ويكيبيديا

    "بالمقارنة بالاعتماد المنقح" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • par rapport au montant révisé des crédits
        
    • par rapport au crédit révisé ouvert
        
    • par rapport au montant total révisé
        
    • total révisé des crédits ouverts
        
    • au montant révisé des crédits ouverts
        
    par rapport au montant révisé des crédits ouverts pour l'exercice biennal 2000-2001, il représente une diminution de 20 639 800 dollars, laquelle se décompose en une augmentation de 950 300 dollars pour le Département des affaires politiques et une diminution de 21 590 100 dollars au titre des missions politiques spéciales. UN وتعكس موارد البـــاب عموما نقصانا قدره 800 639 20 دولار، بالمقارنة بالاعتماد المنقح لفترة السنتين 2000- 2001. ونتج التخفيض الصافي عن نمو قدره 300 950 دولار في إدارة الشؤون السياسية قابله نقصان قدره 100 590 21 دولار في الاعتماد المتعلق بالبعثات السياسية الخاصة.
    27D.6 Le montant total des ressources prévues au chapitre 27D s’élève à 221 254 200 dollars, ce qui représente une diminution de 5,6 millions de dollars, ou 2,4 %, par rapport au montant révisé des crédits ouverts pour l’exercice biennal 1998-1999. UN ٧٢ دال - ٦ وتمثل الاحتياجات اﻹجمالية المقترحة في الميزانية العادية تحت هذا الباب )٠٠٢ ٤٥٢ ١٢٢ دولار( نقصانا قدره ٦,٥ ملايين دولار، أي بنسبة ٤,٢ في المائة بالمقارنة بالاعتماد المنقح للفترة ٨٩٩١-٩٩٩١.
    27D.6 Le montant total des ressources prévues au chapitre 27D s’élève à 221 254 200 dollars, ce qui représente une diminution de 5,6 millions de dollars, ou 2,4 %, par rapport au montant révisé des crédits ouverts pour l’exercice biennal 1998-1999. UN ٧٢ دال - ٦ وتمثل الاحتياجات اﻹجمالية المقترحة في الميزانية العادية تحت هذا الباب )٢٠٠ ٢٥٤ ٢٢١ دولار( نقصانا قدره ٥,٦ مليون دولار، أي بنسبة ٢,٤ في المائة بالمقارنة بالاعتماد المنقح للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩.
    Le montant révisé des dépenses fait apparaître une augmentation d'un montant brut de 12 655 400 dollars (montant net : 3 623 900 dollars) par rapport au crédit révisé ouvert pour l'exercice 2008-2009. UN وتعكس الاحتياجات المنقحة زيادة إجمالية قدرها 400 655 12 دولار (صافيها 900 623 3 دولار) بالمقارنة بالاعتماد المنقح لفترة السنتين 2008-2009.
    17A.19 Le montant total des ressources demandées au présent chapitre se monte à 129 856 800 dollars, avant actualisation des coûts, soit une augmentation nette de 3 026 000 dollars (2,4 %) par rapport au montant total révisé des crédits ouverts pour l'exercice biennal 2008-2009. UN 17 ألف-19 تبلغ الموارد الإجمالية في إطار هذا الباب 800 856 129 دولار، قبل إعادة تقدير التكاليف، وتعكس زيادة صافية قدرها 000 026 3 دولار، أي بنسبة 2.4 في المائة، بالمقارنة بالاعتماد المنقح لفترة السنتين 2008-2009.
    Les ressources maintenant demandées pour l'exercice biennal 1998-1999 accusent une réduction nette de 123,9 millions de dollars par rapport au montant révisé des crédits ouverts pour 1996-1997. UN وتتضمن الموارد المطلوبة حاليا لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ تخفيضا صافيا قدره ١٢٣,٩ مليون دولار بالمقارنة بالاعتماد المنقح لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.
    28A.8 Le montant total des ressources demandées pour le Bureau du Secrétaire général adjoint à la gestion au titre du budget ordinaire s'élève à 26 373 400 dollars avant actualisation des coûts, soit une augmentation de 11 272 800 dollars (74,7 %) par rapport au montant révisé des crédits ouverts pour l'exercice biennal 2008-2009. UN 28 ألف-8 ويبلغ المقدار الإجمالي للموارد المقترحة لمكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية في إطار الميزانية العادية 400 373 26 دولار، قبل إعادة تقدير التكاليف، وهو ما يعكس زيادة قــدرهـا 800 272 11 دولار، ونسبتها 74.7 في المائة، بالمقارنة بالاعتماد المنقح للفترة 2008- 2009.
    28A.8 Le montant total des ressources demandées pour le Bureau du Secrétaire général adjoint à la gestion au titre du budget ordinaire s'élève à 13 082 600 dollars avant actualisation des coûts, soit une diminution nette de 6 876 500 dollars (34,5 %) par rapport au montant révisé des crédits ouverts pour l'exercice biennal 2006-2007. UN 28 ألف - 8 ويبلغ المستوى الإجمالي للموارد المرصودة لمكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية في إطار الميزانية العادية 600 082 13 دولار، قبل إعادة تقدير التكاليف، مما يعكس نقصاناً قدره 500 876 6 دولار، أي بنسبة 34.5 في المائة، بالمقارنة بالاعتماد المنقح للفترة 2006-2007.
    29C.9 Le montant global des ressources pour l'exercice biennal 2004-2005 s'établit à 53 309 500 dollars, soit une augmentation de 2 800 300 dollars (5,5 %) par rapport au montant révisé des crédits ouverts pour l'exercice biennal 2002-2003. UN 29 جيم - 9 يبلغ مستوى الموارد الكلي المخصص لمكتب إدارة الموارد البشرية لفترة السنتين 2004-2005 ما مقداره 500 309 53 دولار، ويعكس نموا قدره 300 800 2 دولار، أو 5.5 في المائة، وذلك بالمقارنة بالاعتماد المنقح لفترة السنتين 2002-2003.
    29D.6 Le montant total des ressources prévues au chapitre 29D s'élève à 255 875 000 dollars, ce qui représente une augmentation de 22 618 000 dollars, ou 9,6 %, par rapport au montant révisé des crédits ouverts pour l'exercice biennal 2002-2003. UN 29 دال - 6 ويعكس مجموع الاحتياجات في الميزانية العادية للمقترحات في هذا الباب (000 875 255 دولار) زيادة قدرها 000 618 22 دولار أو 9.6 في المائة، بالمقارنة بالاعتماد المنقح للفترة 2002-2003.
    La principale cause d'augmentation par rapport au montant révisé des crédits ouverts pour 2002-2003 est l'incidence de l'inflation, qui est en partie compensée par une réduction due aux fluctuations des taux de change. UN 3 - ومضى قائلا إن الزيادة في الاحتياجات الكلية لفترة السنتين 2004-2005، بالمقارنة بالاعتماد المنقح لفترة السنتين 2002-2003، ترجع أساسا إلى الأثر الناجم عن التغيرات في التضخم، الذي قابله نقصان في أسعار الصرف.
    Les crédits demandés pour le premier représentent une diminution en termes réels par rapport au montant révisé des crédits ouverts pour 2002-2003, mais sont sensiblement plus élevés après réévaluation des coûts. UN ففي حين أن موارد المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة لفترة السنتين 2004-2005 تعكس نقصانا بالقيمة الحقيقية بالمقارنة بالاعتماد المنقح للفترة 2002-2003، تمثل التقديرات بعد إعادة تقدير التكاليف زيادة هامة.
    27B.8 Le montant total des ressources du Bureau au titre du budget ordinaire atteint 22 367 800 dollars avant réévaluation des coûts, marquant une augmentation nette de 158 000 dollars par rapport au montant révisé des crédits ouverts pour 2000-2001. UN 27 باء - 8 ويبلغ المستوى الإجمالي للموارد للمكتب في إطار الميزانية العادية 800 367 22 دولار قبل إعادة تقدير التكاليــف، مما يعكس زيادة صافية تبلغ 000 158 دولار بالمقارنة بالاعتماد المنقح في الفترة 2000-2001.
    27D.6 Le montant total des ressources prévues au chapitre 27D s'élève à 228 538 100 dollars, ce qui représente une diminution de 1 279 600 dollars, ou 0,5 %, par rapport au montant révisé des crédits ouverts pour l'exercice biennal 2000-2001. UN 27 دال - 6 ويعكس مجموع الاحتياجات في الميزانية العادية المقترحة في هذا الباب (100 538 228 دولار) نقصانا قدره 600 279 1 دولار، أو 0.5 في المائة بالمقارنة بالاعتماد المنقح للفترة 2000-2001.
    Le montant révisé des dépenses fait apparaître une augmentation d'un montant brut de 22 405 400 dollars (montant net : 19 106 900 dollars) par rapport au crédit révisé ouvert pour l'exercice 2006-2007. UN وتعكس الاحتياجات المنقحة زيادة إجمالية قدرها 400 405 22 دولار (صافيها 900 106 19 دولار) بالمقارنة بالاعتماد المنقح لفترة السنتين 2006-2007.
    18A.14 Le montant total des ressources demandées au présent chapitre se monte à 118 951 100 dollars, avant actualisation des coûts, soit une diminution nette de 2 815 800 dollars (2,3 %) par rapport au montant total révisé des crédits ouverts pour l'exercice biennal 2010-2011. UN 18 ألف-14 تبلغ الموارد الإجمالية في إطار هذا الباب 100 951 118 دولار، قبل إعادة تقدير التكاليف، وتعكس نقصانا صافيا قدره 800 815 2 دولار، أو نسبته 2.3 في المائة بالمقارنة بالاعتماد المنقح لفترة السنتين 2010-2011.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد