ويكيبيديا

    "بالمشتريات المشترك بين الوكالات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • services d'achats interorganisations
        
    • des achats interorganisations
        
    ii) D'inviter le Groupe de travail des services d'achats interorganisations à tenir davantage de réunions dans les pays en développement ; UN ' 2` دعوة الفريق العامل المعني بالمشتريات المشترك بين الوكالات إلى عقد مزيد من الاجتماعات في البلدان النامية؛
    Il assure le secrétariat du Groupe de travail des services d'achats interorganisations, dont il organise les réunions annuelles. UN ويضطلع المكتب بمهام أمانة الفريق العامل المعني بالمشتريات المشترك بين الوكالات وييسر اجتماعاته السنوية.
    Le Secrétariat a renforcé sa coopération avec d'autres organismes des Nations Unies par l'intermédiaire du Groupe de travail des services d'achats interorganisations et du Groupe de travail sur les achats au titre des services communs. UN وقامت الأمانة العامة بتعزيز تعاونها مع المؤسسات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة من خلال الفريق العامل المعني بالمشتريات المشترك بين الوكالات والفريق العامل المعني بخدمات المشتريات المشتركة.
    Le Secrétariat a communiqué aux membres du Groupe de travail des services d'achats interorganisations le texte de la résolution 57/279 adoptée par l'Assemblée générale en janvier 2003. UN 5 - قامت الأمانة العامة بتوزيع قرار الجمعية العامة 57/279 في كانون الثاني/يناير 2003 على أعضاء الفريق العامل المعني بالمشتريات المشترك بين الوكالات.
    Dans le cadre d’une action commune, le Groupe de travail des achats et le Groupe de travail des achats interorganisations examinent actuellement des plans de travail qui déboucheraient sur la formulation de recommandations et de projets de documents de sous-traitance communs et cherchent à donner à ces questions un rang de priorité plus élevé. UN وتتواصل معا في الوقت الحالي جهود الفريق العامل المعني بالمشتريات والفريق العامل المعني بالمشتريات المشترك بين الوكالات لاستعراض خطط العمل وترتيب أولوياتها بحيث يتم إعداد توصيات وصياغة وثائق تعاقدية قياسية مشتركة.
    Pour faciliter la diffusion des informations concernant les achats, la Division des achats a mis en service le 1er décembre 2003 le tableau d'affichage télématique sur les achats du Groupe de travail des services d'achats interorganisations. UN 10 - ولتيسير نشر المعلومات المتعلقة بأنشطة المشتريات، استهلت شعبة المشتريات العمل بلوحة إعلانات المشتريات التابعة للفريق العامل المعني بالمشتريات المشترك بين الوكالات في 1 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    13. Invite le Groupe de travail des services d'achats interorganisations à poursuivre ses travaux sur l'établissement de statistiques détaillées, d'application générale, relatives aux achats de tous les organismes des Nations Unies ; UN 13 - تشجع الفريق العامل المعني بالمشتريات المشترك بين الوكالات على مواصلة الجهود التي يبذلها لإعداد إحصاءات شاملة وقابلة للتطبيق عموما تغطي أنشطة الشراء في جميع كيانات الأمم المتحدة؛
    a) Coopération internationale et coordination et liaison interinstitutions : contribution importante aux activités du Groupe de travail des services d'achats interorganisations touchant à la coordination et à la réforme des procédures d'achat et des normes en vigueur; UN (أ) التعاون الدولي والتنسيق والاتصال فيما بين الوكالات: التعاون الفني في أنشطة الفريق العامل المعني بالمشتريات المشترك بين الوكالات فيما يتعلق بمسائل تنسيق إجراءات ومعايير المشتريات وتعديلها؛
    À la suite de la vingt-huitième réunion du Groupe de travail des services d'achats interorganisations, tenue en 2003, il a été décidé de revoir la base de données commune des Nations Unies sur les fournisseurs afin de simplifier les modalités d'agrément et de disposer sur Internet d'un portail unique, facile à utiliser : le Portail mondial pour les fournisseurs des Nations Unies, mis en service en février 2004. UN 8 - وعقب الاجتماع الثامن والعشرين للفريق العامل المعني بالمشتريات المشترك بين الوكالات في عام 2003، اتفق على إعادة وضع قاعدة بيانات الأمم المتحدة الموحدة للموردين من أجل تبسيط عملية التسجيل وتقديم عملية وحيدة سهلة الاستعمال لتسجيل البائعين عن طريق الإنترنت. وتم في شباط/فبراير 2004 الشروع في قاعدة بيانات الأمم المتحدة للأسواق العالمية وهي النظام المصمم حديثا لتسجيل البائعين عن طريق الإنترنت.
    6. Prend note des travaux menés par le Groupe de travail des services d'achats interorganisations et le Groupe de travail sur les achats au titre des services communs pour rendre plus transparentes et harmoniser davantage les pratiques suivies en matière d'achat, et prie le Secrétaire général de continuer à travailler dans ce sens, en consultation avec les chefs de secrétariat des fonds et programmes des Nations Unies ; UN 6 - تلاحظ الأنشطة التي يضطلع بها الفريق العامل المعني بالمشتريات المشترك بين الوكالات والفريق العامل المعني بمشتريات الخدمات المشتركة، فيما يتعلق بتحسين الشفافية وزيادة المواءمة بين ممارسات الشراء، وتطلب إلى الأمين العام أن يواصل، بالتشاور مع الرؤساء التنفيذيين لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها، العمل في هذا الصدد؛
    Elle fait actuellement l’objet d’un examen par le Groupe de travail des achats interorganisations en vue de son adoption par tous les membres du Groupe de travail des achats. UN وقد انتهت بالفعل المرحلة اﻷولى من قاعدة البيانات بالتسجيل على الانترنت وكيفية تحديد الاستخدام، ويخضع ذلك حاليا لاستعراض يجريه الفريق العامل المعني بالمشتريات المشترك بين الوكالات لكي يعتمد هذه المرحلة جميع أعضاء الفريق العامل المعني بالمشتريات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد