| Puisque je suis pas d'ici, c'est normal que je sois bête. | Open Subtitles | لست من هنا، بالتالي لا بأس إن اتسمت بالغباء. |
| Je ne veux pas que tu te sentes bête. Tout est ma faute. | Open Subtitles | لا أود لكِ أن تشعرين بالغباء ، هذه غلطتي |
| Non, je suis juste bête. Le fait est que tout est bien, non ? | Open Subtitles | لا , أشعر بالغباء فقط الأهم من ذلك , أننا بخير أليس كذلك ؟ |
| "Moins un homme fait de déclarations, moins il aura l'air idiot retrospectivement." | Open Subtitles | كل ما كان الرجل قليل الكلام كل ما كان شديد الذكاء لينظر لماضيه المليء بالغباء |
| Donc, joue l'idiot. | Open Subtitles | هم لا يعرفون ما الذي يفعلونه فقط تظاهر بالغباء ؟ |
| Je me sens idiote de dire ça à un psychiatre. | Open Subtitles | أشعر بالغباء حقاً لقولي شيء كهذا لطبيب نفسي |
| Je me sens bête de t'avoir fait penser que c'était de ta faute. | Open Subtitles | أشعر بالغباء لجعلك تعتقد بأن كل هذا خطأك |
| J'en connais une qui doit se sentir bête. | Open Subtitles | حسناً، أشعر وأن واحدة هنا تشعر بالغباء الأن |
| Je me sens si bête. | Open Subtitles | لتنظيم الهرمونات الخاصة بجهازك أنا أشعر بالغباء |
| Tu n'étais pas assez bête pour porter un micro. | Open Subtitles | كنتُ أعلمُ أنكَ لستَ بالغباء الذي يجعلكَ ترتدي جهاز تنصت. |
| Je me sens bête maintenant, parce que je t'ai juste offert un porte-clé débile. | Open Subtitles | أشعر بالغباء الآن لأني حصلت على واحدة من تلك السلاسل التي بها العاب |
| Tu ne te sens pas bête, maintenant ? Regarde la tête du diable. | Open Subtitles | الا تشعرين بالغباء الان ؟ اووووه انظري الى وجه الشيطان |
| Tu me croyais assez bête pour marcher ? | Open Subtitles | هل إعتقدت حقا أننى بالغباء الذى يجعلني أدخل بقدمي إلى هذا الفخ ؟ |
| Ne joue pas l'idiot. Tu sais de qui je parle. | Open Subtitles | لا تتظاهر بالغباء معي ، تعلم تماماً ما الذي أتحدث عنه |
| C'est plus dur de faire semblant d'être l'idiot que d'être idiot. | Open Subtitles | أتعرف ، أنا فعلا أعتقد أنه من الصعب أن تتظاهر بالغباء بدلا من أن تكون غبيا |
| Ca devait vraiment être un idiot, pour vous laisser tomber. | Open Subtitles | أنا لا أعرف الكثير عن هذا الرجل.. لكن لابد أنه يتمتع بالغباء لجعلك تذهبين منه |
| Tu n'es pas assez intelligent pour me faire passer pour une idiote | Open Subtitles | حسنا, في البداية انت لست ذكي كفاية لكي تشعرني بالغباء |
| Ne joue pas à l'idiote avec moi, je connais ta magie sorcière indienne. | Open Subtitles | لا تتضاهري بالغباء,لاني اعرف الاعيبك يا أيتها الساحره الهنديه |
| Je me sens vraiment idiote, mais... vous êtes la seule personne que je connais ici. | Open Subtitles | أنا أشعر بالغباء لإتصالى, ولكن أنت الشخص الوحيد الذى أعرفه هنا |
| Qui d'autre serait assez stupide pour s'aventurer dans ces parages? | Open Subtitles | من الذي يمكن أن يكون بالغباء الكافي كي يتجول في حقول القتل تلك؟ |
| Pour que tu saches que je ne suis pas aussi stupide que tu le croies. | Open Subtitles | لأنني أردتك ان تعرف اني لست بالغباء الذي تظنه بكل النساء |