Approvisionnement durable en ressources minérales dans | UN | في سبيل التزويد المستدام بالمعادن في سياق |
Prise en compte de la question de l'approvisionnement durable en ressources minérales dans les mécanismes d'application d'Action 21 adoptés par les organismes des Nations Unies | UN | إدماج مسألة التزويد المستدام بالمعادن في عمليات اﻷمم المتحدة الخاصة بمعالجة بنود جدول أعمال القرن ٢١ |
11. Prise en compte de la question de l'approvisionnement durable en ressources minérales dans les mécanismes d'application d'Action 21 adoptés par les organismes des Nations Unies. | UN | ١١ - إدماج مسألة التزويد المستدام بالمعادن في عمليات اﻷمم المتحدة الخاصة بمعالجة بنود جدول أعمال القرن ١٢. |
Prise en compte des grandes questions relatives aux ressources minérales dans l'application d'Action 21 | UN | ادماج المسائل الرئيسية المتصلة بالمعادن في تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ |
Prise en compte des grandes questions relatives aux ressources minérales dans l'application d'Action 21 | UN | إدماج المسائل الرئيسية المتصلة بالمعادن في تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ |
1996/49 Prise en compte des grandes questions relatives aux ressources minérales dans l'application d'Action 21 | UN | ١٩٩٦/٤٩ إدماج المسائل الرئيسية المتصلة بالمعادن في تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ |
En conséquence de cet apport si minuscule en minéraux lors de la fertilisation des produits de l'agriculture commerciale, les plantes sont plus vulnérables et doivent être maintenues en vie artificiellement avec plus de produits chimiques toxiques, jusqu'à leur arrivée au marché. | Open Subtitles | النيتروجين، الفوسفور و البوتاسيوم. إلّا أن النبتة كجسم الإنسان، تحتاج فعلا إلى 50 أُخرى. و كنتيجة لهذا الإمداد المحدود بالمعادن في عملية تسميد |
11. Prise en compte de la question de l'approvisionnement durable en ressources minérales dans les mécanismes d'application d'Action 21 adoptés par les organismes des Nations Unies. | UN | ١١ - إدماج مسألة التزويد المستدام بالمعادن في عمليات اﻷمم المتحدة الخاصة بمعالجة بنود جدول أعمال القرن ٢١. |
11. Prise en compte de la question de l'approvisionnement durable en ressources minérales dans les mécanismes d'application d'Action 21 adoptés par les organismes des Nations Unies | UN | ١١ - إدماج مسألة التزويد المستدام بالمعادن في عمليات اﻷمم المتحدة الخاصة بمعالجة بنود جدول أعمال القرن ٢١ |
Document directif intersessions du Comité des ressources naturelles intitulé " Vers un approvisionnement durable en ressources minérales dans le cadre d'Action 21 " | UN | ورقة معنية بالاستراتيجية أعدتها لجنة الموارد الطبيعية في فترة ما بين الدورتين بعنوان " في سبيل التزويد المستدام بالمعادن في سياق جدول أعمال القرن ٢١ " |
1. Porte à l'attention de la Commission du développement durable, des organes compétents des Nations Unies et des commissions régionales le document directif intersessions du Comité des ressources naturelles intitulé " Approvisionnement durable en ressources minérales dans le cadre d'Action 21 " ; | UN | ١ - يوجه انتباه لجنة التنمية المستدامة والهيئات ذات الصلة التابعة لﻷمم المتحدة واللجان اﻹقليمية إلى الورقة المتعلقة بالاستراتيجية التي أعدتها في فترة ما بين الدورتين لجنة الموارد الطبيعية، المعنونة " في سبيل التزويد المستدام بالمعادن في سياق جدول أعمال القرن ٢١ " ؛ |
1. Porte à l'attention de la Commission du développement durable, des organes compétents des Nations Unies et des commissions régionales le document directif intersessions du Comité des ressources naturelles intitulé " Approvisionnement durable en ressources minérales dans le cadre d'Action 21 " ; | UN | ١ - يوجه انتباه لجنة التنمية المستدامة والهيئات ذات الصلة التابعة لﻷمم المتحدة واللجان اﻹقليمية إلى الورقة المعنية بالاستراتيجية التي أعدتها في فترة ما بين الدورتين لجنة الموارد الطبيعية والمعنونة " في سبيل التزويد المستدام بالمعادن في سياق جدول أعمال القرن ٢١ " ؛ |
Il était saisi du document directif intersessions intitulé " Approvisionnement durable en ressources minérales dans le cadre d'Action 21 " (E/C.7/1996/11), qui a été présenté par M. R. W. Roye Rutland. | UN | وكان معروضا عليها ورقة الاستراتيجية التي أعدتها في فترة ما بين الدورتين بعنوان " في سبيل التزويد المستدام بالمعادن في سياق جدول أعمال القرن ٢١ " )E/C.7/1996/11(، والتي تولى تقديمها السيد ر. |
Note du Secrétaire général transmettant le document directif intersessions du Comité des ressources naturelles sur l'approvisionnement durable en ressources minérales dans le cadre d'Action 21 | UN | مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها ورقة الاستراتيجية المتخللة للدورات المقدمة من لجنة الموارد الطبيعية والمعنونة " في سبيل التزويد المستدام بالمعادن في سياق جدول أعمال القرن ٢١ " . |
1. Porte à l'attention de la Commission du développement durable, des organes compétents des Nations Unies et des commissions régionales le document directif intersessions intitulé " Approvisionnement durable en ressources minérales dans le cadre d'Action 21 " 3; | UN | ١ - يوجه انتباه لجنة التنمية المستدامة والهيئات ذات الصلة التابعة لﻷمم المتحدة واللجان اﻹقليمية إلى الورقة المعنية بالاستراتيجية التي أعدت في فترة ما بين الدورتين والمعنونة " في سبيل التزويد المستدام بالمعادن في سياق جدول أعمال القرن ٢١ " )٣(؛ |
1996/49 Prise en compte des grandes questions relatives aux ressources minérales dans l'application d'Action 21 | UN | 1996/49 إدماج المسائل الرئيسية المتصلة بالمعادن في تنفيذ جدول أعمال القرن 21 |
1996/49. Prise en compte des grandes questions relatives aux ressources minérales dans l'application | UN | ١٩٩٦/٤٩ - إدماج المسائل الرئيسية المتصلة بالمعادن في تنفيذ |
A. Prise en compte des grandes questions relatives aux ressources minérales dans l'application d'Action 21 | UN | ألف - إدماج المسائل الرئيسية المتصلة بالمعادن في تنفيذ جدول أعمال القرن ١٢ |
Prise en compte des grandes questions relatives aux ressources minérales dans l'application | UN | ١٩٩٦/٤٩ - إدماج المسائل الرئيسية المتصلة بالمعادن في تنفيذ |
1996/49 Prise en compte des grandes questions relatives aux ressources minérales dans l'application d'Action 21 | UN | 1996/49 إدماج المسائل الرئيسية المتصلة بالمعادن في تنفيذ جدول أعمال القرن 21 |
18. À sa 4e séance, le 16 mai 1996, le Comité a adopté un projet de résolution intitulé " Prise en compte des grandes questions relatives aux ressources minérales dans l'application d'Action 21 " , dont il a recommandé l'adoption au Conseil économique et social (voir chap. I, sect. A, projet de résolution I). | UN | ١٨ - اعتمدت اللجنة في جلستها الرابعة، المعقودة في ١٦ أيار/مايو ١٩٩٦، مشروع قرار بعنوان " إدماج المسائل الرئيسية المتصلة بالمعادن في تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ " ، وأوصت المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماده )انظر الفصل اﻷول، الفرع ألف، مشروع القرار اﻷول(. |
Le Groupe croit comprendre, d'après des sources des FARDC, que les opérations lancées par les Forces armées à partir de Bukavu viseraient en partie à écarter les éléments FDLR des zones riches en minéraux de Kalehe. | UN | ويعلم الفريق مما يصله من معلومات من مصادر من داخل القوات المسلحة أن من بين ما تهدف إليه العمليات التي تقوم بها القوات المسلحة انطلاقا من بوكافو إخراج عناصر من القوات الديمقراطية لتحرير رواندا من المناطق الغنية بالمعادن في كاليهي. |