ويكيبيديا

    "بالملاحظات والتوصيات الواردة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • des observations et recommandations formulées par
        
    • des observations et recommandations figurant
        
    • des observations et des recommandations formulées par
        
    • des observations et recommandations contenues
        
    • les observations et recommandations formulées
        
    • rappel des observations et recommandations formulées
        
    5. Prend note des observations et recommandations formulées par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires dans son rapport2; UN ٥ - تحيط علما بالملاحظات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٢(؛
    8. Prend note des observations et recommandations formulées par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires dans ses rapports2; UN ٨ - تحيط علما بالملاحظات والتوصيات الواردة في تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٢(؛
    5. Prend note des observations et recommandations formulées par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires dans ses rapports3; UN ٥ - تحيط علما بالملاحظات والتوصيات الواردة في تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٣(؛
    2. Prend note également des observations et recommandations figurant dans le rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires; UN ٢ - تحيط علما أيضا بالملاحظات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية؛
    8. Prend note des observations et des recommandations formulées par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires dans ses rapports2; UN ٨ - تحيط علما بالملاحظات والتوصيات الواردة في تقارير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٢(؛
    5. Prend note des observations et recommandations formulées par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires dans ses rapports2; UN ٥ - تحيط علما بالملاحظات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٢(؛
    5. Prend note des observations et recommandations formulées par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires dans son rapport2; UN ٥ - تحيط علما بالملاحظات والتوصيات الواردة في تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٢(؛
    5. Prend note des observations et recommandations formulées par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires dans son rapport2; UN ٥ - تحيط علما بالملاحظات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٢(؛
    5. Prend note des observations et recommandations formulées par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires dans ses rapports2; UN ٥ - تحيط علما بالملاحظات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٢(؛
    5. Prend note des observations et recommandations formulées par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires dans ses rapports2; UN ٥ - تحيط علما بالملاحظات والتوصيات الواردة في تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٢(؛
    5. Prend note des observations et recommandations formulées par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires dans son rapport2; UN ٥ - تحيط علما بالملاحظات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٢(؛
    5. Prend note des observations et recommandations formulées par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires dans son rapport2; UN ٥ - تحيط علما بالملاحظات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٢(؛
    a) A pris note des observations et recommandations formulées par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires dans son rapport106; UN )أ( أحاطت علما بالملاحظات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)١٠٦(؛
    5. Prend note des observations et recommandations formulées par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires dans son rapport3; UN ٥ - تحيط علما بالملاحظات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٣(؛
    5. Prend note des observations et recommandations formulées par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires dans son rapport3; UN ٥ - تحيط علما بالملاحظات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٣(؛
    8. Prend note des observations et recommandations formulées par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires dans son rapport2; UN ٨ - تحيط علما بالملاحظات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٢(؛
    2. Prend acte également des observations et recommandations figurant dans le rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires2; UN ٢ - تحيط علما أيضا بالملاحظات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٢(؛
    2. Prend note aussi des observations et recommandations figurant dans les rapports du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires2; UN ٢ - تحيط علما أيضا بالملاحظات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٢(؛
    5. Prend note des observations et des recommandations formulées par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires dans son rapport2; UN ٥ - تحيط علما بالملاحظات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٢(؛
    Je tiens à exprimer la satisfaction du Gouvernement roumain à l'égard des observations et recommandations contenues dans ce rapport du Secrétaire général. UN أود أن أعرب عن ارتياح الحكومة الرومانية فيما يتصل بالملاحظات والتوصيات الواردة في تقرير اﻷمين العام.
    Pour ce qui est des missions dans les pays, la Représentante spéciale rappellera périodiquement aux gouvernements concernés les observations et recommandations formulées dans les rapports connexes et leur demandera des informations sur les mesures prises pour les mettre en œuvre. UN أما فيما يتعلق بالزيارات القطرية، تقوم الممثلة الخاصة بتذكير الحكومات المعنية على نحو دوري بالملاحظات والتوصيات الواردة في التقارير ذات الصلة، وتطلب إليها تقديم المعلومات عن الخطوات المتخذة لتنفيذها.
    Suivi Pour ce qui est des pays dans lesquels des missions ont été envoyées, le Groupe de travail fait parvenir périodiquement aux gouvernements concernés un rappel des observations et recommandations formulées dans les rapports de mission les concernant, en leur demandant des informations quant à l'attention qui leur a été accordée et aux mesures prises pour les mettre en œuvre ou aux éventuelles contraintes ayant empêché cette mise en œuvre. UN فيما يتعلق بالبلدان التي زارها الفريق العامل، يقوم الفريق العامل دورياً بتذكير الحكومات المعنية بالملاحظات والتوصيات الواردة في التقارير ذات الصلة بتلك الزيارات، ويطلب تقديم معلومات عما أولته من اهتمام لها وعن الخطوات التي اتخذتها لتنفيذها أو عما تكون قد واجهته من قيود حالت دون تنفيذها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد