ويكيبيديا

    "باللغة اﻷلبانية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • en albanais
        
    • en langue albanaise
        
    • de langue albanaise
        
    • langue albanaise font
        
    • l'albanais
        
    • dans leur langue
        
    Le Gouvernement avait besoin de ressources pour moderniser son équipement technique ainsi que pour produire d'autres programmes en albanais. UN والحكومة بحاجة الى موارد لاستكمال معداتها التقنية وكذلك ﻹعداد برامج اضافية باللغة اﻷلبانية.
    Ils demandent que les cours soient dispensés en albanais. UN وهم يطالبون حاليا بتدريس هذه المناهج باللغة اﻷلبانية.
    La station de radio d’Ulcinj, dirigée par l’administration locale à majorité albanaise, diffuse la moitié de ses émissions en albanais, mais elle ne peut être captée que dans la ville même. UN وتذيع محطة اﻹذاعة في أولسينيي التي تديرها الحكومة المحلية التي يقودها اﻷلبان نصف برامجها باللغة اﻷلبانية. ولكن هذه المحطة لا يمكن سماعها في المدينة نفسها.
    Des programmes en langue albanaise sont télédiffusés, mais peu de personnes les regardent car ils sont perçus par la majorité comme de la propagande d’Etat. UN ورغم أن الاذاعات باللغة اﻷلبانية متاحة إلا أن عدد مشاهديها قليل حيث أن البرامج تعتبر بين الكثيرين برامج دعاية للدولة.
    Le plus grand journal en langue albanaise paraît maintenant quotidiennement grâce à une subvention du Gouvernement. UN وتصدر الصحيفة الرسمية المحررة باللغة اﻷلبانية يوميا بإعانات حكومية.
    Un mois plus tard, le Parlement serbe interdisait Rilindja, seul quotidien de langue albanaise à paraître en Yougoslavie. UN وبعد شهر، منع برلمان صربيا صحيفة ريلنجاRelindja ، وهي الصحيفة اليومية الوحيدة التي تنشر باللغة اﻷلبانية في يوغوسلافيا.
    Radio Priština retransmet aussi chaque jour le programme de Radio yougoslavie en albanais, qui est diffusé de 21 heures à 21 heures 15. UN كما يبث راديو بريستينا البرامج اﻹعلامية لراديو يوغوسلافيا كل يوم باللغة اﻷلبانية فيما بين الساعة ٠٠/١٢ والساعة ٥١/١٢.
    Les stations radio du Monténégro diffusent quotidiennement un programme de nouvelles de 30 minutes en albanais. UN وتذيع محطات إذاعة الجبل اﻷسود اﻷنباء باللغة اﻷلبانية لمدة ٠٣ دقيقة يومياً.
    Ces théâtres et d'autres encore du Kosovo-Metohija donnent des représentations en albanais, non seulement dans cette province mais dans toute la Yougoslavie ainsi qu'à l'étranger. UN وتقدم هذه المسارح وبعض المسارح اﻷخرى في كوسوفو وميتوهيا حفلاتها باللغة اﻷلبانية لا في هذه المقاطعة فقط وإنما في كافة أنحاء يوغوسلافيا، وفي الخارج أيضاً.
    Ils demandent que les cours soient dispensés en albanais. UN وهم يطالبون حاليا بتدريس هذه المناهج باللغة اﻷلبانية.
    Cette tendance se confirme pour 1998, et un nouveau quotidien en albanais est apparu sur le marché. UN وتأكد هذا الاتجاه في عام ٨٩٩١، فقد ظهرت في السوق جريدة يومية جديدة باللغة اﻷلبانية.
    Le 5 juillet 1990, le gouvernement a interdit à RTV Pristina d'émettre en albanais. UN وفي ٥ تموز/يوليه ٠٩٩١، منعت الحكومة تليفزيون برستينا من البث باللغة اﻷلبانية.
    Il existe désormais une large diversité de quotidiens, ainsi que quelques hebdomadaires, reflétant une diversité d'opinions (on trouve également plusieurs publications, y compris des quotidiens, en albanais). UN فهناك حاليا مجموعة كبيرة من الصحف اليومية، وكذلك بعض المجلات اﻷسبوعية، التي تعكس تنوع اﻵراء. وهذه تتضمن مجموعة من المنشورات، منها بعض الصحف اليومية التي تصدر باللغة اﻷلبانية.
    Les avocats n'auraient pu s'entretenir en privé avec leurs clients pendant plus de cinq minutes et n'auraient pas été autorisés par la police à leur parler en albanais. UN وتفيد التقارير بأن المحامين منعوا من التحدث بمفردهم مع موكليهم ﻷكثر من خمس دقائق، ولم تسمح لهم الشرطة بالتحدث معهم باللغة اﻷلبانية.
    Un accord entre la Radio-télévision macédonienne et les Gouvernements suisse et danois, conclu avec l'aide du Groupe de travail, prévoit un triplement des émissions en albanais et des augmentations considérables dans les langues d'autres communautés ethniques. UN وهناك اتفاق بين إذاعة وتلفزيون مقدونيا والحكومتين السويسرية والدانمركية، بوساطة الفريق العامل، ينص على مضاعفة البث باللغة اﻷلبانية ثلاث مرات وعلى زيادة البث بلغات اﻹثنيات اﻷخرى زيادة كبيرة.
    La station de radio d'Ulcinj, dirigée par l'administration locale à majorité albanaise, diffuse la moitié de ses émissions en albanais, mais elle ne peut être captée que dans la ville même. UN ومحطة اﻹذاعة في أولسينيي التي تديرها الحكومة المحلية التي يقودها اﻷلبان تبث نصف برامجها باللغة اﻷلبانية. ولكن هذه المحطة لا يمكن سماعها في المدينة نفسها.
    Un groupe de journalistes locaux a lancé une initiative pour créer un nouveau quotidien en albanais, mais des obstacles financiers en ont jusqu'à présent empêché la parution. UN ثم بدأ عدد من الصحفيين المحليين مبادرة ﻹنشاء صحيفة يومية جديدة باللغة اﻷلبانية ولكن العقبات المالية حالت دون ظهورها حتى اﻵن.
    Des programmes en langue albanaise sont télédiffusés, mais peu de personnes les regardent car ils sont perçus par la majorité comme de la propagande d'État. UN ورغم أن الاذاعات باللغة اﻷلبانية متاحة إلا أن عدد مشاهديها قليل حيث أن البرامج تعتبر بين الكثيرين برامج دعاية للدولة.
    Leurs enfants suivent les cours de l'école élémentaire en langue albanaise. UN وينتظم اﻷطفال اﻷلبانيون في مدارس ابتدائية يجري التعليم فيها باللغة اﻷلبانية.
    Ils ont également demandé dans quelle mesure il existait encore au Kosovo des journaux, des émissions de radio et des programmes de télévision en langue albanaise. UN وأعرب اﻷعضاء أيضا عن رغبتهم في معرفة الى أي مدى لا تزال تصدر في كوسوفو صحف باللغة اﻷلبانية وتبث برامج في اﻹذاعة والتليفزيون بتلك اللغة.
    175. Dans le domaine de l'éducation, les Albanais se plaignent de l'insuffisance des possibilités d'enseignement dans leur langue et, notamment, de l'absence d'une université de langue albanaise. UN ٥٧١ ـ وفي مجال التعليم، يشكو اﻷلبانيون من عدم كفاية الفرص التعليمية المتاحة بلغتهم وخاصة عدم وجود جامعة باللغة اﻷلبانية.
    d) Que des journalistes albanais de souche sont en butte à des actes d'intimidation et incarcérés et que les organes d'information de langue albanaise font systématiquement l'objet de brimades et de pratiques visant à perturber leurs activités; UN )د( تخويف وسجن الصحفيين من ذوي اﻷصل اﻷلباني ومضايقة وتعطيل نشاط وسائط اﻷعلام الناطقة باللغة اﻷلبانية بشكل منهجي؛
    Cependant, la moitié environ des points inscrits à l'ordre du jour du Gouvernement provisoire ne sont toujours pas l'objet d'une documentation de référence pourtant essentielle, cette documentation étant par ailleurs encore trop souvent établie dans une seule des langues officielles, à savoir l'albanais. UN بيد أن نحو نصف البنود المدرجة في جدول أعمال الحكومة لا يزال يفتقر إلى وثائق تتضمن معلومات أساسية أو أنها تتضمن وثائق بإحدى اللغات الرسمية فقط، أي باللغة الألبانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد