Je t'en prie, pose ça dans la cuisine. Tu sors ? | Open Subtitles | ألقي بذلك بالمطبخ رجاءاً هل انت خارج من هنا؟ |
M. Jackson, si vous êtes dans la cuisine, sortez illico. | Open Subtitles | سيد جاكسون , اذا كنت بالمطبخ فعليك الخروج الان |
Vous trouvez pas ça drôle d'êtres venues pour un dîner alors qu'on est debout dans la cuisine à boire du vin ? | Open Subtitles | أليس غريباً قدومكن يا رفاق لحفلة عشاء وكل ما نفعله هو الوقوف بالمطبخ شرب النبيذ؟ |
Les dames sont en cuisine ou au lit, suivant leur talent. | Open Subtitles | السيدات إما بالمطبخ. أو بالسرير يتوقف ذلك على مواهبهن |
Range les affaires dans un coin et passe à la cuisine. | Open Subtitles | ضعي الأشياء في الزاوية و بعد ذلك اهتمي بالمطبخ |
Tout est sûr. Pas d'ultra Links ici. Eh bien, regarde, je vais dans la cuisine. | Open Subtitles | لا يوجد الترالينكس اووه ياللعجب اننا بالمطبخ |
J'étais dans la cuisine. Je suis monté jusqu'à la chambre pour m'habiller et dire au revoir. | Open Subtitles | استيقظت بالمطبخ وصعدت عبر السلالم فى الردهه إلى غرفة النوم |
Pas d'objection à ce que je m'assoie dans la cuisine. | Open Subtitles | حسناً ، لا يمكنك الاعتراض على جلوسي بالمطبخ ؟ |
Oui, comme nous avions l'habitude de le faire dans la cuisine quand j'étais petit. | Open Subtitles | نعم، كما إعتدنا الرقص بالمطبخ عندما كنت صغير |
Ils sont dans la cuisine, et je sais où, précisément, aussi. | Open Subtitles | إنهم بالمطبخ, و أعرف بالضبط أين هم أيضاً |
Il a eu une érection dans la cuisine, quand je faisais le café. | Open Subtitles | أتعلم؟ لقد كان قضيبه منتصب بالمطبخ. بعد العشاء، حينما كنتُ اجهز القهوة. |
Il y avait beaucoup de sang dans la cuisine les inspecteurs chargés de l'enquête l'ont envoyé au labo. | Open Subtitles | ،هنالكَ الكثير من الدماء بالطبع , بالمطبخ والذي مكتب كبار المحققين من فريق الجريمة ،ذهبوا به لفحصه بسرعة بالمختبر |
Cet appareil étonnant prépare instantanément des gâteaux avec quoi que ce soit que vous ayez dans la cuisine. | Open Subtitles | هذه الأداة مدهشة يمكنها فوراً صنع الكعك بأى شئ عندك بالمطبخ |
Quand l'enculé de ton mari abusait du petit, tu te cachais dans la cuisine, n'est-ce pas? | Open Subtitles | كنتِ تختبئين بالمطبخ لقد كاد أن يتمكن ذلك الحقير من إغتصابي مرة، قبل أن أغرس السكين به |
J'avais des sacs de bijoux stockés dans la cuisine. | Open Subtitles | كانت عندي حقائب ورقية مليئة بالمجوهرات خبئتها بالمطبخ |
- L'une contre l'autre dans la cuisine. | Open Subtitles | لفقد كانا متقاربتان جداً عندما رأيتهما بالمطبخ. |
On est tous dans la cuisine. Faut rester dans la cuisine! C'est l'heure des photos ! | Open Subtitles | نحن نتحاكم الأن في المطبخ هيا لنبقي بالمطبخ |
Et bien, ce ne sera pas en salle. Ce sera en cuisine. | Open Subtitles | حسناً , لن تكوني في واجهة المطعم , ستكونين بالمطبخ |
Cet emplacement est attenant à la cuisine qui sert le restaurant des délégués. | UN | ويتمتع الموقع بميزة واضحة وهي أنه لصيق بالمطبخ الذي يخدم مطعم الوفود. |
Tout est question de cuisine et de propreté et d'atteindre les femmes au foyer. | Open Subtitles | الأمر برمّته يتعلق بالمطبخ والنظافة والوصول إلى ربات المنزل. |
J'ai besoin de retourner travailler dans une cuisine. J'ai été con. | Open Subtitles | أنا بحاجة إلى العمل أنا بحاجة للعودة إلى العمل بالمطبخ |
Je tolère la sauvageonne, puisqu'elle le veut. Elle travaillera aux cuisines. | Open Subtitles | وكي أسعدها، سأقبل تلك الهمجية، سأجعلها تعمل بالمطبخ |
Prends une poche plastique à zip de la cuisine et mets le à l'intérieur. | Open Subtitles | و ضعيها في اكياس حافظة الطعام الموجودة بالمطبخ و وأخفيها , و لا تفتحيها , حساً ؟ |