Note du Secrétariat transmettant les résultats des sessions de 2012 du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes | UN | مذكرة من الأمانة العامة تحيل بها نتائج الدورات التي عقدتها اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في عام 2012 |
Note du Secrétariat transmettant les résultats des sessions de 2013 du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes | UN | مذكرة من الأمانة العامة تحيل بها نتائج الدورات التي عقدتها اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في عام 2013 |
Enfin, le Comité pour l'élimination de la discrimination raciale a prévu de tenir deux sessions de trois semaines. Conclusion | UN | وأخيرا، وضعت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز العنصري جدولا زمنيا يضم دورتين، مدة كل منهما ثلاثة أسابيع. |
Enfin, le Comité pour l'élimination de la discrimination raciale a prévu de tenir deux sessions de trois semaines. Conclusion | UN | وأخيرا، وضعت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز العنصري جدولا زمنيا يضم دورتين، مدة كل منهما ثلاثة أسابيع. |
Depuis 1991, il est membre du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale dont il est actuellement Président. | UN | وكان عضوا منذ عام 1991 في اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز العنصري، وهو حاليا رئيس اللجنة. |
Ceci a été fait par de nombreux mécanismes pertinents, notamment le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes. | UN | وقد أمكن عمل هذا بواسطة العديد من الآليات ذات العلاقة بالموضوع بما فيها اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة. |
Réponses du Gouvernement syrien aux questions du Comité pour l'élimination de la discrimination | UN | أجوبة الحكومة السورية على أسئلة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة |
États parties ayant communiqué leurs observations sur les observations finales adoptées par le Comité pour l'élimination de la discrimination | UN | الدول الأطراف التي قدمت ملاحظاتها بشأن الملاحظات الختامية التي اعتمدتها اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة |
États parties ayant communiqué leurs observations sur les observations finales adoptées par le Comité pour l'élimination de la discrimination | UN | الدول الأطراف التي قدمت ملاحظاتها بشأن الملاحظات الختامية التي اعتمدتها اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة |
Observations finales du Comité pour l'élimination de la discrimination | UN | الملاحظات الختامية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة |
D. Comité pour l'élimination de la discrimination | UN | اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة |
Convention pour l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes : Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes | UN | اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة |
Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes | UN | اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة |
Le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes, | UN | ان اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، |
Le représentant a fait observer, toutefois, que la législation relative à l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes pouvait encore être très sensiblement améliorée. | UN | غير أنه أشار الى انه مازال هناك مجال ﻹدخال تحسينات كبيرة على القانون المتعلق بالقضاء على التمييز ضد المرأة. |
Elle a souligné que le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes était traité différemment des autres comités. | UN | وأكدت أن اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة تلقى معاملة مختلفة عن معاملة اللجان اﻷخرى. |
Rapport du secrétariat sur les moyens d'accélérer les travaux du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes | UN | تقرير اﻷمانة عن سبل ووسائل تعجيل عمل اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة |
Je ne manquerai pas de communiquer un exemplaire de mon rapport au Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes. | UN | ولن أتوانى عن توفير نسخة من تقريري للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة. |
Rapport du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes sur les travaux de sa onzième session | UN | تقرير اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن أعمال دورتها الحادية عشرة |
Conformément à l'article 17 de la Convention, le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes se compose de vingt-trois experts. | UN | ووفقا للمادة ١٧ من الاتفاقية، تتألف اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة من ٢٣ خبيرا. |
Obligations des États parties à éliminer la discrimination | UN | التزامات الدول الأطراف بالقضاء على التمييز |
À ce titre, il constitue un nouvel élément important qui n'a pas été porté à la connaissance du CEDAW. | UN | وبهذه الصفة، فإنه يمثل تطوراً هاماً لم تبلغ عنه سابقاً اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة. |
Moyens d'accélérer les travaux du Comité pour l'élimination de la violence | UN | سبل ووسائل التعجيل بأعمال اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة |
Parmi les éléments essentiels de la lutte contre la discrimination à l'égard de la femme on retient : | UN | وتتضمن الجوانب البارزة المتعلقة بالقضاء على التمييز ضد المرأة ما يلي: |
:: Le groupe de travail a reçu une formation sur la méthode à suivre pour l'établissement du rapport sur la CEDAW; | UN | :: تلقى فريق العمل تدريبا على منهجية إعداد التقرير المقدم إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة. |