La liste des représentants qui ont assisté aux séances du Comité spécial en 2000 figure dans le document A/AC.109/2000/INF/38 et Add.1. B. Ouverture de la session de 2000 | UN | وترد في الوثيقتين A/AC.109/2000/INF/38 و Add.1 قائمة بالممثلين الذين حضروا اجتماعات اللجنة الخاصة في عام 2000. |
La liste des représentants qui ont assisté aux séances du Comité spécial en 2001 figure dans le document A/AC.109/2001/INF/39 et ses additifs. | UN | وترد في الوثيقة A/AC.109/2001/INF/39 وإضافاتها قائمة بالممثلين الذين حضروا اجتماعات اللجنة الخاصة في عام 2001. |
La liste des représentants qui ont assisté aux séances du Comité spécial en 2000 figure dans le document A/AC.109/2000/INF/38 et Add.1. B. Ouverture de la session de 2000 | UN | وترد في الوثيقتين A/AC.109/2000/INF/38 و Add.1 قائمة بالممثلين الذين حضروا اجتماعات اللجنة الخاصة في عام 2000. |
La liste des représentants qui ont assisté aux séances du Comité spécial en 2009 figure dans le document A/AC.109/2009/INF/1. | UN | 6 - وترد قائمة بالممثلين الذين حضروا اجتماعات اللجنة الخاصة في عام 2009 في الوثيقة A/AC.109/2009/INF/1. |
La liste des représentants qui ont assisté aux séances du Comité spécial en 2010 figure dans le document A/AC.109/2010/INF/1. | UN | 9 - وترد قائمة بالممثلين الذين حضروا اجتماعات اللجنة الخاصة في عام 2009 في الوثيقة A/AC.109/2010/INF/1. |
La liste des représentants qui ont assisté aux séances du Comité spécial en 2004 figure dans le document A/AC.109/2004/INF/1. | UN | 14 - وترد قائمة بالممثلين الذين حضروا اجتماعات اللجنة الخاصة في عام 2004 في الوثيقة A/AC.109/2004/INF/1. |
La liste des représentants qui ont assisté aux séances du Comité spécial en 2002 figure dans le document A/AC.109/2002/INF/1. | UN | وترد في الوثيقة A/AC.109/2002/INF/39 قائمة بالممثلين الذين حضروا اجتماعات اللجنة الخاصة في عام 2002. |
Venezuela Cuba La liste des représentants qui ont assisté aux séances du Comité spécial en 2003 figure dans le document A/AC.109/2003/INF/1. | UN | 14 - وترد في الوثيقة A/AC.109/2003/INF/1 قائمة بالممثلين الذين حضروا اجتماعات اللجنة الخاصة في عام 2003. |
La liste des représentants qui ont assisté aux séances du Comité spécial en 2002 figure dans le document A/AC.109/2002/INF/1. | UN | وترد في الوثيقة A/AC.109/2002/INF/39 قائمة بالممثلين الذين حضروا اجتماعات اللجنة الخاصة في عام 2002. |
Venezuela Cuba La liste des représentants qui ont assisté aux séances du Comité spécial en 2003 figure dans le document A/AC.109/2003/INF/1. | UN | 14 - وترد في الوثيقة A/AC.109/2003/INF/1 قائمة بالممثلين الذين حضروا اجتماعات اللجنة الخاصة في عام 2003. |
La liste des représentants qui ont assisté aux séances du Comité spécial en 2005 figure dans le document A/AC.109/2005/INF/1 et Add.1. | UN | 13 - وترد قائمة بالممثلين الذين حضروا اجتماعات اللجنة الخاصة في عام 2005 في الوثيقة A/AC.109/2005/INF/1 و Add.1. |
La liste des représentants qui ont assisté aux séances du Comité spécial en 2006 figure dans le document A/AC.109/2006/INF/1. | UN | 13 - وترد قائمة بالممثلين الذين حضروا اجتماعات اللجنة الخاصة في عام 2006 في الوثيقة A/AC.109/2006/INF/1. |
La liste des représentants qui ont assisté aux séances du Comité spécial en 2008 figure dans le document A/AC.109/2008/INF/1 et Corr.1. | UN | 6 - وترد قائمة بالممثلين الذين حضروا اجتماعات اللجنة الخاصة في عام 2008 في الوثيقة A/AC.109/2008/INF/1 و Corr.1. |
La liste des représentants qui ont assisté aux séances du Comité spécial en 2007 figure dans le document A/AC.109/2007/INF/1. | UN | 5 - وترد قائمة بالممثلين الذين حضروا اجتماعات اللجنة الخاصة في عام 2007 في الوثيقة A/AC.109/2007/INF/1. |
La liste des représentants qui ont assisté aux séances du Comité spécial en 2010 figure dans le document A/AC.109/2011/INF/1. | UN | 6 - وترد قائمة بالممثلين الذين حضروا اجتماعات اللجنة الخاصة في عام 2011 في الوثيقة A/AC.109/2011/INF/1. |
Compte tenu également du fait que les contraintes financières auxquelles l'Organisation est confrontée ont donné lieu à des mesures rigoureuses concernant les services du Secrétariat, je demande par conséquent aux représentants qui présentent des projets de résolution de le faire suffisamment à l'avance pour les raisons que je viens d'exposer et pour que les autres Membres aient suffisamment de temps pour les examiner. | UN | ومراعاة لكون الضغوط المالية التي تواجهها المنظمة قد أدت إلى قيود شديدة بصدد الخدمات التي توفرها اﻷمانة، فإنني أهيب بالممثلين الذين يقدمون مشاريع قرارات أن يفعلوا ذلك في وقت مبكر بما فيه الكفاية لﻷسباب السالف ذكرها، وحتى يتسنى لﻷعضاء الوقت الكافي لدراستها. |
Il a également salué les représentants qui siégeaient pour la dernière fois au Conseil à la session en cours : M. Wilhelm Suden (Allemagne), S. E. M. Elim Dutra (Brésil), M. Antonio Cavalcante (Brésil), M. Nicolai Tchoulkov (Fédération de Russie), M. Atul Khare (Inde) et Mme Bente Bingen (Norvège). | UN | وأشاد كذلك بالممثلين الذين ستكون الدورة الحالية آخر مرة يحضرون فيها اجتماع المجلس التنفيذي وهم: سعادة السيد إيليم دوترا ممثل البرازيل، والسيد انطونيو كافلاكانتي ممثل البرازيل، ود. فيلهيلم سودن ممثل ألمانيا، ود. أتول كاري ممثل الهند، والسيد بينته بنغن ممثل النرويج، والسيد نيكولاي تشولكوف ممثل الاتحاد الروسي. |
Il a également salué les représentants qui siégeaient pour la dernière fois au Conseil à la session en cours : M. Wilhelm Suden (Allemagne), S. E. M. Elim Dutra (Brésil), M. Antonio Cavalcante (Brésil), M. Nicolai Tchoulkov (Fédération de Russie), M. Atul Khare (Inde) et Mme Bente Bingen (Norvège). | UN | وأشاد كذلك بالممثلين الذين ستكون الدورة الحالية آخر مرة يحضرون فيها اجتماع المجلس التنفيذي وهم: سعادة السيد إيليم دوترا ممثل البرازيل، والسيد انطونيو كافلاكانتي ممثل البرازيل، ود. فيلهيلم سودن ممثل ألمانيا، ود. أتول كاري ممثل الهند، والسيد بينته بنغن ممثل النرويج، والسيد نيكولاي تشولكوف ممثل الاتحاد الروسي. |
Compte tenu de l'expérience récente, je voudrais parler d'un problème qui concerne les représentants qui cherchent à indiquer qu'ils souhaitent parler de façon extemporanée mais qui, pour des raisons évidentes de distance, ne peuvent être vus. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: في ضوء الخبرة المكتسبة مؤخرا، أود أن أشير إلى مشكلة تتعلق بالممثلين الذين يحاولون، أثناء المناقشة، ابداء رغبتهم في الكلام برفع أيديهم، ولكن الرئاسة لا تراهم لسبب واضح هو البعد عن المنصة. |