ويكيبيديا

    "بالمملكة العربية السعودية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • 'Arabie saoudite
        
    • of Saudi Arabia
        
    Il aurait livré du pétrole à l'Afrique du Sud avant d'arriver à Ras Tanura (Arabie saoudite), le 24 mai 1992. UN ويزعم بأنها سلمت نفطا إلى جنوب افريقيا قبل وصولها إلى رأس تنورة بالمملكة العربية السعودية في ٢٤ أيار/مايو ١٩٩٢.
    quarante-septième session tenue à Riyad (Arabie saoudite) les UN المنعقدة في مدينة الرياض بالمملكة العربية السعودية
    Deux centres régionaux de formation à la pêche sont en cours d'amélioration, l'un à Aden et l'autre à Djedda (Arabie saoudite). UN ويجري تحسين مركزين للتدريب في مجال المصائد، أحدهما في عدن والآخر في جدة بالمملكة العربية السعودية.
    Doctorat sur les organisations internationales, Université islamique Imam Mohammed Bin Saud, Riyad (Royaume d'Arabie saoudite). UN دكتوراه في مجال المنظمات الدولية، جامعة الإمام محمد بن سعود الإسلامية، الرياض، بالمملكة العربية السعودية.
    Le troisième contrat avait été conclu avec le Ministère de la défense et de l'aviation du Royaume d'Arabie saoudite pour la construction d'une station de dessalinisation et d'une station de traitement des eaux usagées. UN وأبرمت العقد الثالث مع وزارة الدفاع والطيران بالمملكة العربية السعودية لبناء محطة لإزالة الملوحة ومحطة لمياه المجاري.
    Elle était issue d'une famille bourgeoise de Médine, en Arabie saoudite, et ses parents avaient pris très au sérieux l'obligation que leur faisait la règle islamique de pourvoir à son éducation. UN وقالت إنها تأتي من أسرة من الطبقة المتوسطة في المدينة بالمملكة العربية السعودية وأن أبويها تحملا مسؤوليتهما بجدية بموجب مبادئ الشريعة الإسلامية بجدية في تيسير سبل التعليم لها.
    — S. A. R. l'Émir Saoud Al-Fayçal, Ministre des affaires étrangères du Royaume d'Arabie saoudite; UN صاحب السمو الملكي اﻷمير سعود الفيصل وزير الخارجية بالمملكة العربية السعودية
    Les représentants des deux organisations se réunissent régulièrement à Genève et à Djedda (Arabie saoudite). UN وعقدت اجتماعات منتظمة بين ممثلي المنظمتين، في كل من جنيف وجدة بالمملكة العربية السعودية.
    Les représentants des deux organisations se réunissent régulièrement à Genève et à Djedda (Arabie saoudite). UN وقد عقدت اجتماعات منتظمة بين ممثلي المنظمتين في جنيف، وفي جدة، بالمملكة العربية السعودية.
    Ibrahim A. Al-Assaf, Ministre des finances et de l'économie nationale (Arabie saoudite) UN العساف، وزير المالية والاقتصادي الوطني، بالمملكة العربية السعودية
    À bord, il s'est rendu compte que l'avion qui était supposé l'emmener à Sanaa au Yémen se dirigeait en fait vers Riyadh en Arabie saoudite. UN وأدرك وهو على متن الطائرة التي يُفتَرض أن تنقله إلى صنعاء باليمن أن وجهتها هي الرياض بالمملكة العربية السعودية.
    Le même mois, M. Jama a été arrêté par des policiers en civil à Djeddah (Arabie saoudite). UN وفي الشهر نفسه، قبض ضباط شرطة يرتدون الزي المدني على السيد جامع في جدة، بالمملكة العربية السعودية.
    Dallah, une société saoudienne, avait conclu un mémorandum d'accord avec le Gouvernement pakistanais concernant le logement à La Mecque (Arabie saoudite) des pèlerins pakistanais. UN وقَّعت شركة دلَّه، وهي شركة سعودية، على مذكِّرة تفاهم مع الحكومة الباكستانية بشأن إسكان الحجاج الباكستانيين في مكَّة بالمملكة العربية السعودية.
    L'examen concernant l'Arabie saoudite a eu lieu à la 9e séance, le 6 février 2009. UN وأجري الاستعراض المتعلق بالمملكة العربية السعودية خلال الجلسة التاسعة التي عُقدت في 6 شباط/فبراير 2009.
    Rapport du Groupe de travail sur l'Examen périodique universel concernant l'Arabie saoudite UN تقرير الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل المتعلق بالمملكة العربية السعودية
    L'idée d'une réunion régionale a été lancée à Djedda (Arabie saoudite) en 1989. UN واقتُرحت فكرة الاجتماع الإقليمي لأول مرة في عام 1989 في جدة بالمملكة العربية السعودية.
    Il a quitté ce port le 25 février 1993 et est arrivé à Jeddah (Arabie saoudite) le 27 février 1993. UN وغادرت ذلك المكان في ٢٥ شباط/فبراير ١٩٩٣ ووصلت إلى جدة، بالمملكة العربية السعودية في ٢٧ شباط/فبراير ١٩٩٣.
    Il aurait livré du pétrole à l'Afrique du Sud avant d'arriver au terminal de Juaymah (Arabie saoudite), le 29 mars 1993. UN ويزعم بأنها سلمت نفطا إلى جنوب افريقيا قبل وصولها إلى مرفأ جويمة بالمملكة العربية السعودية في ٢٩ آذار/مارس ١٩٩٣.
    Il aurait livré du pétrole à l'Afrique du Sud avant d'arriver au terminal de Juaymah (Arabie saoudite), le 11 février 1993. UN ويزعم بأنها سلمت نفطا إلى جنوب افريقيا قبل وصولها إلى مرفأ جويمة بالمملكة العربية السعودية في ١١ شباط/فبراير ١٩٩٣.
    Cette rencontre, sous la direction de S. A. le Prince Naif Ibn Abdel-Aziz, Ministre de l'intérieur de l'Arabie saoudite, a fait des efforts considérables pour protéger le citoyen arabe contre l'abus des drogues. UN وكــــان هذا التجمع، بقيادة سمو اﻷمير نايف بن عبد العزيز وزير الداخلية بالمملكة العربية السعودية وحقــــق الكثير مــــن الانجازات في مجال حماية اﻹنسان العربي من تعاطي المخـــدرات.
    Comme le fait observer un arrêt de 2004 en l'affaire Ronald Grant Jones and others v. The Ministry of Interior Al-Mamlaka Al-Arabia As Saudiya (the Kingdom of Saudi Arabia) (Ronald Grant Jones et autres c. UN وكما ورد في قرار صادر عام 2004 في دعوى رونالد غرانت جونز وآخرين ضد وزارة الداخلية بالمملكة العربية السعودية وآخرين، " يجوز أن يُقال إن الإجراءات الجنائية ضد من يُزعم قيامه بالتعذيب هي مقاضاة غير مباشرة للدولة الأجنبية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد