Organisation réussie des réunions du Bureau élargi; documentation destinée aux réunions en anglais exclusivement. | UN | نجاح تنظيم اجتماعات المكتب الموسّع، إعداد وثائق الاجتماعات باللغة الإنجليزية فقط. |
Organisation réussie des réunions du Bureau élargi; documentation destinée aux réunions en anglais exclusivement. | UN | نجاح تنظيم اجتماعات المكتب الموسّع، إعداد وثائق الاجتماعات باللغة الإنجليزية فقط. |
Les réunions du Comité sont organisées avec succès; la documentation paraîtra en anglais seulement. | UN | نجاح تنظيم اجتماعات لجنة الامتثال، إعداد وثائق الاجتماع باللغة الإنجليزية فقط. |
Les élèves de mon cours privé seront là ce soir de 21 h à 22 h, pour parler un peu en anglais. | Open Subtitles | طلابي الخصوصي يأتون إلى هنا الليلة بين الساعة 9 و 10 للمحادثة باللغة الإنجليزية لا أعتقد أننا سنقلقك |
Les réunions du Bureau élargi sont organisées avec succès; la documentation de la réunion paraîtra en anglais seulement. | UN | نجاح تنظيم اجتماعات المكتب الموسّع، إعداد وثائق الاجتماعات باللغة الإنجليزية فقط. |
Le rapport intégral de la réunion pouvait être consulté, en anglais, sur le portail du site du Secrétariat de l'ozone consacré aux réunions sans papier. | UN | ويمكن الإطلاع على التقرير الكامل للاجتماع باللغة الإنجليزية فقط من منفذ أمانة الأوزون إلى وثائق الاجتماعات اللاورقية. |
3. Les propositions volumineuses devraient être accompagnées d'un résumé en anglais de 20 pages au maximum regroupant les principaux renseignements et motifs de préoccupation. | UN | وينبغي أن تكون المقترحات الضخمة مقرونة بملخص باللغة الإنجليزية لا يزيد طوله عن 20 صفحة يشتمل على البيانات الرئيسية ودواعي القلق. |
Réunions du Bureau organisées avec succès; documentation pour les réunions en anglais seulement. | UN | نجاح تنظيم اجتماعات المكتب؛ وإعداد الوثائق للاجتماعات باللغة الإنجليزية فقط. |
Le secrétariat distribue la compilation des communications, en anglais seulement, ainsi que le projet de document technique, dans les six langues officielles de l'ONU. | UN | توزع الأمانة الإفادات المجمعة باللغة الإنجليزية فقط ومشروع الورقة التقنية باللغات الرسمية الست للأمم المتحدة. |
Mis à part les documents d’information parus uniquement en anglais, tous les documents ont été publiés dans les six langues officielles des Nations Unies. | UN | وباستثناء وثائق المعلومات التي أُصدرت باللغة الإنجليزية فقط، أُصدرت جميع الوثائق بلغات عمل الأمم المتحدة الرسمية الست. |
Le programme est disponible en anglais sur CD-ROM et sur le site web de la Convention. | UN | ويتاح البرنامج باللغة الإنجليزية على قرص ممغنط مدمج وعلى الإنترنت على موقع الاتفاقية على شبكة الإنترنت. |
Réunions du Bureau organisées avec succès; documentation pour les réunions en anglais seulement. | UN | نجاح تنظيم اجتماعات المكتب؛ وإعداد الوثائق للاجتماعات باللغة الإنجليزية فقط. |
Elle est disponible en anglais seulement. Les versions linguistiques paraîtront à mesure qu'elles seront reçues du Siège. | UN | ويتاح التقرير حالياً باللغة الإنجليزية فقط وستصدر النسخ المترجمة متى ما توفرت من المقر. Annex |
Les documents de travail seront disponibles dans les six langues officielles de l'Organisation des Nations Unies et les documents d'information en anglais uniquement. | UN | كما ستتاح وثائق العمل للدورة باللغات الرسمية الست للأمم المتحدة مع إتاحة وثائق المعلومات باللغة الإنجليزية فقط. |
Les appendices au rapport de synthèse sont en anglais exclusivement. | UN | وترد تذييلات التقرير المدمج باللغة الإنجليزية فقط. |
Ils ont prévenu qu'il était difficile de tenir les discussions uniquement en anglais étant donné le caractère technique des sujets. | UN | وحذر هؤلاء الممثلون من صعوبة عقد مناقشات باللغة الإنجليزية فقط، نظراً للطابع الفني الذي تتسم به المواضيع. |
Il a en outre été souligné que les travaux du Comité se feraient uniquement en anglais. | UN | كما أُشير إلى أن اللجنة ستقوم بالصياغة باللغة الإنجليزية فقط. |
Un nouveau site pour la radio de l'ONU a été lancé en anglais et sera prochainement accessible dans les autres langues officielles. | UN | وتم إنشاء موقع جديد لإذاعة الأمم المتحدة باللغة الإنجليزية ويجري حاليا إتاحته باللغات الرسمية الأخرى للأمم المتحدة. |
La délégation espagnole s'inquiète également du fait que les cinq rapports sont disponibles uniquement en langue anglaise. | UN | وقال إن مما يقلق وفده أن التقارير الخمسة موجودة باللغة الإنجليزية فقط. |
C'est le mot le plus puissant dans notre langue. | Open Subtitles | إنك لمحق. تلك أكثر كلمة قوّة باللغة الإنجليزية. |
Je suis désolé, mais une personne dont l'anglais est sa première langue ne devrait pas faire ce travail. | Open Subtitles | أنا متأسف، ولكن لا أحد يتحدث باللغة الإنجليزية كلغته الأمّ ينبغي أن يمارس هذه الوظيفة |
Il y'a de très bon médecins anglophones ici | Open Subtitles | هناك بعض الأطباء الماهرين الناطقين باللغة الإنجليزية هنا الذين قد يكونوا قادرين على مساعدتك - أنا لست .. |
La prochaine fois, en français. | Open Subtitles | المرة القادمة باللغة الإنجليزية |