ويكيبيديا

    "بالمراحل الثانية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • phases II
        
    Les recommandations figurant dans le présent rapport ne doivent pas être dissociées de celles des groupes de travail des phases II, III, IV et V et du Groupe de travail du suivi de la phase V. Dans certains cas, elles complètent ou remplacent les recommandations des rapports antérieurs. UN 21 - ويتعين قراءة التوصيات الواردة في هذا التقرير مقترنة بالتوصيات الواردة في تقارير الأفرقة العاملة المعنية بالمراحل الثانية والثالثة والرابعة والخامسة وما بعد الخامسة.
    Les recommandations figurant dans le présent rapport ne doivent pas être dissociées de celles qui sont formulées dans les rapports des Groupes de travail des phases II, III, IV et V. Dans certains cas, elles complètent ou remplacent celles qui figuraient dans les rapports antérieurs. UN 18 - ويتعين قراءة التوصيات الواردة في هذا التقرير مقترنة بالتوصيات الواردة في تقارير الأفرقة العاملة المعنية بالمراحل الثانية والثالثة والرابعة والخامسة.
    Les recommandations figurant dans le présent rapport ne doivent pas être dissociées de celles des Groupes de travail des phases II, III, IV et V, du Groupe de travail du suivi de la phase V et du Groupe de travail de 2004. UN 26 - ويجب قراءة التوصيات الواردة في هذا التقرير مقترنة بالتوصيات الواردة في تقارير الأفرقة العاملة المعنية بالمراحل الثانية والثالثة والرابعة والخامسة والتالية للخامسة، وتقارير الفريق العامل لعام 2004.
    Le Manuel relatif au matériel appartenant aux contingents fait la synthèse des recommandations des Groupes de travail des phases II, III, IV et V, du Groupe de travail du suivi de la phase V et du Groupe de travail de 2004 telles que l'Assemblée générale les a approuvées, et fournit les précisions nécessaires sur l'application de ces décisions. UN 12 - دليل المعدَّات المملوكة للوحدات هو دمج لتوصيات الأفرقة العاملة المعنية بالمراحل الثانية والثالثة والرابعة والخامسة، والفريق العامل لما بعد المرحلة الخامسة، والفريق العامل لعام 2004، كما اعتمدتها الجمعية العامة، كما أنه يوفِّر إيضاحات وتفسيرات، حيثما يكون مطلوباً، بشأن تنفيذ هذه المقرَّرات.
    Le Secrétariat a demandé au Groupe de travail d’établir un mécanisme de révision et de vérification du Manuel relatif au matériel appartenant aux contingents, afin de garantir que ce guide soit parfaitement conforme à la ligne définie dans les rapports des groupes de travail des phases II, III et IV. UN ٢٧ - طلبت اﻷمانة العامة إلى الفريق العامل وضع آلية للاستعراض والتحقق فيما يتعلق بدليل المعدات المملوكة للوحدات بغية أن يبرز بالكامل مقصد تقارير اﻷفرقة العاملة المعنية بالمراحل الثانية والثالثة والرابعة.
    Le Groupe de travail a recommandé au Secrétariat de s’assurer que le Manuel relatif au matériel appartenant aux contingents tienne pleinement compte de toutes les recommandations formulées par les groupes de travail des phases II, III et IV, telles qu’approuvées par l’Assemblée générale. UN ٧١ - أوصى الفريق العامل بأن تكفل اﻷمانة العامة اﻹدماج التام في دليل المعدات المملوكة للوحدات لمضمون جميع توصيات اﻷفرقة العاملة المعنية بالمراحل الثانية والثالثة والرابعة، كما وافقت عليها الجمعية العامة.
    9. Souligne que la révision du manuel relatif au matériel appartenant aux contingents doit être un travail continu, et prie le Secrétaire général de ne réviser ledit manuel qu’une fois terminés les travaux du Groupe de travail de la phase V, afin d’y incorporer les recommandations des groupes de travail des phases II, III, IV et V qu’elle aura approuvées; UN ٩ - تؤكد أن مــن الضروري أن يكـون تنقيح دليـل المعـدات المملوكة للوحدات عمليـة مستمرة وتطلب إلى اﻷمين العام عدم تنقيح الدليل إلا بعد اكتمال أعمال الفريق العامل المعنـي بالمرحلـة الخامســة، لكي تدرج فيه التوصيات التي قدمتها اﻷفرقة العاملة المعنية بالمراحل الثانية والثالثة والرابعـة والخامسـة، بالصيغة التي وافقت عليها الجمعية العامة؛
    9. Souligne que la révision du manuel relatif au matériel appartenant aux contingents doit être un travail continu et prie le Secrétaire général de ne réviser ledit manuel qu’une fois terminés les travaux du Groupe de travail de la phase V, afin d’y incorporer les recommandations des Groupes de travail des phases II, III, IV et V qu’elle aura approuvées; UN ٩ - تؤكد أن مــن الضروري أن يكـون تنقيح دليـل المعـدات المملوكة للوحدات عمليـة مستمرة، وتطلب إلى اﻷمين العام عدم تنقيح الدليل إلا بعد اكتمال أعمال الفريق العامل المعنـي بالمرحلـة الخامســة، لكي تدرج فيه التوصيات التي قدمتها اﻷفرقة العاملة المعنية بالمراحل الثانية والثالثة والرابعـة والخامسـة، بالصيغة التي وافقت عليها الجمعية العامة؛
    Le Manuel relatif au matériel appartenant aux contingents fait la synthèse des recommandations des Groupes de travail des phases II, III, IV et V, du Groupe de travail du suivi de la phase V et des Groupes de travail de 2004 et de 2008 telles que l'Assemblée générale les a approuvées, et fournit les précisions nécessaires sur l'application de ces décisions. UN 13 - ودليل المعدات المملوكة للوحدات هو تجميع لتوصيات الأفرقة العاملة المعنية بالمراحل الثانية والثالثة والرابعة والخامسة، والفريق العامل لما بعد المرحلة الخامسة، والفريقين العاملين لعامي 2004 و 2008، كما اعتمدتها الجمعية العامة، كما أنه يوفر إيضاحات وتفسيرات، حيثما دعت الحاجة، بشأن تنفيذ هذه المقررات.
    Le Manuel relatif au matériel appartenant aux contingents fait la synthèse des recommandations des Groupes de travail des phases II, III, IV et V, du Groupe de travail de l'après-phase V et des Groupes de travail de 2004, de 2008 et de 2011 approuvées par l'Assemblée générale, et fournit les précisions nécessaires sur l'application de ces décisions. UN 14 - ودليل المعدات المملوكة للوحدات هو تجميع لتوصيات الأفرقة العاملة المعنية بالمراحل الثانية والثالثة والرابعة والخامسة، والفريق العامل لما بعد المرحلة الخامسة، والأفرقة العاملة للأعوام 2004 و 2008 و 2011 بالصيغة التي اعتمدتها الجمعية العامة، ويوفر الدليل إيضاحات وتفسيرات، حيثما دعت الحاجة، بشأن تنفيذ هذه القرارات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد