Accepte, sous réserve de la décision figurant au paragraphe 9 de son rapport, les pouvoirs des représentants des Etats énumérés au paragraphe 5 de son rapport, | UN | " تقبل، رهناً بالقرار الوارد في الفقرة ٩ من تقريرها، وثائق تفويض ممثلي الدول المشار إليها في الفقرة ٥ من تقريرها؛ |
Accepte, sous réserve de la décision figurant au paragraphe 9 du présent rapport, les pouvoirs des représentants des États intéressés. > > | UN | " تقبل وثائق تفويض ممثلي الدول المعنية، رهنا بالقرار الوارد في الفقرة 9 من هذا التقرير " . |
Accepte, sous réserve de la décision figurant au paragraphe 10 du présent rapport, les pouvoirs des représentants des États Membres intéressés. > > | UN | تقبل وثائق تفويض ممثلي الدول الأعضاء المعنية رهنا بالقرار الوارد في الفقرة 10 من هذا التقرير " . |
Accepte, sous réserve de la décision figurant au paragraphe 9 de son rapport, les pouvoirs des représentants des États Membres intéressés.» | UN | " تقبل رهنا بالقرار الوارد في الفقرة ٩ من تقرير لجنة وثائق التفويض، وثائق تفويض ممثلي الدول اﻷعضاء المعنية " . |
Accepte, sous réserve de la décision figurant au paragraphe 9 du présent rapport, les pouvoirs des représentants des États Membres concernés.» | UN | " تقبل، رهنا بالقرار الوارد في الفقرة ٩ من هذا التقرير، وثائق تفويض ممثلي الدول اﻷعضاء المعنية " . |
Accepte, sous réserve de la décision figurant au paragraphe 9 du présent rapport, les pouvoirs des représentants des États Membres intéressés.» | UN | " تقبل، رهنا بالقرار الوارد في الفقرة ٩ من هذا التقرير، وثائق تفويض ممثلي الدول اﻷعضاء المعنية " . |
Accepte, sous réserve de la décision figurant au paragraphe 11, les pouvoirs des représentants des États Membres concernés. > > | UN | " تقبل وثائق تفويض ممثلي الدول الأعضاء المعنية، رهناً بالقرار الوارد في الفقرة 11 من تقرير لجنة وثائق التفويض " . |
Les crédits nécessaires au titre de la décision figurant au paragraphe 6 du projet de résolution ont déjà été prévus dans le cadre du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2011-2012. | UN | والمتطلبات المتعلقة بالقرار الوارد في الفقرة 6 من مشروع القرار أدرجت بالفعل في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2011-2012. |
Accepte, sous réserve de la décision figurant au paragraphe 7 du rapport de la Commission de vérification des pouvoirs, les pouvoirs des représentants des États concernés. > > | UN | " تقبل وثائق تفويض ممثلي الدول المعنية، رهناً بالقرار الوارد في الفقرة 7 من تقرير لجنة وثائق التفويض " . |
Prend note de la décision figurant au paragraphe 211 du rapport de la Commission4 et souscrit aux recommandations de la Commission tendant à ce que, dans tous les organismes appliquant le régime commun, les dispositions régissant le congé de paternité répondent aux paramètres énoncés dans le rapport ; | UN | تحيط علما بالقرار الوارد في الفقرة 211 من تقرير اللجنة السنوي(4)، وتقر توصياتها بتطبيق منح إجازة الأبوة على نطاق النظام الموحد في حدود المعايير المحددة في هذا التقرير؛ |