ويكيبيديا

    "بالفم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • bouche
        
    • par voie orale
        
    • SYNOPSIS
        
    • buccale
        
    • bucco-dentaire
        
    Y a tant à faire avec une bouche. Pourquoi gâcher ça en parlant ? Open Subtitles هناك أمور عظيمة يمكنك فعلها بالفم البشري ، فلماذا تستخدمه بالتكلم؟
    Si la victime est inconsciente ou prise de convulsions, ne RIEN administrer par la bouche et NE PAS faire vomir. UN وإذا كان الضحية مغشياً عليه أو مترعصاً، فلا تعطيه أي شيء بالفم ولا تحاول حثه على التقيؤ.
    C'est un message, et je suppose qu'il y a un rapport avec la bouche, car regarde ça. Open Subtitles من الواضح أنها رسالة و أنا أعتقد أنه يوجد شىء له علاقة بالفم أنظر لهذا
    En 1993, près de 20 % des enfants de moins de 5 ans ont été soignés dans une clinique à cause de la diarrhée, mais une thérapie de réhydratation par voie orale n'était instituée que dans 25 % des cas. UN وفي عام ١٩٩٣ دخل ما يقرب من ٢٠ في المائة من اﻷطفال دون سن الخامسة عيادة بسبب إصابتهم باﻹسهال إلا أنه لم توصف إلا ﻟ ٢٥ في المائة منهم إعادة ثمهية بالفم.
    Dose de référence par voie orale de 0,3 ug/kg p.c./j. UN الجرعة المرجعية بالفم تبلغ 0.3 ميكروغرام/كيلوغرام من وزن الجسم يومياً.
    * Une étude de 90 jours de la toxicité par voie orale à doses répétées de produits d'alimentation contenant 0,30, 100, 300, 1000 et 3000 mg de sel de potassium de SPFO par kilo. UN دراسة عن سمية جرعة بالفم مكررة لمدة 90 يوما على الفئران غذيت بطعام يحتوي على 0.3 و100 و300 و1000 و3000 ملليغرام من ملح بوتاسيوم السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين لكل كيلوغرام من الطعام.
    Quand il a frappé ma gorge était vraiment intense, mais dans la bouche ... Open Subtitles حينما وصل إلى حلقي شعرت بشدة طعمه لكن بالفم
    Mettre des objets en bouche est aussi une façon symbolique de faire taire ou de bâillonner les victimes. Open Subtitles وضع الأشياء بالفم هو أيضًا وسلية رمزية لضحايا الإسكات أو الهفوات.
    Et peut-être que plus tard, on pourra se rejoindre pour du bouche à bouche. Open Subtitles أنتي في طقس بارد وربما لاحقاً يمكننا أن نلتقي من أجل إنعاش بالفم
    L'autopsie ne montre aucun dégât sur sa bouche et dans sa gorge sans aucun signe de violence. Open Subtitles تشريح الجثة لم يظهر اي ضرر بالفم او الحلق ليس هناك شيء يدل على استخدام العنف
    Mais c'était pas aux infos, le tir dans la bouche. Open Subtitles ولكن هذا لم يكن على الاخبار الشيء الذي يتعلق بالفم
    Pour le bouche à bouche : Un sèche-cheveux. Open Subtitles الان لا يوجد احد من تاجرى المخدرات هؤلاء ساعطيه تنفس بالفم
    Je lui ai fait du bouche à bouche. Open Subtitles لقد كانت تنزف قبل ان يشرب البيرة لقد اعطيته تنفس بالفم
    Dose de référence par voie orale de 0,3 ug/kg p.c./j. UN الجرعة المرجعية بالفم تبلغ 0.3 ميكروغرام/كيلوغرام من وزن الجسم يومياً.
    La détermination des responsables locaux, l'appui des bénévoles et le financement initial de l'organisation aux fins du vaccin antipoliomyélique administrable par voie orale sont à l'origine de la résolution de 1988 de l'Assemblée mondiale de la santé visant à éliminer la poliomyélite. UN وكان الدور القيادي الذي قامت به المنظمة على الصعيد الأهلى وما قدمته من دعم المتطوعين ومن تمويل مبدئي لحملات التطعيم ضد شلل الأطفال بالفم عاملا محفزا لصدور قرار جمعية الصحة العالمية في عام 1988 المتعلق بالقضاء على شلل الأطفال.
    Les valeurs de LD50 administrées par voie orale à des rats ont été situées entre 500 et 4 674 mg/kg de poids corporel (WHO, 1991). UN وتبين أن قيم نصف الجرعة المميتة (LD50) بالفم في الجرذان تتراوح بين 500 و4674 مغ/كغ من وزن الجسم (منظمة الصحة العالمية، 1991.
    Tableau 2.8. Vue d'ensemble de la concentration à laquelle on n'observe aucun effet (NOEL, < < No Observed Effect Level > > ) et de la plus faible concentration à laquelle on observe un effet (LOEL, < < Lowest Observed Effect Level > > ) après l'administration par voie orale de formulations de C-PentaBDE ou du congénère BDE-99. UN الجدول 2-8 عرض عام لمستوى التأثير غير الملاحظ وأدنى مستوى تأثير غير ملاحظ (NOEL) بعد إعطاء متجانس BDE-99 أو مستحضرات الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل التجارية بالفم.
    Chez le rat, après administration par voie orale d'une dose unique de 40 mg/kg de poids corporel, les plus fortes concentrations ont été trouvées dans les glandes surrénales ainsi que le foie et, ensuite, dans les tissus adipeux et les poumons (Egle et al., 1978, d'après le PISC (1984)). UN وعقب تناول الفئران لجرعة واحدة بالفم مقدارها 40 مغ/كغم من وزن الجسم، ظهرت أعلى التركيزات في الغدد الأدرنالية وفي الكبد، تبعهما الدهن والرئة (أيجل Egle وغيره 1978، مقتبسة من IPCS، 1984).
    v) programme de santé buccale, visant à mettre au point des actions de prévention et de traitement des affections bucco-dentaires. UN `٥` برنامج الصحة الفميﱠة، مع تنفيذ اﻷنشطة الوقائية وعلاج المشاكل المتصلة بالفم واﻷسنان.
    Des soins dentaires étaient assurés par 14 centres, ainsi que par trois cabinets mobiles offrant des services d’hygiène bucco-dentaire au niveau communautaire et dans les écoles. UN وقدمت العناية الطبية باﻷسنان في ١٤ مرفقا، باﻹضافة إلى ثلاث وحدات متنقلة لطب اﻷسنان وفرت العناية الصحية بالفم في المدارس والمجتمعات المحلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد