ويكيبيديا

    "بالكنوز" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • trésors
        
    Les empires se mesurent aux trésors conquis et au nombre qui se plie à leur roi. Open Subtitles الإمبراطوريات تُقاس بالكنوز التي أستولت عليها و عدد من إنحنى لملكهم
    Il est peut-être temps pour vous de quitter ma maison pleine de trésors. Open Subtitles ربما حان الوقت لكم لتغادروا بيتي المليء بالكنوز
    Vous n'avez pas un palais rempli de trésors? Open Subtitles ألا تملكُ قصراً مليئاً بالكنوز في مكانٍ ما؟
    Nous avons reçu vos nombreux cadeaux avec gratitude. Nous avons construit notre société autour des trésors que vous avez envoyé. Open Subtitles لقد وصلتنا هداياكم مع العرفان بالجميل لقد بنينا مجتمعنا بالكنوز التي أرسلتموها
    Mon Dieu, regardez-moi ce pays merveilleux plein de trésors. Open Subtitles انظر إلى بلاد العجائب هذه المليئة بالكنوز
    Nous sommes déterminés à n'épargner aucun effort pour réduire le trafic de trésors culturels et pour encourager le retour des biens culturels à leur pays d'origine ou leur restitution en cas d'appropriation illicite. UN ونحن مصممون على ألا ندخر جهدا لوقف الاتجار غير المشروع بالكنوز الثقافية وتعزيز إعادة الممتلكات الثقافية إلى بلدانها اﻷصلية أو ردها في حالة الاستيلاء غير المشروع عليها.
    Pour nous au Belize, nos esprits sont formés au processus démocratique, nos cœurs battent au rythme de la justice sociale et nos esprits chérissent les trésors de l'âme. UN وبالنسبة لنا في بليز فإن أذهاننا مشربة بالعملية الديمقراطية، وقلوبنا تخفق بالعدالة الاجتماعية وأنفسنا متعلقة بالكنوز الروحية.
    Avant de quitter Venise, j'ai juré à ta mère de revenir le navire plein de trésors après quelques années. Open Subtitles قبل أن أغادر "البندقية", أقسمت لأمك إنني سأعود خلال بضع سنوات, بسفينة مليئة بالكنوز.
    Pleine de trésors. Tu penseras à prendre Petey ? Open Subtitles مليئة بالكنوز ستتذكر ان تقل بيت؟
    Elle attaque des vaisseaux remplis de trésors. Open Subtitles إنها تهاجم السفن المليئة بالكنوز
    Tu sais... j'étais pas le seul loup de la bergerie à dormir en rêvant des trésors cachés sous ta blouse blanche. Open Subtitles ...أتعرفين لم أكن الثعلب الوحيد في سجن نهر فوكس، الذي ينام في الليل و يحلم بالكنوز المخبأة تحت معطف الأبيض ذاك
    Il paraît qu'elle regorge de trésors. Open Subtitles كان واثقاً من أن القصر مليء بالكنوز
    Il y avait des chars pleins de trésors volés à l'ennemi. Open Subtitles سوية مع العربات المحملة بالكنوز ... . والأسلحة المستولى عليها
    Elias observait d'ici ses bateaux arriver et décharger leurs trésors. Open Subtitles كان "(إيلاس)" يجلس هنا لمشاهدة سفنة الأتية من الشرق محملة بالكنوز.
    Le château magique de tante princesse Naomi est plein de trésors cachés. Open Subtitles (قصر العمة الأميرة (نايومي . مليء بالكنوز المخبأة
    Des trésors! Distribuons des trésors! Open Subtitles الكنوز لنتشارك بالكنوز
    - Ah. Cet endroit est rempli de trésors. Open Subtitles هذا المكان مليئ بالكنوز.
    C'est un pays agréable, riche de trésors. Open Subtitles -إنها أرض ساحرة، ثريّة بالكنوز .
    D'immenses salles pleines de trésors ! Open Subtitles -قاعات واسعة مليئة بالكنوز

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد