ويكيبيديا

    "بالقرب من مستوطنة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • près de la colonie de
        
    • près de la colonie d
        
    • à proximité de la colonie
        
    • découvert près de la colonie
        
    • près de la colonie illégale de
        
    Deux cocktails Molotov ont été jetés contre un véhicule israélien près de la colonie de peuplement de Brakha, dans le district de Naplouse. UN وألقيت قنبلتان نفطيتان على مركبة اسرائيلية بالقرب من مستوطنة براخا في منطقة نابلس.
    Un berger arabe a été blessé par balle par des colons, près de la colonie de Yitzhar. UN وأصيب راع عربي بجروح بالقرب من مستوطنة يتزهار عندما أطلق مستوطنون النار عليه.
    Des terres agricoles ont récemment été saisies par l'armée près de la colonie de Beka'ot et un ordre de démolition de maisons et de cultures sous serre a été émis. UN وقام الجيش الإسرائيلي مؤخراً بمصادرة أراض فلسطينية بالقرب من مستوطنة بقاعوت وصدر أمر بهدم المنازل والدفيئات.
    Une bombe artisanale a explosé à un point pour auto—stoppeurs situé près de la colonie d'Alon Shvut. UN وانفجرت قنبلة يدوية الصنع عند نقطة لاستيقاف السيارات طلبا للركوب بالقرب من مستوطنة آلون شفوت.
    à proximité de la colonie de Kiryat Arba, un colon a été grièvement blessé à la tête par une pierre lancée sur sa voiture. UN وكانت حالة أحد المستوطنين خطيرة بعد إصابته بحجر في رأسه أثناء قذفه الحجارة باتجاه سيارته بالقرب من مستوطنة كريات أربع.
    Entre-temps, quelque 400 colons étaient retournés occuper Har Atris près de la colonie de Beit El. UN وفي الوقت نفسه، عاد زهاء ٤٠٠ من المستوطنين إلى احتلال هار أتريس بالقرب من مستوطنة بيت إيل.
    Le premier était situé près de la colonie de Karmei Zur sur la route Jérusalem-Hébron. UN وكان أول هذين المعسكرين بالقرب من مستوطنة كارماي زور، الواقعة على الطريق الرئيسي بين القدس والخليل.
    L'incident s'est produit lorsque la patrouille a repéré un jeune qui lançait des pierres près de la colonie de Kfar Darom. UN ووقعت الحادثة حينما اكتشفت الدورية شابا كان يقذف بالحجارة بالقرب من مستوطنة كفار داروم.
    Un conducteur a été légèrement blessé par des débris de verre lorsque sa voiture a essuyé des jets de pierres, au moment où il sortait de la route du tunnel près de la colonie de Gilo, à Jérusalem. UN وأصيب سائق بجروح طفيفة من جراء شظايا زجاج عند رشق سيارته بالحجارة وهو خارج من طريق النفق بالقرب من مستوطنة غيلو بالقدس.
    Un cocktail Molotov a été lancé sur un véhicule portant des plaques d'immatriculation israéliennes près de la colonie de Yakir, mais il n'y a pas eu de blessés. UN وألقيت قنبلة نارية على سيارة تحمل لوحات اسرائيلية بالقرب من مستوطنة ياكير دون أن تسبب أي أضرار.
    À Gush Katif, des coups de feu auraient, par deux fois, été tirés sur des colons depuis des voitures en marche, près de la colonie de Morag et près de celle de Gadid. UN وأفادت التقارير عن حادثتين ﻹطلاق النار على مستوطنين من مركبات مارة في غوش قطيف، أحدها بالقرب من مستوطنة موراغ والثانية بالقرب من مستوطنة غاديد.
    Deux jours plus tard, le 15 décembre, le corps du policier était découvert près de la colonie de peuplement de Kfar Adumim. UN وبعد يومين وفي ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ وجد جثمان رجل الشرطة بالقرب من مستوطنة كفار ادوميم.
    224. Les 29 et 30 juillet 1994, un couple et son enfant ont été légèrement blessés par des jets de pierres au nord de Ramallah, près de la colonie de Ma'aleh Lavona. UN ٢٢٤ - في ٢٩ و ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٤، أصيب زوجان وطفلهما، إصابة طفيفة، أثناء حادث من حوادث إلقاء الحجارة بشمال رام الله بالقرب من مستوطنة معاليه لافون.
    Un autre groupe de colons a planté des tentes, apporté des meubles et installé un groupe électrogène sur une colline située près de la colonie de peuplement d’Itamar. UN وعمد فريق آخر من المستوطنين إلى إقامة خيام على قمة تل يقع بالقرب من مستوطنة إيتمار، وجلبوا معهم شيئا من اﻷثاث ومولدا كهربائيا.
    Le 19 avril 1998, un colon juif, Dov Driban, a été tué et un berger palestinien grièvement blessé au cours d’une échauffourée survenue près de la colonie de Ma’aon aux environs d’Hébron. UN ١٣١ - وفي ١٩ نيسان/أبريل، قتل مستوطن يهودي، هو دوف دريبان، وأصيب راع فلسطيني بجراح خطيرة أثناء مصادمات وقعت بالقرب من مستوطنة ماعون في منطقة الخليل.
    Lors d’un autre incident, une Israélienne a été légèrement blessée par des pierres lancées dans la direction de son véhicule, à la jonction de Tapuh, près de la colonie de peuplement d’Ariel, au sud de Naplouse. UN وفي حادثة أخرى، أصيبت امرأة اسرائيلية بإصابات طفيفة عندما ألقيت الحجارة على سيارتها عند مفترق طرق تابواه بالقرب من مستوطنة أرييل، جنوبي نابلس.
    Il a déploré en outre la construction d'une nouvelle colonie touristique près de la colonie d'It'am, en coopération avec la colonie extrémiste de Yobatan. UN وأعربت عن الأسى لإنشاء مستوطنة سياحية جديدة بالقرب من مستوطنة إيتعام بالتعاون مع مستوطنة يوباتان المتطرفة.
    Il a déploré en outre la construction d'une nouvelle colonie touristique près de la colonie d'It'am, en coopération avec la colonie extrémiste de Yobatan. UN وأدانت كذلك إنشاء قرية سياحية استيطانية جديدة بالقرب من مستوطنة ايتعام بالتعاون مع مستوطنة يوباتان المتطرفة.
    Au cours d'un autre incident, les FDI ont fait cesser les travaux sur deux routes situées à proximité de la colonie de Kochav Hashachar en vue d'établir si l'opération était légale. UN وفي تطور آخر أوقفت قوات الدفاع الاسرائيلية العمل على طريقين بالقرب من مستوطنة كوشاف هاشاشار لتحديد ما قانونية العملية.
    On a de nouveau attiré avec inquiétude l'attention du Comité spécial sur la situation précaire de la tribu bédouine des Jahalin qui est sous le coup d'une éviction par la force de terres situées à proximité de la colonie de Maaleh Adumim aux fins d'extension de cette dernière. UN وتلقت اللجنة الخاصة مرة أخرى تحذيرا بشأن خطورة الحالة التي تعيشها قبيلة جهالين البدوية التي تواجه اﻹجلاء القسري من اﻷرض التي تقع بالقرب من مستوطنة معاليه أدومين، من أجل توسيع تلك المستوطنة.
    Les huit meurtres ont été commis en plusieurs endroits de la bande de Gaza, en particulier près de la colonie illégale de " Goush Katif " . UN وارتُكبت أعمال القتل الثمانية في عدة أماكن في قطاع غزة، ولا سيما بالقرب من مستوطنة " غــوش قطيــف " غيــر القانونية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد