ويكيبيديا

    "بالمسؤولية الاجتماعية والبيئية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • responsabilité sociale et environnementale
        
    • la responsabilité sociale
        
    • responsabilisation sociale et écologique
        
    Des dispositifs d'encouragement et de promotion de la responsabilité sociale et environnementale des entreprises sont en place dans tous les pays. UN أن تكون هناك نظم لتشجيع والنهوض بالمسؤولية الاجتماعية والبيئية المشتركة في جميع البلدان.
    Des dispositifs d'encouragement et de promotion de la responsabilité sociale et environnementale des entreprises sont en place dans tous les pays. UN أن تكون هناك نظم لتشجيع والنهوض بالمسؤولية الاجتماعية والبيئية المشتركة في جميع البلدان.
    Des dispositifs d'encouragement et de promotion de la responsabilité sociale et environnementale des entreprises sont en place dans tous les pays. UN أن تكون هناك نظم لتشجيع والنهوض بالمسؤولية الاجتماعية والبيئية المشتركة في جميع البلدان.
    Des dispositifs visant à encourager et à promouvoir la responsabilité sociale et environnementale des entreprises sont en place dans tous les pays. UN أن تكون هناك نظم لتشجيع والنهوض بالمسؤولية الاجتماعية والبيئية المشتركة في جميع البلدان.
    Des dispositifs d'encouragement et de promotion de la responsabilité sociale et environnementale des entreprises sont en place dans tous les pays. UN أن تكون هناك نظم لتشجيع والنهوض بالمسؤولية الاجتماعية والبيئية المشتركة في جميع البلدان.
    185. Intensifier les efforts d'application des principes de responsabilité sociale et environnementale des entreprises. UN 185- تعزيز الجهود لتنفيذ القيم الخاصة بالمسؤولية الاجتماعية والبيئية المشتركة.
    Intensifier les efforts d'application des principes de responsabilité sociale et environnementale des entreprises. UN 185- تعزيز الجهود لتنفيذ القيم الخاصة بالمسؤولية الاجتماعية والبيئية المشتركة
    199. Intensifier les efforts d'application des principes de responsabilité sociale et environnementale des entreprises. UN 199- تعزيز الجهود لتنفيذ القيم الخاصة بالمسؤولية الاجتماعية والبيئية المشتركة
    199. Intensifier les efforts d'application des principes de responsabilité sociale et environnementale des entreprises. UN 199- تعزيز الجهود لتنفيذ القيم الخاصة بالمسؤولية الاجتماعية والبيئية المشتركة
    Intensifier les efforts d'application des principes de responsabilité sociale et environnementale des entreprises. UN 185- تعزيز الجهود لتنفيذ القيم الخاصة بالمسؤولية الاجتماعية والبيئية المشتركة
    Intensifier les efforts d'application des principes de responsabilité sociale et environnementale des entreprises. UN 185- تعزيز الجهود لتنفيذ القيم الخاصة بالمسؤولية الاجتماعية والبيئية المشتركة
    De plus, une culture de la transparence fonctionne dans les deux sens en ce qu'elle favorise non seulement la bonne gouvernance mais également un sentiment de responsabilité sociale et environnementale chez les investisseurs. UN واستطرد قائلا إنه، ينبغي أن تعمل ثقافة الشفافية في كلا الاتجاهين، وأن تعزز ليس الإدارة العامة السليمة فحسب، بل أيضا الشعور بالمسؤولية الاجتماعية والبيئية بين المستثمرين.
    Il prend note de l'absence d'informations sur l'existence de cadres réglementaires régissant la responsabilité sociale et environnementale des entreprises et des industries nationales et internationales en ce qui concerne la prévention des éventuelles répercussions négatives de leurs activités sur les enfants. UN وتلاحظ اللجنة النقص في المعلومات المتعلقة بأي إطار من الأُطر التنظيمية المتعلقة بالمسؤولية الاجتماعية والبيئية الواقعة على عاتق الشركات التجارية والصناعات، الوطنية منها والدولية، لمنع حدوث آثار سلبية محتملة ناجمة عن أنشطتها على الأطفال.
    Il faudrait élaborer en priorité un cadre législatif régissant la prévention des conséquences néfastes des activités menées par les entreprises, la protection contre ces conséquences et leur réparation, principalement dans les secteurs des industries extractives et de l'énergie, conformément aux normes internationales relatives à la responsabilité sociale et environnementale des entreprises. UN وينبغي، على سبيل الأولوية، وضع إطار تشريعي لكفالة منع الآثار الضارة الناجمة عن أنشطة الشركات، والحماية منها وجبر الأضرار الناتجة عنها، ولا سيما في قطاع الصناعة الاستخراجية وقطاع الطاقة، تمشيا مع المعايير الدولية المتعلقة بالمسؤولية الاجتماعية والبيئية للشركات.
    La large publicité faite autour de ces initiatives de responsabilisation sociale et écologique par les sociétés minières a parfois été accusée de masquer le mauvais vouloir de celles-ci à s'impliquer vraiment dans les collectivités locales, à accepter leurs obligations de ne pas polluer l'environnement, ou pour le moins à indemniser de manière équitable les personnes directement touchées par leurs activités. UN وتُنتقد أحيانا الدعاية الواسعة التي تقوم بها شركات التعدين للمبادرات المتعلقة بالمسؤولية الاجتماعية والبيئية باعتبارها تخفي عدم رغبة الشركات بالعمل الجاد مع المجتمعات المحلية أو بالاعتراف بالتزاماتها بالحفاظ على نظافة البيئة، أو على الأقل بتقديم تعويض عادل إلى المتأثرين بصورة مباشرة من أنشطتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد