ويكيبيديا

    "بالكرة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • balle
        
    • ballon
        
    • foot
        
    Et dans la zone de 15m, deux chasseurs volants... attraperaient la balle en vol. Open Subtitles وداخل ساحة 15 يارد اثنين من اللآعبين يمسكون بالكرة في الهواء
    Tu veux parler du jeu avec la petite balle ? Open Subtitles أوه, هل تعنين تلك اللعبة بالكرة المطاطية الصغيرة؟
    On jouait au chat ou à la balle au prisonnier. Open Subtitles و لعبنا دفع الكرة و احيانا المرواغة بالكرة
    C'est le seul qui peut gagner le ballon d'Or, non ? Open Subtitles إنه الوحيد الذي يمكنه الفوز بالكرة الذهبية، أليس كذلك؟
    Mon père a pensé que ça pourrait m'aider à ne pas échapper le ballon. Open Subtitles هذه ؟ والدي يظن أنها ستساعدني كي أمسك بالكرة بالمباراة القادمة
    Il met toute l'équipe adverse sur la ligne de but. Il lance le ballon... Open Subtitles وضع كل الفريق على الخط الآخر ثم رمى للولد بالكرة وقال
    On lui donne la balle et on le laisse se démarquer. Open Subtitles لذا نحن سنتأرجح بالكرة ونتركهم يلعبون رجل ضد رجل.
    Quand un footballeur lui frappera sa tête avec une balle? Open Subtitles متى سيصدمها لاعب كرة قدم بالكرة فى رأسها؟
    Un certain homme dans la taverne avait indiqué que si vous gardez la balle dedans alors ils arrivaient à mieux se connaitre. Open Subtitles كان رجل في الحانة يشير أنه لو احتفظت بالكرة هناك حتى تتعرفان على بعضهما بشكل أفضل
    hors jeu, heurt inutile, ce qui se passe si tu frappes un oiseau avec la balle que tu as lancée... Open Subtitles حالات التسلل اهتزاز طاولة اللعب ماذا يحدث لو انك ضربت طيرا بالكرة التي تلعب بها
    Verlander a perdu de la vitesse sur sa balle rapide ? Open Subtitles أن " فيرلاندير " فقد سرعته بالكرة السريعة ؟
    Je pourrais jouer à la balle avec Henry. Open Subtitles من الممكن ان العب بالكرة فى مكان ما مع هنري
    Franklin lance une balle haut. Open Subtitles ويمسك فرانكلين بالكرة لقد سدد المضرب للأعلى
    Tu veux aller au parc et jouer à la balle ? Open Subtitles أتريد الذهاب للحديقة, ونلعب بالكرة قليلًا؟
    C'est comme t'accrocher à une tornade qui arrive sur toi. Ok, berce juste ce ballon. Ne le combats pas, sinon il t'échappera des mains. Open Subtitles إنه مثل تعلق لولبي صعب الذي ملقى بطريقك حسنا،أمسك بالكرة فحسب ولا تقاومه،أو سيرتد على يديك لم أمسك كرة من قبل
    S'il continue comme ça, il aura certainement à nouveau le ballon d'Or. Open Subtitles إذا استمر على هذا المنوال، بالتأكيد سيحتفظ بالكرة الذهبية
    Comme j'ai su que t'avais cassé la vitre de ma voiture en jouant au ballon alors que tu avais dit que non. Open Subtitles مثلما كنتُ أعرف أنت من كسر نافذة سيارتي بالكرة
    On tapait le ballon, quelques heures avant. Open Subtitles لقد كُنتُ ألعب معه بالكرة منذُ عدة ساعات
    Je l'avais averti de ne pas jouer au ballon dans la maison. Open Subtitles الآن, قد سأحذره ألا يلعب بالكرة في المنزل
    C'était parce que Stacey Hinkhouse n'arrêtait pas de me frapper avec un ballon de volley. Open Subtitles لأن ستايسي هينكهاوس إستمرَّت بضَرْبي بالكرة الطائرة
    Le Pr Lloyd a dû nous appeler pour nous montrer la puissance de ce ballon. Open Subtitles ربما للأمر علاقة بالكرة البخارية لعله أراد عرضها لنا بطريقة ما من الصعب معرفة ذلك
    Sans intérêt. On joue au foot avec un melon ? Open Subtitles أمي ليست هنا يمكننا اللعب بالكرة لا لقد فعلنا ذلك من قبل فكروا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد