ويكيبيديا

    "باللاجئين وعديمي الجنسية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • aux réfugiés et aux apatrides
        
    • des réfugiés et des apatrides
        
    • les réfugiés et les apatrides
        
    • statut des réfugiés et Convention relative
        
    Bon nombre de délégations parlent des mesures prises dans leur propre pays pour traiter des problèmes relatifs aux réfugiés et aux apatrides. UN وتحدثت العديد من الوفود عن التدابير التي تتخذ في بلدانها لمعالجة القضايا المرتبطة باللاجئين وعديمي الجنسية.
    Bon nombre de délégations parlent des mesures prises dans leur propre pays pour traiter des problèmes relatifs aux réfugiés et aux apatrides. UN وتحدثت العديد من الوفود عن التدابير التي تتخذ في بلدانها لمعالجة القضايا المرتبطة باللاجئين وعديمي الجنسية.
    Droit relatif aux réfugiés et aux apatrides UN القانون المتعلق باللاجئين وعديمي الجنسية
    Des efforts soutenus ont été déployés pour promouvoir l'adhésion aux instruments internationaux régissant le statut des réfugiés et des apatrides et encourager leur application effective, en tant que fondement du régime de protection internationale. UN وبُذلت جهود متواصلة لتشجيع الانضمام إلى الصكوك الدولية المتعلقة باللاجئين وعديمي الجنسية ولتأمين تنفيذها الفعال، بوصف ذلك أساساً لنظام الحماية الدولي.
    Les projets d'article 6 à 8 concernent les réfugiés et les apatrides. UN وتُعنى مشاريع المواد من 6 إلى 8 باللاجئين وعديمي الجنسية.
    Convention relative au statut des réfugiés et Convention relative au statut des apatrides UN الاتفاقيات المتعلقة باللاجئين وعديمي الجنسية(4)
    L'approche novatrice qui a présidé à la création de cette instance aidera à l'instauration de systèmes opérationnels permettant une conformité totale avec les instruments internationaux et la législation nationale relatifs aux réfugiés et aux apatrides. UN وسيساعد المنظور الابتكاري الذي حدا بإنشاء هذه الهيئة على إيجاد نظم تنفيذية تتماشى تماما مع الصكوك الدولية والتشريعات الوطنية المتعلقة باللاجئين وعديمي الجنسية.
    Enfin, un certain nombre de délégations expriment l'espoir de voir ces commémorations fournir l'occasion à davantage d'Etats d'adhérer aux instruments internationaux relatifs aux réfugiés et aux apatrides. UN وأخيراً، أعرب عدد من الوفود عن أمله في أن تشكّل الاحتفالات فرصة لانضمام المزيد من الدول إلى الصكوك الدولية المتعلقة باللاجئين وعديمي الجنسية.
    Conventions relatives aux réfugiés et aux apatrides UN الاتفاقيات المتعلقة باللاجئين وعديمي الجنسية(7)
    Conventions relatives aux réfugiés et aux apatrides UN الاتفاقيات المتعلقة باللاجئين وعديمي الجنسية(5)
    de l'enseignement Conventions relatives aux réfugiés et aux apatrides UN الاتفاقيات المتعلقة باللاجئين وعديمي الجنسية(7)
    Conventions relatives aux réfugiés et aux apatrides, à l'exception de la convention de 1961 UN الاتفاقيات المتعلقة باللاجئين وعديمي الجنسية(5)، باستثناء اتفاقية عام 1961
    Convention relative aux réfugiés et aux apatrides UN الاتفاقيات المتعلقة باللاجئين وعديمي الجنسية(10)
    Conventions relatives aux réfugiés et aux apatrides, sauf Conventions de 1954 et de 1961 UN الاتفاقيات المتعلقة باللاجئين وعديمي الجنسية(4) باستثناء اتفاقيتي عام 1954 و1961
    Conventions relatives aux réfugiés et aux apatrides, à l'exception de la Convention de 1961 sur la réduction des cas d'apatridie UN الاتفاقيات المتعلقة باللاجئين وعديمي الجنسية باستثناء اتفاقية عام 1961 بشأن خفض حالات انعدام الجنسية(5)
    Conventions relatives aux réfugiés et aux apatrides excepté celles de 1954 et de 1961 UN الاتفاقيات المتعلقة باللاجئين وعديمي الجنسية(7) باستثناء اتفاقيتي عامي 1954 و1961
    pénale internationale Conventions relatives aux réfugiés et aux apatrides UN الاتفاقيات المتعلقة باللاجئين وعديمي الجنسية(7)
    Conventions relatives aux réfugiés et aux apatrides UN الاتفاقيات المتعلقة باللاجئين وعديمي الجنسية(5)
    Des efforts soutenus ont été déployés pour promouvoir l'adhésion aux instruments internationaux régissant le statut des réfugiés et des apatrides et encourager leur application effective, en tant que fondement du régime de protection internationale. UN وبُذلت جهود متواصلة لتشجيع الانضمام إلى الصكوك الدولية المتعلقة باللاجئين وعديمي الجنسية ولتأمين تنفيذها الفعال، بوصف ذلك أساساً لنظام الحماية الدولي.
    Plusieurs délégations ont insisté sur la nécessité de veiller à la compatibilité des projets d'articles sur les réfugiés et les apatrides avec les dispositions des conventions pertinentes. UN 114 - شددت عدة وفود على ضرورة كفالة اتساق مشاريع المواد المتعلقة باللاجئين وعديمي الجنسية مع أحكام الاتفاقيات ذات الصلة.
    Convention relative au statut des réfugiés et Convention relative au statut des apatrides UN الاتفاقيات المتعلقة باللاجئين وعديمي الجنسية(7)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد