ويكيبيديا

    "بالمساواة ومناهضة التمييز" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • l'égalité et la non-discrimination
        
    • questions d'égalité et de discrimination
        
    • l'égalité et à la
        
    Le Médiateur pour l'égalité et la non-discrimination et le Tribunal pour l'égalité UN أمين المظالم المعني بالمساواة ومناهضة التمييز ومحكمة المساواة ومناهضة التمييز
    6. Le Médiateur pour l'égalité et la non-discrimination UN 6- أمين المظالم المعني بالمساواة ومناهضة التمييز
    Le Bureau du Médiateur pour l'égalité et la non-discrimination a été créé le 1er janvier 2006. UN 195- أنشئ مكتب أمين المظالم المعني بالمساواة ومناهضة التمييز في 1 كانون الثاني/ يناير 2006.
    5. Le Médiateur pour l'égalité et la non-discrimination 215−219 57 UN 5- أمين المظالم المعني بالمساواة ومناهضة التمييز 215-219 66
    De nombreuses plaintes examinées par le Médiateur pour les questions d'égalité et de discrimination ont trait à la discrimination raciale dans le domaine de la vie professionnelle et dans la fonction publique. UN فالكثير من الشكاوى التي يتناولها أمين المظالم المعني بالمساواة ومناهضة التمييز له صلة بالتمييز الإثني من حيث الحياة العملية والإدارة العامة.
    Le Médiateur chargé des questions relatives à l'égalité et à la lutte contre la discrimination a seul compétence pour enquêter sur les allégations de non-respect de la loi. UN 201- وأمين المظالم المعني بالمساواة ومناهضة التمييز هو الوحيد المختص بالتحقيق في الادعاءات بعدم الامتثال للقوانين.
    139. Le Médiateur pour l'égalité et la non-discrimination veille à ce que les lois ci-après soient appliquées: UN 139- ويقوم أمين المظالم المعني بالمساواة ومناهضة التمييز برصد الامتثال للقوانين التالية:
    212. Le Médiateur et le Tribunal pour l'égalité et la non-discrimination veillent à l'application de la loi. UN 212- ويتولى إنفاذ القانون أمين المظالم المعني بالمساواة ومناهضة التمييز والمحكمة.
    5. Le Médiateur pour l'égalité et la non-discrimination UN 5- أمين المظالم المعني بالمساواة ومناهضة التمييز
    215. Le Bureau du Médiateur pour l'égalité et la non-discrimination a été créé le 1er janvier 2006. UN 215- أنشئت أمانة المظالم المعنية بالمساواة ومناهضة التمييز في 1 كانون الثاني/يناير 2006.
    La plupart des plaintes et des demandes de conseil adressées au Médiateur pour l'égalité et la non-discrimination concernent une discrimination ethnique dans la vie professionnelle ou dans les rapports avec les administrations publiques. UN ومعظم الشكاوى وطلبات التوجيه المقدمة إلى `أمين المظالم المعني بالمساواة ومناهضة التمييز` بخصوص التمييز العرقي تتعلق بحياة العمل وبالإدارة العامة.
    Le Tribunal pour l'égalité et la non-discrimination a été établi par la loi le 1er janvier 2006; il applique la législation concernant l'égalité et la lutte contre la discrimination mentionnée dans les paragraphes 196 à 211. UN 199- أنشئت محكمة المساواة ومناهضة التمييز بموجب القانون المؤرخ 1 كانون الثاني/ يناير 2006، وتضطلع بإنفاذ التشريع المتعلق بالمساواة ومناهضة التمييز والمذكور في الفقرات 196-211.
    22. Le Médiateur pour l'égalité et la non-discrimination est chargé de déterminer la nature et l'ampleur des discriminations. UN 22- وأما أمين المظالم المعني بالمساواة ومناهضة التمييز(5) فهو مكلَّف برصد طبيعة التمييز ونطاقه.
    c) Le Médiateur pour l'égalité et la non-discrimination et le Tribunal pour l'égalité et la non-discrimination UN (ج) أمين المظالم المعني بالمساواة ومناهضة التمييز ومحكمة المساواة ومناهضة التمييز
    138. Le Médiateur pour l'égalité et la non-discrimination, instauré en 2006, est chargé de promouvoir l'égalité de chances et de traitement, et de lutter contre la discrimination. UN 138- أنشئ منصب أمين المظالم المعني بالمساواة ومناهضة التمييز في عام 2006، وهو مسؤول عن تعزيز تكافؤ الفرص والمساواة في المعاملة، والتصدي للتمييز.
    220. Le Tribunal pour l'égalité et la non-discrimination a été établi par la loi le 1er janvier 2006; il applique la législation mentionnée au paragraphe 141 concernant l'égalité et la lutte contre la discrimination. UN 220- أنشئت محكمة المساواة ومناهضة التمييز بموجب القانون الصادر في 1 كانون الثاني/يناير 2006، وتضطلع بإنفاذ التشريع المذكور في الفقرة 141 والمتعلق بالمساواة ومناهضة التمييز.
    De nombreuses plaintes examinées par le Médiateur pour les questions d'égalité et de discrimination ont trait à la discrimination raciale dans le domaine de la vie professionnelle et dans la fonction publique. UN فالكثير من الشكاوى التي يتناولها أمين المظالم المعني بالمساواة ومناهضة التمييز له صلة بالتمييز العنصري من حيث الحياة العملية والإدارة العامة.
    204. Le Médiateur et le tribunal chargé des questions relatives à l'égalité et à la discrimination veillent à l'application de la loi. UN 204- ويتولى إنفاذ القانون أمين المظالم المعني بالمساواة ومناهضة التمييز ومحكمة المساواة ومناهضة التمييز.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد