بنك التكنولوجيا لأقل البلدان نموا، رحب رؤساء الدول والحكومات، في إعلان اسطنبول، بالعرض السخي الذي قدمته حكومة تركيا لاستضافة مركز دولي للعلم والتكنولوجيا والابتكار.
    3. Salue l'offre généreuse du Gouvernement qatarien d'accueillir la treizième session de la Conférence en 2012. UN 3 - ترحب بالعرض السخي الذي قدمته حكومة قطر لاستضافة الدورة الثالثة عشرة للمؤتمر في عام 2012.
    Accueillant avec satisfaction l'offre généreuse du Gouvernement kényan d'accueillir la conférence de haut niveau des Nations Unies sur la coopération Sud-Sud, UN وإذ ترحب مع التقدير بالعرض السخي الذي قدمته حكومة كينيا لاستضافة مؤتمر الأمم المتحدة الرفيع المستوى المعني بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب،
    1. Accueille avec reconnaissance l'offre généreuse du Gouvernement sud-africain d'accueillir la neuvième session de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement; UN " ١ - ترحب مع التقدير بالعرض السخي الذي قدمته حكومة جنوب افريقيا لاستضافة الدورة التاسعة لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية؛
    Accueillant avec satisfaction l'offre généreuse du Gouvernement kényan d'accueillir la Conférence de haut niveau des Nations Unies sur la coopération Sud-Sud, UN " وإذ ترحب مع التقدير بالعرض السخي الذي قدمته حكومة كينيا لاستضافة مؤتمر الأمم المتحدة الرفيع المستوى المعني بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب،
    1. Dans sa résolution 60/184 du 22 décembre 2005, l'Assemblée générale a salué l'offre généreuse du Gouvernement ghanéen d'accueillir la douzième session de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement. UN 1- رحبت الجمعية العامة، في قرارها 60/184 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2005، بالعرض السخي الذي قدمته حكومة غانا لاستضافة الدورة الثانية عشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية.
    1. Dans sa résolution 63/204 du 19 décembre 2008, l'Assemblée générale a salué l'offre généreuse du Gouvernement qatarien d'accueillir la treizième session de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement. UN 1- رحبت الجمعية العامة، في قرارها 63/204 المؤرخ 19 كانون الأول/ ديسمبر 2008، بالعرض السخي الذي قدمته حكومة قطر لاستضافة الدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية.
    30. Nous accueillons avec satisfaction l'offre généreuse du Gouvernement autrichien d'accueillir à Vienne la deuxième Conférence des Nations Unies sur les pays en développement sans littoral; UN 30 - ونرحب مع التقدير بالعرض السخي الذي قدمته حكومة النمسا لاستضافة مؤتمر الأمم المتحدة الثاني المعني بالبلدان النامية غير الساحلية في فيينا؛
    21. Nous nous félicitons de la résolution 62/209 de l'Assemblée générale, relative à la convocation d'une conférence de haut niveau des Nations Unies sur la coopération Sud-Sud à l'occasion du trentième anniversaire de l'adoption du Plan d'action de Buenos Aires, et nous nous félicitons à cet égard de l'offre généreuse du Gouvernement argentin d'accueillir cette conférence au cours du premier semestre de 2009. UN 21- ونرحب بقرار الجمعية العامة 62/209 المتعلق بعقد مؤتمر رفيع المستوى بشأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب، احتفالاً بالذكرى الثلاثين لاعتماد خطة عمل بوينس آيرس، ونرحب في هذا الصدد بالعرض السخي الذي قدمته حكومة الأرجنتين لاستضافة هذا الحدث في النصف الأول من عام 2009.
    21. Nous nous félicitons de la résolution 62/209 de l'Assemblée générale, relative à la convocation d'une conférence de haut niveau des Nations Unies sur la coopération Sud-Sud à l'occasion du trentième anniversaire de l'adoption du Plan d'action de Buenos Aires, et nous nous félicitons à cet égard de l'offre généreuse du Gouvernement argentin d'accueillir cette conférence au cours du premier semestre de 2009. UN 21- ونرحب بقرار الجمعية العامة 62/209 المتعلق بعقد مؤتمر رفيع المستوى بشأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب، احتفالاً بالذكرى الثلاثين لاعتماد خطة عمل بوينس آيرس، كما نرحب في هذا الصدد بالعرض السخي الذي قدمته حكومة الأرجنتين لاستضافة هذا المؤتمر في النصف الأول من عام 2009.
    a) Le SBI s'est félicité de l'offre généreuse du Gouvernement français d'accueillir la treizième session (première partie; voir également l'alinéa d)) des organes subsidiaires de la Convention à Lyon, et a prié le Secrétaire exécutif de conclure un accord avec le pays hôte au sujet des modalités d'organisation de ces réunions. UN (أ) رحبت الهيئة الفرعية للتنفيذ بالعرض السخي الذي قدمته حكومة فرنسا لاستضافة الدورة الثالثة عشرة (الجزء الأول؛ انظر أيضاً الفقرة الفرعية (د) أدناه) للهيئتين الفرعيتين في مدينة ليون، وطلبت من الأمين التنفيذي أن يعقد اتفاقاً مع حكومة فرنسا، البلد المضيف، بشأن الترتيبات الخاصة بعقد هذه الدورة.
    L'Assemblée générale prend note du rapport du Conseil du commerce et du développement sur les travaux de sa vingt-septième session extraordinaire, qu'il a tenue à Genève le 22 mars 2013, et de la décision qui y figure, et accueille favorablement l'offre généreuse du Gouvernement péruvien d'accueillir la quatorzième session de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement en 2016. UN تحيط الجمعية العامة علما بتقرير مجلس التجارة والتنمية عن دورته الاستثنائية السابعة والعشرين() التي عقدت في جنيف في 22 آذار/مارس 2013، وبالمقرر الوارد في ذلك التقرير، وترحب بالعرض السخي الذي قدمته حكومة بيرو لاستضافة الدورة الرابعة عشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية في عام 2016.
    À sa 46e séance plénière, le 27 juillet 2011, le Conseil économique et social a décidé d'accueillir avec satisfaction et d'accepter la généreuse offre du Gouvernement turc d'accueillir la dixième session du Forum des Nations Unies sur les forêts du 8 au 19 avril 2013 à Istanbul. UN قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 46، المعقودة في 27 تموز/يوليه 2011، الترحيب بالعرض السخي الذي قدمته حكومة تركيا لاستضافة الدورة العاشرة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات في إسطنبول في الفترة من 8 إلى 19 نيسان/أبريل 2013، وقبول ذلك العرض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد