ويكيبيديا

    "بالمخلفات المتفجرة للحروب" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • aux restes explosifs de guerre
        
    • les vestiges de guerre explosifs
        
    Le Protocole relatif aux restes explosifs de guerre traite de la menace humanitaire que font peser après les conflits les munitions classiques, y compris les munitions en grappe, qui n'explosent pas comme prévu ou sont abandonnées. UN ويعالج البروتوكول المتعلق بالمخلفات المتفجرة للحروب الخطر المحدق بالبشر، بعد انتهاء الصراعات، من جراء ترك الذخائر التقليدية، بما فيها الذخائر العنقودية، أو عدم انفجارها بالشكل المطلوب.
    Déclaration sur l'entrée en vigueur du Protocole relatif aux restes explosifs de guerre se rapportant à la Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques UN بيان عن بدء سريان البروتوكول المتعلق بالمخلفات المتفجرة للحروب لاتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر، صادر عن رئاسة الاتحاد الأوروبي باسم الاتحاد في 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2006
    Une réunion d'information ouverte à tous sur le nouveau protocole à la Convention sur les armes classiques relatif aux restes explosifs de guerre, organisée par la Mission permanente des Pays-Bas, aura lieu le mardi 19 octobre 2004 de 13 h 15 à 14 h 45 dans la salle de conférence 4. UN تنظم البعثة الدائمة لهولندا جلسة إعلامية مفتوحة عن البروتوكول الجديد المتعلق بالمخلفات المتفجرة للحروب الملحق باتفاقية الأسلحة اللاإنسانية، يوم الثلاثاء، 19 تشرين الأول/أكتوبر 2004، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14، في غرفة الاجتماعات 4.
    Une réunion d'information ouverte à tous sur le nouveau protocole à la Convention sur les armes classiques relatif aux restes explosifs de guerre, organisée par la Mission permanente des Pays-Bas, aura lieu le mardi 19 octobre 2004 de 13 h 15 à 14 h 45 dans la salle de conférence 4. UN تنظم البعثة الدائمة لهولندا جلسة إعلامية مفتوحة عن البروتوكول الجديد المتعلق بالمخلفات المتفجرة للحروب الملحق باتفاقية الأسلحة اللاإنسانية، يوم الثلاثاء، 19 تشرين الأول/أكتوبر 2004، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14، في غرفة الاجتماعات 4.
    Le mandat actuel du Groupe de travail sur les vestiges de guerre explosifs, qui s'est penché sur la conformité, au regard du droit humanitaire international, des armes susceptibles d'entraîner des vestiges de guerre explosifs, viendra bientôt à échéance. UN وقد قرب موعد انتهاء الولاية الحالية للفريق العامل المعني بالمخلفات المتفجرة للحروب الذي حاول أن يقرر مدى كفاية القانون الإنساني الدولي فيما يتعلق بالأسلحة التي قد تؤدي إلى بقايا متفجرة للحروب.
    Une réunion d'information ouverte à tous sur le nouveau protocole à la Convention sur les armes classiques relatif aux restes explosifs de guerre, organisée par la Mission permanente des Pays-Bas, aura lieu le mardi 19 octobre 2004 de 13 h 15 à 14 h 45 dans la salle de conférence 4. UN تنظم البعثة الدائمة لهولندا جلسة إعلامية مفتوحة عن البروتوكول الجديد المتعلق بالمخلفات المتفجرة للحروب الملحق باتفاقية الأسلحة اللاإنسانية، يوم الثلاثاء، 19 تشرين الأول/أكتوبر 2004، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14، في غرفة الاجتماعات 4.
    Une réunion d'information ouverte à tous sur le nouveau protocole à la Convention sur les armes classiques relatif aux restes explosifs de guerre, organisée par la Mission permanente des Pays-Bas, aura lieu aujourd'hui 19 octobre 2004 de 13 h 15 à 14 h 45 dans la salle de conférence 4. UN تنظم البعثة الدائمة لهولندا جلسة إعلامية مفتوحة عن البروتوكول الجديد المتعلق بالمخلفات المتفجرة للحروب الملحق باتفاقية الأسلحة اللاإنسانية، اليوم، 19 تشرين الأول/أكتوبر 2004، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14، في غرفة الاجتماعات 4.
    Lettre datée du 20 novembre (S/2006/953), adressée au Secrétaire général par la représentante de la Finlande, transmettant le texte de la déclaration faite le 13 novembre 2006 par la présidence au nom de l'Union européenne, au sujet de l'entrée en vigueur du Protocole relatif aux restes explosifs de guerre se rapportant à la Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques. UN رسالة مؤرخة 20 تشرين الثاني/نوفمبر (S/2006/953) موجهة إلى الأمين العام من ممثلة فنلندا تحيل بها بيانا عن بدء سريان البروتوكول المتعلق بالمخلفات المتفجرة للحروب التابع للاتفاقية المتعلقة بأسلحة تقليدية معينة، صادرا عن رئاسة الاتحاد الأوروبي باسم الاتحاد في 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    Réunion d'information ouverte à tous sur le nouveau protocole à la Convention sur les armes classiques relatif aux restes explosifs de guerre (organisée par la Mission permanente des Pays-Bas) UN جلسة إعلامية مفتوحة عن البروتوكول الجديد المتعلق بالمخلفات المتفجرة للحروب الملحق باتفاقية حظر أو تقييداستعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر (اتفاقية الأسلحة اللاإنسانية) (تنظمها البعثة الدائمة لهولندا)
    Réunion d'information ouverte à tous sur le nouveau protocole à la Convention sur les armes classiques relatif aux restes explosifs de guerre (organisée par la Mission permanente des Pays-Bas) UN جلسة إعلامية مفتوحة عن البروتوكول الجديد المتعلق بالمخلفات المتفجرة للحروب الملحق باتفاقية حظر أو تقييداستعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر (اتفاقية الأسلحة اللاإنسانية) (تنظمها البعثة الدائمة لهولندا)
    Réunion d'information ouverte à tous sur le nouveau protocole à la Convention sur les armes classiques relatif aux restes explosifs de guerre (organisée par la Mission permanente des Pays-Bas) UN جلسة إعلامية مفتوحة عن البروتوكول الجديد المتعلق بالمخلفات المتفجرة للحروب الملحق باتفاقية حظر أو تقييداستعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر (اتفاقية الأسلحة اللاإنسانية) (تنظمها البعثة الدائمة لهولندا)
    Réunion d'information ouverte à tous sur le nouveau protocole à la Convention sur les armes classiques relatif aux restes explosifs de guerre (organisée par la Mission permanente des Pays-Bas) UN جلسة إعلامية مفتوحة عن البروتوكول الجديد المتعلق بالمخلفات المتفجرة للحروب الملحق باتفاقية حظر أو تقييداستعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر (اتفاقية الأسلحة اللاإنسانية) (تنظمها البعثة الدائمة لهولندا)
    L'Union européenne rappelle la proposition qu'elle a faite lors de la toute dernière réunion du Comité préparatoire de la Conférence d'examen, à savoir que le mandat du Groupe de travail sur les vestiges de guerre explosifs soit, à tout le moins, étendu à la Conférence d'examen. UN ويشير الاتحاد الأوروبي إلى اقتراحه المقدم في آخر اجتماع للجنة التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي، والذي يقضي بتمديد ولاية الفريق العامل المعني بالمخلفات المتفجرة للحروب على الأقل حتى موعد المؤتمر الاستعراضي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد