ويكيبيديا

    "بالفصول" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • des chapitres
        
    • les chapitres
        
    • aux chapitres
        
    • classe
        
    • classes
        
    • sections
        
    L’Assemblée générale prend note des chapitres I à VII, des sections A à C du chapitre VIII et des chapitres IX et X du rapport du Conseil économique et social. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالفصول اﻷول إلى السابع والفروع ألف إلى جيم من الفصل الثامن، والفصلين التاسع والعاشر من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite prendre note des chapitres I à IV, des sections A, B, D et H du chapitre V, et des chapitres VI et VII du rapport du Conseil économique et social? UN هــل لــي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اﻹحاطة علما بالفصول من اﻷول إلى الرابع، والفروع ألف وباء ودال وحاء من الفصل الخامس، والفصلين السادس والسابع من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي؟
    À sa troisième et à sa quatrième session, la Commission a entendu, en séance plénière, des communications sur certains pays. Elle a pu ainsi examiner en profondeur, à la faveur d'échanges de vues directs, l'expérience acquise par certains pays au sujet des chapitres d'Action 21 qu'elle examinait. UN وجرى خلال الدورتين الثالثة والرابعة للجنة تقديم عروض قطرية مختارة في الجلسات العامة مما أتاح إمعان النظر في تجارب قطرية معينة فيما يتعلق بالفصول قيد النظر والتبادل المباشر لﻵراء بشأنها.
    La prévention, telle que définie dans les chapitres 6, 19 et 20 d'Action 21; UN `2` المنع، كما يرد بالفصول 6، و19 و20 من جدول أعمال القرن 21؛
    De par leur nature, ces questions se rapportent aux chapitres et sections dans lesquels les éléments respectifs du Plan d'action de Bali sont examinés en détail. UN ترتبط هذه القضايا، بحكم طبيعتها، بالفصول والأجزاء التي يتم فيها النظر بالتفصيل في العناصر ذات الصلة من خطة عمل بالي.
    Le Président suggère que la Commission recommande à l'Assemblée générale de prendre note des chapitres du rapport du Conseil économique et social dont elle a été saisie. UN 13 - الرئيس: قال إنه يقترح على اللجنة أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علماً بالفصول المحالة إليها من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Rapport du Conseil économique et social L'Assemblée générale prend note des chapitres pertinents du rapport du Conseil économique et social A/49/3. UN تحيط الجمعية العامة علما بالفصول ذات الصلة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي)١٠(. ــ ــ ــ ــ ــ )١٠( A/49/3.
    L'Assemblée générale décide de prendre note des chapitres I, VI (sect. E), IX, XI, XII et XVII du rapport du Conseil économique et social1. UN تحيط الجمعية العامة علما بالفصول اﻷول والسادس )الفرع هاء( والتاسع والحادي عشر والثاني عشر والسابع عشر من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي)١(.
    L’Assemblée générale prend note des chapitres I, VII (sect. B et C) et IX du rapport du Conseil économique et social Ibid. UN تحيط الجمعية العامة علما بالفصول الأول والسابع (الفرعين باء وجيم) والتاسع من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي().
    L’Assemblée générale prend note des chapitres I, VIII (sect. B et C) et X du rapport du Conseil économique et social1. UN تحيط الجمعية العامة علما بالفصول اﻷول والثامن )الفرعان باء وجيم( والعاشر من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي)٢(.
    :: En principe, accepter une structure thématique selon les quatre dimensions retenues, renvoyant aux thèmes des chapitres d'Action 21 pertinents, de façon à maintenir la continuité avec la structure antérieure, fondée sur les chapitres d'Action 21. UN :: القبول من حيث المبدأ بتنظيم الإطار على أساس مواضيعي في إطار العناصر الأربعة وبإيراد إشارات مرجعية إلى الفصول ذات الصلة من جدول أعمال القرن 21، وبذلك تتسنى المحافظة على الاستمرارية والرابطة مع التنظيم السابق ذي الصلة بالفصول.
    Sur la proposition du Président, la Commission prend note des chapitres pertinents du document A/52/3 et des rapports figurant dans les documents A/52/175-E/1997/75, A/52/203-E/1997/85, A/52/212 et A/52/354. UN وبناء على اقتراح الرئيس، أحاطت اللجنة علما بعد ذلك بالفصول ذات الصلة من الوثيقة A/52/3 وبالتقارير الواردة في الوثائق A/52/175-E/1997/75، و A/52/203-E/1997/85 و A/52/212 و A/52/354.
    2. Les décisions du Conseil de sécurité sur des questions de procédure, ainsi que sur les questions relevant des chapitres VI, VIII et XII de cette Charte, sont prises par un vote affirmatif de [neuf] membres. UN ٢ - تصدر قرارات مجلس اﻷمن في المسائل اﻹجرائية والمسائل المتعلقة بالفصول السادس والثامن والثاني عشر بموافقة ]تسعة[ من أعضائه. * سبق أن صدرت في الوثيقة A/AC.247/1996/CRP.7.
    Le Président propose ensuite un projet de décision prenant note des chapitres pertinents du document A/51/3, Parties I à III, ainsi que des documents A/51/379 et A/51/534, qui ont déjà été adoptés par la Commission. UN واقتـــرح الرئيس مشـروع مقرر يحيط علما بالفصول ذات الصلة من الوثيقة A/51/3، اﻷجزاء اﻷول إلى الثالث، علاوة على الوثيقتين A/51/379 و A/51/534، اعتمدته اللجنة.
    2. Les décisions du Conseil de sécurité sur des questions de procédure, ainsi que sur les questions relevant des chapitres VI, VIII et XII de cette Charte, sont prises par un vote affirmatif de [neuf] membres. UN ٢ - تصدر قرارات مجلس اﻷمن في المسائل اﻹجرائية والمسائل المتعلقة بالفصول السادس والثامن والثاني عشر بموافقة ]تسعة[ من أعضائه. * سبق أن صدرت في الوثيقة A/AC.247/1996/CRP.7.
    L'Assemblée générale prend acte des chapitres I, III, V (sect. B et D à I), IX et XIV du rapport du Conseil économique et social A/50/3. UN تحيط الجمعية العامة علما بالفصول اﻷول والثالث والخامس )اﻷفرع باء ومن دال لغاية طاء( والتاسع والرابع عشر من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي)١٠(
    Les travaux sur les chapitres qui composent la deuxième tranche se poursuivront en 2007. UN أما العمل المتعلق بالفصول المدرجة في الشطر الثاني فسيستمر في عام 2007.
    ii) La prévention, telle que définie dans les chapitres 6, 19 et 20 d'Action 21; UN `2` المنع، كما يرد بالفصول 6، و19 و20 من جدول أعمال القرن 21؛
    ii) La prévention, telle que définie dans les chapitres 6, 19 et 20 d'Action 21; UN `2` المنع، كما يرد بالفصول 6، و19 و20 من جدول أعمال القرن 21؛
    7. La Présidente note que les documents relatifs aux chapitres IV à VI sont déjà disponibles. UN 7- الرئيسة: أشارت إلى أن المادة المتعلقة بالفصول رابعا إلى سادسا باتت متوفرة.
    — 1 191 pour alléger le nombre d'élèves par classe; UN - لمواجهة كثافة الطلبة بالفصول 191 1 مدرسة؛
    Par exemple, les Roms, en tant que groupe vulnérable, avaient le droit d'entrer dans des classes préparatoires un an avant de débuter l'enseignement obligatoire normal. UN فعلى سبيل المثال، يحق لأطفال جماعة الروما، باعتبارهم فئة ضعيفة، الالتحاق بالفصول التحضيرية قبل سنة من بدء التعليم الإلزامي العادي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد