Les représentants des Etats-Unis d'Amérique et des Pays-Bas ont fait des déclarations au sujet de la résolution adoptée. | UN | وأدلى ممثلا هولندا والولايات المتحدة اﻷمريكية ببيانين فيما يتعلق بالقرار بعد اعتماده. |
Des déclarations ont été faites au sujet de la résolution adoptée par le représentant de l'Algérie et l'observateur du Maroc. | UN | وأدلى ممثل الجزائر والمراقب عن المغرب ببيانين فيما يتعلق بالقرار بعد اعتماده. |
Le représentant de la France a fait une déclaration au sujet de la résolution adoptée. | UN | وأدلى ممثل فرنسا ببيان فيما يتعلق بالقرار بعد اعتماده. |
Les représentants de la Chine et de l'Inde ont fait des déclarations au sujet de la résolution adoptée. | UN | وأدلى ممثلا الصين والهند ببيانين ببيانين فيما يتعلق بالقرار بعد اعتماده. |
Le représentant du Pakistan a fait une déclaration au sujet de la résolution adoptée. | UN | وأدلى ممثل باكستان ببيان فيما يتعلق بالقرار بعد اعتماده. |
199. Le représentant du Cuba a fait une déclaration au sujet de la résolution adoptée. | UN | ٩٩١- وأدلى ممثل كوبا ببيان يتعلق بالقرار بعد اعتماده. |
518. Le représentant des Etats—Unis d'Amérique a fait une déclaration au sujet de la résolution adoptée. | UN | ٨١٥- وأدلى ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية ببيان فيما يتصل بالقرار بعد اعتماده. |
634. Le représentant de la République de Corée a fait une déclaration au sujet de la résolution adoptée. | UN | ٤٣٦- وأدلى ممثل جمهورية كوريا ببيان يتصل بالقرار بعد اعتماده. |
660. Le représentant du Japon a fait une déclaration au sujet de la résolution adoptée. | UN | ٠٦٦- وأدلى ممثل اليابان ببيان يتعلق بالقرار بعد اعتماده. |
417. Les représentants de l'Italie (au nom de l'Union européenne) et des Etats-Unis d'Amérique ont fait des déclarations au sujet de la résolution adoptée. | UN | ٧١٤- وأدلى كل من ممثلي ايطاليا )بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي( والولايات المتحدة اﻷمريكية ببيان فيما يتعلق بالقرار بعد اعتماده. |