Les modèles utilisent des données observables, dans la mesure du possible. | UN | وتستخدم النماذج بيانات قابلة للرصد، بالقدر المستطاع عمليا. |
Les modèles utilisent des données observables, dans la mesure du possible. | UN | وتستخدم النماذج بيانات قابلة للرصد، بالقدر المستطاع عمليا. |
Cet équilibre serait atteint au mieux en libérant autant de sièges que possible dans la catégorie des sièges électifs, où les groupes régionaux pourraient siéger de manière équitable et démocratique. | UN | ويتم تحقيق هذا التوازن على أفضل وجه من خلال توفير أكبر عدد ممكن من المقاعد المنتخبة بالقدر المستطاع عمليا لكي تشغلها المجموعات الإقليمية على نحو عادل وديمقراطي. |
6. Approuve, en attendant, les efforts déployés par la Commissaire générale pour continuer à fournir toute l'aide humanitaire possible, à titre de mesure d'urgence provisoire, aux habitants de la région qui sont déplacés et qui ont le plus grand besoin de continuer à recevoir une assistance en raison des récentes incursions qui ont eu lieu dans le territoire palestinien occupé et des hostilités au Liban; | UN | 6 - تؤيد في الوقت نفسه الجهود التي تبذلها المفوضة العامة لمواصلة تقديم المساعدة الإنسانية، بالقدر المستطاع عمليا وعلى أساس طارئ وباعتبار ذلك تدبيرا مؤقتا، إلى المشردين داخليا في المنطقة المحتاجين حاجة ماسة إلى المساعدة المستمرة نتيجة للتوغلات الأخيرة في الأرض الفلسطينية المحتلة والأعمال القتالية في لبنان؛ |
6. Approuve, en attendant, les efforts déployés par la Commissaire générale pour continuer à fournir toute l'aide humanitaire possible, à titre de mesure d'urgence provisoire, aux habitants de la région qui sont déplacés et qui ont le plus grand besoin de continuer à recevoir une assistance en raison des récentes incursions qui ont eu lieu dans le territoire palestinien occupé et des hostilités au Liban ; | UN | 6 - تؤيد في الوقت نفسه الجهود التي تبذلها المفوضة العامة لمواصلة تقديم المساعدة الإنسانية، بالقدر المستطاع عمليا وعلى أساس طارئ وباعتبار ذلك تدبيرا مؤقتا، إلى المشردين داخليا في المنطقة والذين هم في أشد الحاجة إلى المساعدة المستمرة نتيجة للتوغلات الأخيرة في الأرض الفلسطينية المحتلة ولأعمال القتال في لبنان؛ |