ويكيبيديا

    "بالمسؤولية النووية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la responsabilité nucléaire
        
    • la responsabilité pour les dommages nucléaires
        
    • de responsabilité nucléaire
        
    • dommages nucléaires et
        
    • matière de responsabilité civile nucléaire
        
    • responsabilité pour les dommages nucléaires de
        
    Sur l'invitation du Directeur général de l'AIEA, l'Australie préside le Groupe d'experts internationaux de la responsabilité nucléaire. UN تتولى أستراليا، بدعوة من المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية، رئاسة فريق الخبراء الدولي المعني بالمسؤولية النووية.
    48. La Mongolie fait actuellement le nécessaire pour adhérer aux conventions internationales en matière de sûreté nucléaire et examine les conventions relatives à la responsabilité nucléaire. UN 48 - واستطرد قائلاً إن منغوليا تتخذ الآن إجراءات للانضمام إلى الاتفاقية الدولية المتعلقة بالسلامة النووية وتدرس الاتفاقيات المتعلقة بالمسؤولية النووية.
    48. La Mongolie fait actuellement le nécessaire pour adhérer aux conventions internationales en matière de sûreté nucléaire et examine les conventions relatives à la responsabilité nucléaire. UN 48 - واستطرد قائلاً إن منغوليا تتخذ الآن إجراءات للانضمام إلى الاتفاقية الدولية المتعلقة بالسلامة النووية وتدرس الاتفاقيات المتعلقة بالمسؤولية النووية.
    Elle appuie les efforts que le Comité permanent de l'AIEA sur la responsabilité pour les dommages nucléaires déploie à cette fin. UN ويؤيد المؤتمر الجهود المتواصلة التي تبذل لبلوغ هذا الهدف للجنة الدائمة المعنية بالمسؤولية النووية التابعة للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Elle appuie les efforts que le Comité permanent de l'AIEA sur la responsabilité pour les dommages nucléaires déploie à cette fin. UN ويؤيد المؤتمر الجهود المتواصلة التي تبذل لبلوغ هذا الهدف للجنة الدائمة المعنية بالمسؤولية النووية التابعة للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    . En juin 2009, le Groupe d'experts international pour la responsabilité nucléaire a une nouvelle fois affirmé être en faveur de l'établissement d'un régime global de responsabilité nucléaire. UN 282 - المسؤولية عن الضرر النووي - في حزيران/يونيه 2009، أكد مجددا فريق الخبراء الدولي المعني بالمسؤولية النووية تأييده لإنشاء نظام عالمي للمسؤولية النووية.
    Au sein du Forum du Pacifique Sud, les gouvernements membres, y compris le Gouvernement des Fidji, ont souligné l'importance d'un régime international renforcé pour traiter des dommages transfrontaliers possibles résultant de l'activité nucléaire pacifique et ont noté l'absence de règles internationales efficaces en ce qui concerne la responsabilité nucléaire. UN وفي محفل جنوب المحيط الهادئ، أبرزت الحكومات اﻷعضاء، بما في ذلك حكومة فيجي، أهمية وضع نظام دولي معزز لمعالجة اﻷضرار التي يحتمل أن تنجح عبر الحدود عن النشاط النووي السلمي. ولاحظت عدم وجود قواعد دولية فعالة فيما يتعلق بالمسؤولية النووية.
    Il a toutefois été dûment pris note de l'évolution récente intervenue dans ce domaine, dans le cadre de l'Agence internationale de l'énergie atomique, et les délégations de la CARICOM attendent avec intérêt les résultats des travaux du Groupe d'experts sur la responsabilité nucléaire internationale. UN ومع ذلك، فقد أحطنا علماً على النحو الواجب بالتطورات الأخيرة في هذا المجال في إطار المنظمة الدولية للطاقة الذرية، ووفود الجماعة الكاريبية تتطلع إلى نتائج عمل فريق الخبراء المعني بالمسؤولية النووية الدولية.
    Responsabilité pour les dommages nucléaires. Le Groupe d'experts international pour la responsabilité nucléaire de l'AIEA s'efforce de promouvoir l'adhésion des États aux instruments internationaux relatifs à la responsabilité nucléaire. UN 216 - المسؤولية عن الضرر النووي - يروج فريق الخبراء الدولي المعني بالمسؤولية النووية التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية لالتزام الدول بالصكوك الدولية للمسؤولية النووية.
    Membre de la délégation italienne au Groupe de travail de l'AIEA sur la responsabilité nucléaire et au Comité permanent sur la responsabilité des dommages nucléaires (Vienne, 1989-1991). UN - عضو في الوفد الإيطالي لدى الفريق العامل المعني بالمسؤولية النووية ولدى اللجنة الدائمة المعنية بالمسؤولية عن الأضرار النووية، التابعتين للوكالة الدولية للطاقة الذرية (فيينا، 1989-1991).
    Responsabilité en matière de dommages nucléaires. L'AIEA, conjointement avec le Groupe d'experts internationaux sur la responsabilité nucléaire, organise régulièrement des ateliers sur la responsabilité civile en matière de dommages nucléaires, dont l'une des séances est consacrée à la question du transport de matières nucléaires, notamment par voie maritime. UN 288 - المسؤولية عن الضرر النووي - تقوم الوكالة الدولية للطاقة الذرية، بالاشتراك مع فريق الخبراء الدوليين المعني بالمسؤولية النووية بعقد حلقات عمل دورية عن المسؤولية المدنية عن الضرر النووي، تشمل دورة مخصصة لمسألة نقل المواد النووية، بما في ذلك عن طريق البحر().
    41. Le Forum a noté les récents développements sur la responsabilité nucléaire civile et engagé le Comité permanent sur la responsabilité pour les dommages nucléaires de l'Agence internationale de l'énergie atomique à instaurer rapidement un régime de responsabilité nucléaire civile à l'occasion du dixième anniversaire de l'accident de Tchernobyl. UN ١٤ - ولاحظ المنتدى التطورات المتعلقة بالمسؤولية النووية المدنية ودعا اللجنة الدائمة المعنية بالمسؤولية النووية التابعة للوكالة الدولية للطاقة الذرية إلى وضع نظام خاص بالمسؤولية النووية المدنية على وجه السرعة بحلول الذكرى السنوية العاشرة لحادثة تشيرنوبل.
    Membre de la délégation italienne au Groupe de travail de l'AIEA sur la responsabilité nucléaire et au Comité permanent sur la responsabilité des dommages nucléaires (Vienne, 1989-1991) UN عضو الوفد الإيطالي بالفريق العامل التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية المعني بالمسؤولية النووية وباللجنة الدائمة التابعة للوكالة الدولية للطاقة الذرية المعنية بالمسؤولية عن الضرر النووي (فيينا، 1989-1991).
    Sans être habilitée auprès de l'AIEA, Greenpeace a néanmoins été en mesure de participer en tant qu'observateur aux travaux du Comité permanent de l'Agence sur la responsabilité pour les dommages nucléaires. UN بالرغم من أنه ليس لغرين بيس مركز لدى الوكالة الدولية للطاقة الذرية، فإنها مع ذلك تشترك بصفة مراقب في اللجنة الدائمة المعنية بالمسؤولية النووية.
    38. Le Forum a fermement souligné l'importance de la mise en place d'un régime international renforcé concernant les éventuels dommages transfrontières découlant d'activités nucléaires à des fins pacifiques, et a noté l'absence de règles internationales efficaces concernant la responsabilité pour les dommages nucléaires. UN ٣٨ - ركز المحفل بشدة على أهمية إيجاد نظام دولي معزز يشمل الضرر العابر للحدود الذي يمكن أن ينشأ عن نشاط نووي سلمي، ولاحظ عدم وجود قواعد دولية فعالة تتعلق بالمسؤولية النووية.
    15. Le Forum a demandé au Comité permanent de l'AIEA sur la responsabilité pour les dommages nucléaires de mettre en place, d'ici le dixième anniversaire de la catastrophe de Tchernobyl, un système de responsabilité civile en matière de dommages nucléaires. UN ١٥ - وقال إن المحفل قد دعا اللجنة الدائمة المعنية بالمسؤولية النووية التابعة للوكالة الدولية للطاقة الذرية الى وضع نظام للمسؤولية النووية المدنية قبل الذكرى العاشرة لحادث تشرنوبيل.
    Il se félicite des précieux travaux du Groupe international d'experts de l'AIEA en matière de responsabilité nucléaire, notamment ceux consacrés à l'examen de l'application et de la portée du régime de responsabilité en matière nucléaire élaboré par l'AIEA et la définition des mesures spécifiques destinées à combler toute lacune dans le champ d'application de ce régime. UN وترحب المجموعة بالعمل القيم الذي اضطلع به فريق الخبراء الدولي المعني بالمسؤولية النووية التابع للوكالة، بما في ذلك قيامه بدراسة تطبيق ونطاق نظام المسؤولية الذي وضعته الوكالة، وبتحديد والنظر في اتخاذ مزيد من الإجراءات المحددة لسد أي ثغرات تعتري نطاقَ النظام وتغطيتَه.
    Les membres du Forum ont accepté de participer aux débats en cours du Comité permanent sur la responsabilité pour les dommages nucléaires réuni par l'Agence internationale de l'énergie atomique, et d'appuyer la mise en place d'un régime juridique international complet traitant de la responsabilité en cas de dommages nucléaires et reflétant pleinement le principe que le pollueur devrait payer. UN واتفق أعضاء المحفل على أن يشاركوا في المداولات الجارية للجنة الدائمة المعنية بالمسؤولية النووية التي تعقدها الوكالة الدولية للطاقة الذرية، وعلى أن يؤيدوا إنشاء نظام قانوني دولي شامل يتناول مسألة المسؤولية عن اﻷضرار النووية ويعبر تعبيرا كاملا عن المبدأ القائل بأن الملوث هو الذي ينبغي أن يدفع التعويض عن اﻷضرار التي يحدثها.
    Il se félicite des précieux travaux du Groupe international d'experts de l'AIEA en matière de responsabilité civile nucléaire (INLEX), notamment ceux consacrés à l'examen de l'application et de la portée du régime de responsabilité en matière nucléaire élaboré par l'AIEA et la définition des mesures spécifiques destinées à combler toutes lacunes dans le champ d'application de ce régime. UN وترحب المجموعة بالعمل القيّم الذي اضطلع به فريق الخبراء الدولي المعني بالمسؤولية النووية التابع للوكالة، بما في ذلك قيامه بدرس تطبيق ونطاق نظام المسؤولية الذي وضعته الوكالة، وبتحديد والنظر في اتخاذ مزيد من الإجراءات المحددة لسد أي ثغرات تعتري نطاقَ النظام وتغطيتَه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد