Et dans la zone de 15m, deux chasseurs volants... attraperaient la balle en vol. | Open Subtitles | وداخل ساحة 15 يارد اثنين من اللآعبين يمسكون بالكرة في الهواء |
Tu veux parler du jeu avec la petite balle ? | Open Subtitles | أوه, هل تعنين تلك اللعبة بالكرة المطاطية الصغيرة؟ |
On jouait au chat ou à la balle au prisonnier. | Open Subtitles | و لعبنا دفع الكرة و احيانا المرواغة بالكرة |
C'est le seul qui peut gagner le ballon d'Or, non ? | Open Subtitles | إنه الوحيد الذي يمكنه الفوز بالكرة الذهبية، أليس كذلك؟ |
Mon père a pensé que ça pourrait m'aider à ne pas échapper le ballon. | Open Subtitles | هذه ؟ والدي يظن أنها ستساعدني كي أمسك بالكرة بالمباراة القادمة |
Il met toute l'équipe adverse sur la ligne de but. Il lance le ballon... | Open Subtitles | وضع كل الفريق على الخط الآخر ثم رمى للولد بالكرة وقال |
On lui donne la balle et on le laisse se démarquer. | Open Subtitles | لذا نحن سنتأرجح بالكرة ونتركهم يلعبون رجل ضد رجل. |
Quand un footballeur lui frappera sa tête avec une balle? | Open Subtitles | متى سيصدمها لاعب كرة قدم بالكرة فى رأسها؟ |
Un certain homme dans la taverne avait indiqué que si vous gardez la balle dedans alors ils arrivaient à mieux se connaitre. | Open Subtitles | كان رجل في الحانة يشير أنه لو احتفظت بالكرة هناك حتى تتعرفان على بعضهما بشكل أفضل |
hors jeu, heurt inutile, ce qui se passe si tu frappes un oiseau avec la balle que tu as lancée... | Open Subtitles | حالات التسلل اهتزاز طاولة اللعب ماذا يحدث لو انك ضربت طيرا بالكرة التي تلعب بها |
Verlander a perdu de la vitesse sur sa balle rapide ? | Open Subtitles | أن " فيرلاندير " فقد سرعته بالكرة السريعة ؟ |
Je pourrais jouer à la balle avec Henry. | Open Subtitles | من الممكن ان العب بالكرة فى مكان ما مع هنري |
Franklin lance une balle haut. | Open Subtitles | ويمسك فرانكلين بالكرة لقد سدد المضرب للأعلى |
Tu veux aller au parc et jouer à la balle ? | Open Subtitles | أتريد الذهاب للحديقة, ونلعب بالكرة قليلًا؟ |
C'est comme t'accrocher à une tornade qui arrive sur toi. Ok, berce juste ce ballon. Ne le combats pas, sinon il t'échappera des mains. | Open Subtitles | إنه مثل تعلق لولبي صعب الذي ملقى بطريقك حسنا،أمسك بالكرة فحسب ولا تقاومه،أو سيرتد على يديك لم أمسك كرة من قبل |
S'il continue comme ça, il aura certainement à nouveau le ballon d'Or. | Open Subtitles | إذا استمر على هذا المنوال، بالتأكيد سيحتفظ بالكرة الذهبية |
Comme j'ai su que t'avais cassé la vitre de ma voiture en jouant au ballon alors que tu avais dit que non. | Open Subtitles | مثلما كنتُ أعرف أنت من كسر نافذة سيارتي بالكرة |
On tapait le ballon, quelques heures avant. | Open Subtitles | لقد كُنتُ ألعب معه بالكرة منذُ عدة ساعات |
Je l'avais averti de ne pas jouer au ballon dans la maison. | Open Subtitles | الآن, قد سأحذره ألا يلعب بالكرة في المنزل |
C'était parce que Stacey Hinkhouse n'arrêtait pas de me frapper avec un ballon de volley. | Open Subtitles | لأن ستايسي هينكهاوس إستمرَّت بضَرْبي بالكرة الطائرة |
Le Pr Lloyd a dû nous appeler pour nous montrer la puissance de ce ballon. | Open Subtitles | ربما للأمر علاقة بالكرة البخارية لعله أراد عرضها لنا بطريقة ما من الصعب معرفة ذلك |
Sans intérêt. On joue au foot avec un melon ? | Open Subtitles | أمي ليست هنا يمكننا اللعب بالكرة لا لقد فعلنا ذلك من قبل فكروا |