ويكيبيديا

    "بالمعلومات اﻹحصائية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • les informations statistiques
        
    • des données statistiques
        
    • l'information statistique
        
    • des informations statistiques
        
    • des renseignements statistiques
        
    Pour la définition des termes, voir la note sur les informations statistiques. UN للاطلاع على تعريف المصطلحات، انظر المذكرة المتعلقة بالمعلومات اﻹحصائية.
    Pour la définition des termes, voir la note sur les informations statistiques. UN وللاطلاع على تعريف المصطلحات، انظر المذكرة المتعلقة بالمعلومات اﻹحصائية.
    Pour la définition des termes, voir la note sur les informations statistiques. UN وللاطلاع على تعريف المصطلحات، انظر المذكرة المتعلقة بالمعلومات اﻹحصائية.
    Mme Kim Yung-Chung se félicite des données statistiques fournies au titre de l'article 10 concernant le pourcentage d'étudiantes dans différentes filières d'études. UN 23 - السيدة كيم يونغ - تشونغ: رحبت بالمعلومات الإحصائية المقدمة في إطار المادة 10، فيما يتعلق بنسبة الطالبات في مختلف مجالات الدراسة.
    Le Comité prend note avec satisfaction de l'information statistique utile figurant dans le rapport ainsi que de la franchise et de la diligence avec lesquelles la délégation de l'État partie s'est attachée à fournir des renseignements complémentaires au cours du dialogue qui s'est instauré. UN وتحيط اللجنة علما مع التقدير بالمعلومات الإحصائية المفيدة المدرجة في التقرير، وبالجهود الصريحة والبناءة التي بذلها الوفد من أجل تقديم المزيد من المعلومات في سياق الحوار.
    345. Le Comité prend note des informations statistiques pertinentes fournies par l'État partie dans le rapport, qui reflète un effort encourageant pour lui fournir les informations demandées lors de l'examen du dixième rapport périodique. UN 345- ترحب اللجنة بالمعلومات الإحصائية ذات الصلة التي قدمتها الدولة الطرف في تقريرها والتي تدل على بذل جهد مشجع لموافاة اللجنة بالمعلومات التي طلبتها خلال نظرها في التقرير الدوري العاشر.
    305. Le Comité prend note avec satisfaction des renseignements statistiques particulièrement détaillés fournis sur les étrangers et la criminalité et sur l'immigration illégale. UN 305- وترحب اللجنة بالمعلومات الإحصائية المفصلة بشأن الأجانب وحوادث الإجرام وبشأن الهجرة غير المشروعة.
    Pour la définition des termes, voir la note sur les informations statistiques. UN وللاطلاع على تعريف المصطلحات، انظر المذكرة المتعلقة بالمعلومات اﻹحصائية.
    Pour la définition des termes, voir la note sur les informations statistiques. UN وللاطلاع على تعاريف المصطلحات، انظر الملاحظات المتعلقة بالمعلومات اﻹحصائية.
    Pour la définition des termes, voir la note sur les informations statistiques. UN وللاطلاع على تعريف المصطلحات، انظر المذكرة المتعلقة بالمعلومات اﻹحصائية.
    Pour la définition des termes, voir la note sur les informations statistiques. UN وللاطلاع على تعريف المصطلحات، انظر المذكرة المتعلقة بالمعلومات اﻹحصائية.
    Pour la définition des termes, voir la note sur les informations statistiques. UN وللاطلاع على تعريف المصطلحات، انظر المذكرة المتعلقة بالمعلومات اﻹحصائية.
    Pour la définition des termes, voir la note sur les informations statistiques. UN وللاطلاع على تعريف المصطلحات انظر الحاشية المتعلقة بالمعلومات اﻹحصائية.
    Pour la définition des termes, voir la note sur les informations statistiques. UN وللاطلاع على تعريف المصطلحات، انظر المذكرة المتعلقة بالمعلومات اﻹحصائية.
    Le second propose un moyen commun et cohérent d'exploiter un attribut spatial géocodé relié des données statistiques socioéconomiques. UN ويقترح الثاني أسلوبا موحدا ومتسقا للاستفادة من خاصية الترميز الجغرافي للمواقع، المرتبطة بالمعلومات الإحصائية الاجتماعية - الاقتصادية.
    La Commission a également pris note des données statistiques fournies par le Gouvernement sur les salaires moyens des hommes et des femmes en 2005, lesquelles indiquait que, cette année-là, le salaire moyen des femmes avait légèrement augmenté par rapport à celui des hommes (passant de 76,34 % en 2004 à 77,5 % en 2005, soit une augmentation de 1,16 %). UN 25 - وأحاطت اللجنة أيضا علما بالمعلومات الإحصائية التي قدمتها الحكومة بشأن متوسط دخل الرجل والمرأة عام 2005، وهي معلومات أظهرت ارتفاعا طفيفا، خلال العام، في متوسط أجور النساء كحصة من أجور الرجال، بلغ 1.16 نقطة مئوية (من 76.34 في المائة عام 2004 إلى 77.5 في المائة عام 2005).
    En 2011, dans le cadre d'une initiative conjointe de l'UNODC et de l'Institut national de la statistique et de la géographie du Mexique, le Centre d'excellence pour l'information statistique sur la gouvernance, les victimes de la criminalité, la sécurité publique et la justice a été inauguré à Mexico. UN وفي عام 2011، وضمن إطار مبادرة مشتركة بين المكتب والمعهد الوطني المكسيكي للإحصاء والجغرافيا دُشِّن في مكسيكو سيتي مركز التميُّز المعني بالمعلومات الإحصائية المتعلقة بالحوكمة وضحايا الجريمة والأمن العام والعدالة.
    S'agissant des informations statistiques et autres données, le plan dispose que les données recueillies devraient, autant que possible, être ventilées par sexe. Les ministères et les institutions sont en train de prendre les mesures adéquates à cet égard. UN وفيما يتعلق بالمعلومات الإحصائية والبيانات الأخرى، فإن الخطة تنص على أنه ينبغي جمع أكبر عدد ممكن من البيانات المصنفة بحسب نوع الجنس، وتقوم الوزارات والوكالات باتخاذ التدابير المناسبة.
    En vertu de l'alinéa e de l'Article 73 de la Charte, ils sont tenus de communiquer régulièrement au Secrétaire général, à titre d'information, des renseignements statistiques et autres à caractère technique relatifs aux conditions économiques, sociales et de l'instruction dans les territoires qu'ils sont chargés d'administrer. UN ويتعين عليهم، بموجب المادة 73 (هـ) من الميثاق، أن يرسلوا إلى الأمين العام بانتظام يحيطونه علما بالمعلومات الإحصائية وغيرها من المعلومات الفنية المتعلقة بأمور الاقتصاد والاجتماع والتعليم في الأقاليم الخاضعة لإدارتهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد