ويكيبيديا

    "بالمعدات الرئيسية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • du matériel majeur
        
    • le matériel majeur
        
    • au matériel majeur
        
    • au matériel lourd
        
    • matériels majeurs
        
    • le matériel lourd
        
    • du matériel lourd
        
    • de matériel majeur
        
    • au gros équipement
        
    • et principaux équipements
        
    Premièrement, il y a des divergences dans la méthodologie en ce qui concerne le classement et le taux de remboursement du matériel majeur. UN أوَّلاً، هناك أوجه عدم اتساق في المنهجية المتعلقة بالمعدات الرئيسية تنطوي على تصنيف المعدات ومعدلات مبالغ السداد.
    1. Validation de la méthode de calcul des taux de remboursement du matériel majeur UN 1 - التحقق من سلامة منهجية معدلات السداد المتعلقة بالمعدات الرئيسية
    Le Groupe déterminerait un indice moyen approprié à appliquer aux taux en vigueur pour le matériel majeur, au soutien logistique autonome et aux services de soutien sanitaire. UN وسيقوم الفريق بتحديد جدول وسطي مناسب يطبق على معدلات السداد الحالية المتعلقة بالمعدات الرئيسية وبالاكتفاء الذاتي وبخدمات الدعم الطبي.
    Tous les rapports de vérification du matériel appartenant aux contingents concernant le matériel majeur et le soutien autonome sont adressés à la Section de la gestion des mémorandums d'accord et des demandes de remboursement du Département de l'appui aux missions sur une base mensuelle. UN ترسل جميع تقارير التحقق من المعدات المملوكة للوحدات فيما يتعلق بالمعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي لقسم إدارة مذكرات التفاهم والمطالبات بإدارة الدعم الميداني، على أساس شهري.
    Matériel majeur : augmentation de 0,59 % sur la part relative au matériel majeur du budget estimatif des opérations de maintien de la paix UN المعدات الرئيسية: زيادة نسبتها 0.59 في المائة في الجزء المتعلق بالمعدات الرئيسية من تقديرات ميزانية حفظ السلام
    Annexe D : Normes d'efficacité applicables au matériel lourd UN المرفق دال: معايير اﻷداء المتعلقة بالمعدات الرئيسية
    Il devrait inviter les États Membres à participer à un groupe de travail en vue d'examiner le taux de remboursement pour les matériels majeurs. UN تدعو الدول الأعضاء للمشاركة في مجموعة العمل لاستعراض معدل السداد الخاص بالمعدات الرئيسية.
    B. Prévisions de dépenses Les prévisions de dépenses concernant le matériel lourd sont estimées à 25 393 500 dollars pour l'exercice 1999/00 et à 51 417 500 dollars pour l'exercice 2000/01. UN 16 - تقدر الاحتياجات من أجل السداد فيما يتعلق بالمعدات الرئيسية للفترتين الماليتين 1999-2000 و 2000-2001 بمبلغ 500 393 25 دولار و 500 417 51 دولار على التوالي.
    Les dépenses qu'occasionneront toutes dispositions prises par le pays qui fournit le contingent au titre du matériel lourd seront remboursées, sous réserve de la présentation de demandes de remboursement validées. UN ويكون سداد تكاليف أي ترتيبات يقوم بها البلد المساهم بقوات فيما يتعلق بالمعدات الرئيسية مرهونا بتقديم مطالبات مصدق عليها رسميا.
    Vues exprimées par un certain groupe d'États Membres à propos de la révision des taux de remboursement du matériel majeur UN آراء أعربت عنها مجموعة من الدول الأعضاء بشأن إعادة النظر في معدلات السداد المتعلقة بالمعدات الرئيسية
    Respect de toutes les dispositions des mémorandums d'accord signés au cours de la période considérée avec les pays qui fournissent des contingents et des effectifs de police au titre du matériel majeur et des catégories de services relevant du soutien logistique autonome UN الامتثال بنسبة 100 في المائة لمذكرات التفاهم الموقعة خلال الفترة المشمولة بالتقرير مع البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة فيما يتعلق بالمعدات الرئيسية ذات الصلة باللوجستيات وفئات الاكتفاء الذاتي
    Le Groupe déterminerait un indice moyen approprié à appliquer aux taux en vigueur pour le matériel majeur, au soutien logistique autonome et aux services de soutien sanitaire. UN وسيقوم الفريق بتحديد جدول وسطي مناسب يطبق على معدلات السداد الحالية المتعلقة بالمعدات الرئيسية وبالاكتفاء الذاتي وبخدمات الدعم الطبي.
    L'amélioration des procédures et des principes élaborés par le Groupe de travail concernant le matériel majeur, le soutien logistique autonome et le soutien médical facilitera considérablement le travail du Secrétariat en ce qui concerne le remboursement du matériel des contingents aux pays qui fournissent ceux-ci pour des opérations de maintien de la paix. UN ذلك أن الإجراءات المعززة والسياسات التي طورها الفريق العامل فيما يتعلق بالمعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي وخدمات الدعم الطبي ستيسر بدرجة كبيرة عمل الأمانة العامة في مجال سداد مبالغ للبلدان المساهمة بقوات مقابل معداتها المملوكة للوحدات في عمليات حفظ السلام.
    Le Président les a encouragés à porter leur attention sur les questions relatives au matériel majeur et au soutien logistique autonome afin de renforcer les missions de maintien de la paix. UN وعلاوة على ذلك، شجع الرئيس الدول الأعضاء على التركيز على المسائل المتعلقة بالمعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي من أجل تحسين بعثات حفظ السلام.
    Beaucoup de ses membres étaient d'avis que les résultats présentés par le Secrétariat ne reflétaient pas vraiment l'évolution des dépenses afférentes au matériel majeur. UN ويرى عديد من الأعضاء أن النتائج المبلَّغ عنها إلى الأمانة العامة لم تعكس بدقة التغيير الحقيقي في التكاليف التي تكبدتها الدول الأعضاء في ما يتعلق بالمعدات الرئيسية.
    En deuxième lieu, comme les dispositions relatives au matériel majeur et au soutien autonome sont négociées à l'avance et connues de tous les intéressés, la vérification et le traitement des demandes de remboursement sont également plus efficaces. UN ثانيا، نظرا لكون الأحكام المتعلقة بالمعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي قد تم التفاوض بشأنها مسبقا وأحاطت كافة الأطراف المعنية علما بها، فإن فعالية التحقق وتجهيز المطالبات قد تحسنت أيضا.
    Appendice 3 : Conditions générales applicables au matériel lourd UN التذييل ٣: شروط عامة متعلقة بالمعدات الرئيسية
    Annexe D : Normes d'efficacité applicables au matériel lourd UN المرفق دال: معايير اﻷداء المتعلقة بالمعدات الرئيسية
    Les dépenses liées au déploiement de matériels majeurs supplémentaires par le pays contributeur ne peuvent donner lieu à remboursement que si le déploiement de ces matériels a été au préalable approuvé par l'ONU. UN والتكاليف نفسها المتعلقة بالمعدات الرئيسية الإضافية التي ينشرها البلد المساهم بقوة لا تسترد ما لم توافق الأمم المتحدة مسبقا على النشر.
    B. Taux de remboursement recommandés pour le matériel lourd fourni aux termes d'un contrat de location avec ou sans servicesa UN باء - معدلات التكاليف المقترحة فيما يتعلق بالمعدات الرئيسية المؤجرة بموجب عقد تأجير سواء كان يشمل الخدمة أم لا
    Normes d'efficacité et taux de remboursement du matériel lourd dans le système de la location avec ou sans services UN معايير اﻷداء ومعدلات السداد المتعلقة بالمعدات الرئيسية المقدمة بموجب عقود التأجير الشامل للخدمة أو التأجير غير الشامل للخدمة
    Il a proposé une autre solution consistant à relever de 10 à 20 % des quantités autorisées le plafond de surstockage de matériel majeur prévu à l'annexe B du mémorandum d'accord. UN وتقترح المجموعة بدلا من ذلك زيادة الاعتماد الخاص بالمعدات الرئيسية الإضافية، وفقا للمرفق باء من مذكرة التفاهم، بوصفها محزونات زائدة، من 10 في المائة إلى 20 في المائة.
    L'écart est essentiellement imputable au fait que les dépenses afférentes à la rotation des contingents ont été inférieures aux montants prévus, que les dépenses relatives au gros équipement appartenant aux contingents et au soutien logistique autonome ont été inférieures aux montants prévus et que les dépenses relatives au personnel civil ont été inférieures essentiellement par suite de la cessation du versement de la prime de risque. UN والأسباب الرئيسية للفارق تتمثل في انخفاض تكاليف تناوب القوات العسكرية عما كان مقدراً في الميزانية؛ وانخفاض الاحتياجات المتعلقة بالمعدات الرئيسية المملوكة للقوات والإعالة الذاتية عما كان مقدراً في الميزانية، وانخفاض نفقات الأفراد المدنيين الذي يعزى أساساً إلى التوقف عن دفع بدل مراكز العمل الخطرة.
    Contrats de sous-traitance accordés et principaux équipements commandés UN عقود الباطن الممنوحة بالمعدات الرئيسية التي أرسلت أوامر الشراء الخاصة بها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد