ويكيبيديا

    "بالمتجر" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • au magasin
        
    • la boutique
        
    • du magasin
        
    • dans le magasin
        
    • vendeur
        
    • au centre
        
    Je tiens à vous faire savoir qu'en dépit de mon âge avancé, je suis toujours pleinement dévoué à mon rôle ici au magasin. Open Subtitles أريدك أن تعرف أنه بالرغم من سنواتي المتقدمة مازلت ملتزم كلياً بدوري هنا بالمتجر.
    Je rends grâces pour la robe rose que j'ai eue au magasin aujourd'hui. Open Subtitles أقدم الشكر على فستان الشفون الوردي الذي حصلت عليه بالمتجر.
    Je ne peux plus être au magasin, pas après ce qui s'est passé. Open Subtitles لا يمكنني البقاء بالمتجر بعد الآن، ليس بعد ما جرى.
    Sean, Monroe et moi sommes à la boutique. Nous avons besoin d'un peu d'aide. Open Subtitles شون، ،أنا و مونرو بالمتجر نحتاج لمساعدة صغيرة
    Tu crois qu'on a perdu le contrôle du magasin ? Open Subtitles نحن أخيراً فقدنا التحكم بالمتجر أليس كذلك ؟
    Vous mangez des trucs dans le magasin sans avoir payé. Open Subtitles أنت تأكل أشياءً هنا بالمتجر ولم تدفع بعد
    Le vendeur a dit qu'elle m'amincissait. Open Subtitles قال البائع بالمتجر أنني أبدو بها وسيماً تخطيط رأسي
    Avoir ton père travailler à mi-temps au centre n'était pas juste. Open Subtitles أن تجعل والدك يعمل بالمتجر بدوام جزئي، لم يكن هذا عدلاً
    Désolée. J'ai fini tard au magasin. Open Subtitles مرحباً, أعتذر لتأخري عملت مناوبتين بالمتجر الليلة الفائتة
    alan, tu es censé être au magasin. Open Subtitles ألان المفروض أن تكون بالمتجر. ماذا تفعل هنا؟
    Donc, ce soir, je m'arrêterai au magasin et je vais nous préparer un souper délicieux et équilibré, et tu iras au pressing et après fera la lessive. Open Subtitles لذا , الليلة سأمر بالمتجر وسأحضر لنا عشاءا شهيا متوازنا
    Non, mais l'échantillon d'ADN correspond au sang retrouvé au magasin. Open Subtitles لا, لكن عيّنة الحمض النووي تطابقت مع الدماء الموجودة بالمتجر المحلي
    Mobile, occasion, mais pas de preuve physique le situant au magasin lors de la fusillade. Open Subtitles الحافز , و الفرصة , لكن لا يوجد دليل مادي يؤكد تواجده بالمتجر ، وقت إرداء المجني عليه.
    C'est vrai. J'ai réfléchi, quelqu'un devrait te remplacer au magasin. Open Subtitles أجل، كنتُ أفكّر، يجب أن نجد شخصاً آخر ليأخذ نوبتك بالمتجر
    j'ai une sorte de job pour la CIA et la NSA a mes heures perdues quand je ne bosse pas au magasin. Open Subtitles وكالة الإستخبارات المركزية ووكالة الأمن العام, بأوقات فراغي عندما لا أعمل بالمتجر
    Sean, Monroe et moi sommes à la boutique. Nous avons besoin d'un peu d'aide. Open Subtitles شون، ،أنا و مونرو بالمتجر نحتاج لمساعدة صغيرة
    Deux inspecteurs sont venus dans la boutique. Open Subtitles كيف الحال؟ كان هناك محققان هنا بالمتجر لتوّهما.
    Des fois, tu fais ce qu'il faut, tu diriges la boutique et paies les factures, et pourtant tu te fais avoir ! Open Subtitles بعض الاحيان تفعل كل شئ صحيح تشتغل بالمتجر تبيع لزبائن وانت الرجل المطلوب
    L'homme du magasin a dit que c'est l'un des plus durs à ouvrir au monde. Open Subtitles قال الرجل بالمتجر أنها أحد أصعب الأحجيات
    Ils pensent sûrement que t'es le visiteur avec des difficultés qui doit passer pour faire un tour du magasin. Open Subtitles حسناً ,ربما يعتقدون انك ذلك الزائر ذو الاحتياجات الخاصة الذي يأتي لأخذ جولة بالمتجر
    Il y a certaines rumeurs vous concernant dans le magasin. Open Subtitles الحقيقة هي أن هناك بعض القيل والقال عنك بالمتجر.
    Le vendeur a dit que les dinosaures sont très "années 90". Open Subtitles الشاب الذي بالمتجر قال أن موضة الديناصورات انقرضت منذ التسعينات
    Red sera le père Noël au centre commercial et vous serez ses petits lutins ! Open Subtitles سيكون (ريد) (سانتا) في عشية الكريسمس بالمتجر وقـد جحزت لكم جميعا أن تكونوا مساعديه الصغار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد