Groupe de travail sur le Règlement de procédure et de preuve concernant les chapitres IX et X du Statut | UN | الفريق العامل المعني بالقواعد الإجرائية وقواعد الإثبات المتعلقة بالبابين 9 و 10 من النظام الأساسي |
Groupe de travail sur le Règlement de procédure et de preuve concernant les chapitres 9 et 10 du Statut | UN | الفريق العامل المعني بالقواعد الإجرائية وقواعد الإثبات المتعلقة بالبابين 9 و 10 من النظام الأساسي |
Groupe de travail sur le Règlement de procédure et de preuve concernant les chapitres IX et X du Statut | UN | الفريق العامل المعني بالقواعد الإجرائية وقواعد الإثبات المتعلقة بالبابين 9 و 10 من النظام الأساسي |
Groupe de travail sur les règles de procédure et de preuve | UN | الفريق العامل المعني بالقواعد الإجرائية وقواعد الإثبات |
Document de synthèse présenté par le Coordonnateur concernant les règles de procédure et de preuve relatives au Chapitre VI du Statut de Rome (Le procès) | UN | ورقة مناقشة مقترحة من المنسق فيما يتعلق بالقواعد الإجرائية وقواعد الإثبات المتصلة بالباب 6 من نظام روما الأساسي، بشأن المحاكمة |
Ces organisations intergouvernementales et non gouvernementales ont accès en temps opportun aux dossiers et rapports desdites organisations et desdits arrangements, sous réserve des règles de procédure régissant l'accès à ces dossiers et rapports. | UN | وتتاح لتلك المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية فرصة الوصول في حينه الى سجلات وتقارير تلك المنظمات أو الترتيبات لمصائد اﻷسماك، رهنا بالقواعد اﻹجرائية المتعلقة بالوصول إلى ذلك. |
Groupe de travail sur le Règlement de procédure et de preuve | UN | الفريق العامل المعني بالقواعد الإجرائية وقواعد الإثبات |
Groupe de travail sur le Règlement de procédure et de preuve | UN | الفريق العامل المعني بالقواعد الإجرائية وقواعد الإثبات |
Groupe de travail sur le Règlement de procédure et de preuve concernant le chapitre 10 du Statut | UN | الفريق العامل المعني بالقواعد الإجرائية وقواعد الإثبات المتعلقة بالباب 10 من النظام الأساسي |
Groupe de travail sur le Règlement de procédure et de preuve (chap. 4 du Statut) | UN | الفريق العامل المعني بالقواعد الإجرائية وقواعد الإثبات، المتصلة بالباب 4 من النظام الأساسي |
Groupe de travail sur le Règlement de procédure et de preuve (chapitre 4 du Statut) | UN | الفريق العامل المعني بالقواعد الإجرائية وقواعد الإثبات المتصلة بالباب 4 من النظام الأساسي |
Groupe de travail sur le Règlement de procédure et de preuve | UN | الفريق العامل المعني بالقواعد الإجرائية وقواعد الإثبات |
Groupe de travail sur le Règlement de procédure et de preuve | UN | الفريق العامل المعني بالقواعد الإجرائية وقواعد الإثبات |
Groupe de travail sur le Règlement de procédure et de preuve concernant le chapitre VII du Statut | UN | الفريق العامل المعني بالقواعد الإجرائية وقواعد الإثبات المتصلة بالباب 7 من النظام الأساسي |
Groupe de travail sur le Règlement de procédure et de preuve | UN | الفريق العامل المعني بالقواعد الإجرائية وقواعد الإثبات |
Groupe de travail sur le Règlement de procédure et de preuve | UN | الفريق العامل المعني بالقواعد الإجرائية وقواعد الإثبات |
Groupe de travail sur le Règlement de procédure et de preuve | UN | الفريق العامل المعني بالقواعد الإجرائية وقواعد الإثبات |
Document de synthèse présenté par le Coordonnateur concernant les règles de procédure et de preuve relatives au Chapitre VI du Statut de Rome (Le procès) | UN | ورقة مناقشة مقترحة من المنسق فيما يتعلق بالقواعد الإجرائية وقواعد الإثبات المتصلة بالباب 6 من نظام روما الأساسي، بشأن المحاكمة |
Groupe de travail sur les règles de procédure et de preuve | UN | الفريق العامل المعني بالقواعد الإجرائية وقواعـد الإثبات |
le Règlement de procédure et de preuve n'affecte en rien les règles de procédure qu'applique tout tribunal ou système juridique national dans le cadre de poursuites nationales. | UN | لا تمس القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات للمحكمة الجنائية الدولية بالقواعد الإجرائية المعدة لأي محكمة وطنية ولا بأي نظام قانوني وطني لأغراض الإجراءات الوطنية. |
Ces organisations intergouvernementales et non gouvernementales ont accès en temps opportun aux dossiers et rapports desdites organisations et desdits arrangements, sous réserve des règles de procédure régissant l'accès à ces dossiers et rapports. | UN | وتتاح لتلك المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية فرصة الوصول في حينه الى سجلات وتقارير تلك المنظمات أو الترتيبات لمصائد اﻷسماك، رهنا بالقواعد اﻹجرائية المتعلقة بالوصول إلى ذلك. |
Au cours de ces sessions, les juges ont apporté de nombreuses modifications au Règlement de procédure et de preuve afin de faciliter les procédures. | UN | وخلال الجلستين، اعتمد القضاة عدة تغييرات تتصل بالقواعد الإجرائية وقواعد الإثبات من أجل تيسير الإجراءات. |
Groupe de travail sur les dispositions du Règlement de procédure | UN | الفريق العامل المعني بالقواعد الإجرائية وقواعد |
Groupe de travail sur le Règlement de procédure et de preuve | UN | الفريق العامل المعني بالقواعد اﻹجرائية وقواعد |