ويكيبيديا

    "بالقيمة الحقيقية مقارنة بالفترة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • en termes réels par rapport à
        
    Correspond à une économie de 0,1 million de dollars en termes réels par rapport à 2011/12 UN يعادل وفورات قدرها 0.1 مليون دولار بالقيمة الحقيقية مقارنة بالفترة 2011/2012
    Correspond à une économie de 0,8 million de dollars en termes réels par rapport à 2011/12 UN يعادل وفورات قدرها 0.8 مليون دولار بالقيمة الحقيقية مقارنة بالفترة 2011/2012
    Correspond à une économie de 1,5 million de dollars en termes réels par rapport à 2011/12 UN يعادل وفورات قدرها 1.5 مليون دولار بالقيمة الحقيقية مقارنة بالفترة 2011/2012
    Correspond à une économie de 2,5 millions de dollars en termes réels par rapport à 2011/12, lorsqu'on ne tient pas compte de l'incidence de la réduction des effectifs des contingents UN يعادل وفورات قدرها 2.5 مليون دولار بالقيمة الحقيقية مقارنة بالفترة 2011/2012، وذلك عند استثناء أثر الخفض في قوام القوات
    Correspond à une économie de 9,5 millions de dollars en termes réels par rapport à 2011/12 UN يعادل وفورات قدرها 9.5 ملايين دولار بالقيمة الحقيقية مقارنة بالفترة 2011/2012
    Correspond à une économie de 0,6 million de dollars en termes réels par rapport à 2011/12 UN يعادل وفورات قدرها 0.6 مليون دولار بالقيمة الحقيقية مقارنة بالفترة 2011/2012
    Correspond à une économie de 2,8 millions de dollars en termes réels par rapport à 2011/12, lorsqu'on ne tient pas compte de l'incidence de la réduction prévue des effectifs des contingents UN يعادل وفورات قدرها 2.8 مليون دولار بالقيمة الحقيقية مقارنة بالفترة 2011/2012، وذلك عند استثناء أثر الانخفاض المتوقع في قوام القوات
    Correspond à une économie de 5,4 millions de dollars en termes réels par rapport à 2011/12. L'effectif des contingents a augmenté depuis 2010/11 UN يعادل وفورات قدرها 5.4 ملايين دولار بالقيمة الحقيقية مقارنة بالفترة 2011/2012؛ وقد زاد قوام القوات عما كان عليه في الفترة 2010/2011
    Correspond à une économie de 1,1 million de dollars en termes réels par rapport à 2011/12, lorsqu'on ne tient pas compte de l'incidence de la réduction prévue des effectifs des contingents et de police UN يعادل وفورات قدرها 1.1 مليون دولار بالقيمة الحقيقية مقارنة بالفترة 2011/2012، وذلك عند استثناء أثر الخفض في قوام القوات وأفراد الشرطة
    Correspond à une économie de 1,4 million de dollars en termes réels par rapport à 2011/12, lorsqu'on ne tient pas compte de l'incidence de l'augmentation des effectifs des contingents UN يعادل وفورات قدرها 1.4 مليون دولار بالقيمة الحقيقية مقارنة بالفترة 2011/2012، وذلك عند استثناء أثر الزيادة في قوام القوات
    Correspond à une économie de 1,6 million de dollars en termes réels par rapport à 2011/12, lorsqu'on ne tient pas compte de l'incidence de l'augmentation des effectifs des contingents UN يعادل وفورات قدرها 1.6 مليون دولار بالقيمة الحقيقية مقارنة بالفترة 2011/2012، وذلك عند استثناء أثر الزيادة في قوام القوات
    Correspond à une économie de 1,5 million de dollars en termes réels par rapport à 2011/12, lorsqu'on ne tient pas compte de l'incidence de l'augmentation des effectifs des contingents et de police UN يعادل وفورات قدرها 1.5 مليون دولار بالقيمة الحقيقية مقارنة بالفترة 2011/2012، وذلك عند استثناء أثر الزيادة في قوام القوات وأفراد الشرطة
    Correspond à une économie de 12 millions de dollars en termes réels par rapport à 2011/12. L'effectif des contingents a augmenté depuis 2010/11 UN يعادل وفورات قدرها 12 مليون دولار بالقيمة الحقيقية مقارنة بالفترة 2011/2012؛ وقد زاد قوام القوات عما كان عليه في الفترة 2010/2011
    Correspond à une économie de 0,2 million de dollars en termes réels par rapport à 2011/12, lorsqu'on ne tient pas compte de l'incidence de la réduction des effectifs des contingents et de police UN يعادل وفورات قدرها 0.2 مليون دولار بالقيمة الحقيقية مقارنة بالفترة 2011/2012، وذلك عند استثناء أثر الخفض في قوام القوات وأفراد الشرطة
    Correspond à une économie de 2,7 millions de dollars en termes réels par rapport à 2011/12, lorsqu'on ne tient pas compte de l'incidence de l'augmentation des effectifs des contingents UN يعادل وفورات قدرها 2.7 مليون دولار بالقيمة الحقيقية مقارنة بالفترة 2011/2012، وذلك عند استثناء أثر الزيادة في قوام القوات
    Correspond à une économie de 0,8 million de dollars en termes réels par rapport à 2011/12, lorsqu'on ne tient pas compte de l'incidence de l'augmentation des effectifs des contingents UN يعادل وفورات قدرها 0.8 مليون دولار بالقيمة الحقيقية مقارنة بالفترة 2011/2012، وذلك عند استثناء أثر الزيادة في قوام القوات
    Correspond à une économie de 0,6 million de dollars (2 %) en termes réels par rapport à 2011/12, lorsqu'on ne tient pas compte de l'incidence de l'augmentation des effectifs des contingents et de l'élargissement de la mission UN يعادل وفورات قدرها 0.6 مليون دولار بالقيمة الحقيقية مقارنة بالفترة 2011/2012، وذلك عند استثناء أثر الزيادة في قوام القوات والتوسع في البعثة
    Correspond à une économie de 0,1 million de dollars (16 %) en termes réels par rapport à 2011/12, contrebalancée par une augmentation de 27 % des prix du carburant UN يعادل وفورات قدرها 0.1 مليون دولار (16 في المائة) بالقيمة الحقيقية مقارنة بالفترة 2011/2012، وذلك قبل مقابلتها بزيادة نسبتها 27 في المائة في أسعار الوقود
    Correspond à une économie de 0,1 million de dollars (6 %) en termes réels par rapport à 2011/12, contrebalancée par une augmentation de 31 % des prix du carburant UN يعادل وفورات قدرها 0.1 مليون دولار (6 في المائة) بالقيمة الحقيقية مقارنة بالفترة 2011/2012، وذلك قبل مقابلتها بزيادة نسبتها 31 في المائة في أسعار الوقود
    Correspond à une économie de 0,6 million de dollars (15 %) en termes réels par rapport à 2011/12, contrebalancée par une augmentation de 28 % des prix du carburant UN يعادل وفورات قدرها 0.6 مليون دولار (15 في المائة) بالقيمة الحقيقية مقارنة بالفترة 2011/2012، وذلك قبل مقابلتها بزيادة نسبتها 28 في المائة في أسعار الوقود

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد