ويكيبيديا

    "بالمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'
        
    • au Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'
        
    • le RoyaumeUni de GrandeBretagne et d'
        
    • le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'
        
    • du RoyaumeUni de GrandeBretagne et d'
        
    • britannique
        
    • Royaume-Uni et
        
    • Royaume-Uni de Grande Bretagne et d'
        
    Sur l'un de ces îlots, Sombrero, le Département du commerce du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord a installé un phare. UN وتقوم وزارة التجارة بالمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية بتشغيل محطة منارة على جزيرة سومبريرو، وهي إحدى الجزر القريبة من الشاطئ.
    du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord UN بالمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية
    du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord UN بالمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية
    1. Les auteurs de la communication sont Michael Hill, né en 1952, et Brian Hill, né en 1963, tous deux citoyens britanniques domiciliés dans le Herefordshire, au Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord. UN ١ - صاحبا الرسالة هما مايكل هيل المولود في عام ١٩٥٢ وبرايان هيل المولود في عام ١٩٦٣، وهما مواطنان بريطانيان يقيمان في هيرفوردشاير، بالمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية.
    Étude de cas sur le RoyaumeUni de GrandeBretagne et d'Irlande du Nord UN دراسة حالة خاصة بالمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية
    6. Recommandation concernant le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord UN 6- التوصية المتعلقة بالمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية
    Pour ce qui était du RoyaumeUni de GrandeBretagne et d'Irlande du Nord, le Rapporteur spécial a dit combien les enquêtes sur les meurtres de Patrick Finucane et Rosemary Nelson continuaient de le préoccuper. UN وفيما يتصل بالمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، أعرب المقرر الخاص عن استمرار مشاغله إزاء التحريات في عمليتي قتل باتريك فينوكين وروز ماري نلسون.
    du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord UN بالمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية
    Ministère de la défense du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord UN وزارة الدفاع بالمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية
    du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord UN بالمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية
    Ministère de la défense du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande UN وزارة الدفاع بالمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية
    du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, UN بالمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية
    du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, UN بالمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية
    La Ministre des affaires étrangères et du Commonwealth du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord UN وزيرة الشؤون الخارجية وشؤون الكومنولث بالمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية
    J'ai l'honneur de vous informer que le Gouvernement de la République de Bosnie-Herzégovine a décidé de ne pas poursuivre son action à l'égard du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord devant la Cour internationale de Justice. UN أتشرف بإبلاغكم بأن حكومة جمهورية البوسنة والهرسك قررت عدم السير في دعوى أمام محكمة العدل الدولية فيما يتعلق بالمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية.
    La rencontre a été ouverte par le Ministre d'État des affaires étrangères et du Commonwealth du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, et présidée par le Directeur général de l'Office des Nations Unies à Genève. UN وافتتح اللقاء وزير الدولة بوزارة الخارجية ومكتب الكومنولث بالمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية، وادارة المدير العام لمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف.
    Le projet est financé par le Department for International Development du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, le Ministère suédois des affaires étrangères, le Département des relations extérieures et du commerce international du Canada et le Département fédéral des affaires étrangères de Suisse. UN وتمول هذا المشروع وزارة التنمية الدولية بالمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية، ووزارة الخارجية السويدية، ووزارة الخارجية والتجارة الدولية بكندا ووزارة الخارجية الاتحادية السويسرية.
    Le 17 juillet, le Rapporteur spécial a présenté un exposé sur son mandat à l'Université d'Oxford au Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord. UN 22 - وفي 17 تموز/يوليه، قدم المقرر الخاص عرضا عن ولايته في جامعة أوكسفورد، بالمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية.
    Suite à la dissolution de la Fédération des Indes occidentales en 1962, Saint-Kitts-et-Nevis-Anguilla est devenu un État associé au Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord. UN وبعد حل اتحاد جزر - نيفيس - الهند الغربية عام 1962، أصبحت سانت كيتس أنغيلا دولة مرتبطة بالمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية.
    9. L'exposé suivant a été consacré à l'étude de cas portant sur le RoyaumeUni de GrandeBretagne et d'Irlande du Nord. UN 9- وأعقب ذلك عرض دراسة الحالة المتعلقة بالمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية.
    À sa trente-neuvième session, la Commission de statistique a examiné un rapport sur les statistiques du travail, établi à sa demande, au titre de l'examen du programme, par le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord. UN 1 - نظرت اللجنة الإحصائية، في دورتها التاسعة والثلاثين، في تقرير عن استعراض البرامج يتناول إحصاءات العمالة أعدّه، بناء على طلب اللجنة، مكتب الإحصاءات الوطنية بالمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية.
    S'agissant du RoyaumeUni de GrandeBretagne et d'Irlande du Nord, le Rapporteur spécial réitère sa demande tendant à ce qu'une enquête judiciaire publique soit ouverte sur les meurtres de Patrick Finucane et Rosemary Nelson. UN وفيما يتعلق بالمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، يكرر المقرر الخاص النداء الذي وجهه بشأن إجراء تحقيق قضائي علني في اغتيال باتريك فينوكين وروز ماري نلسون.
    75 minutes Rapport de l'Office britannique de statistiques nationales sur les statistiques du travail (E/CN.3/2008/2) UN تقرير مكتب الإحصاءات القومية بالمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية عن إحصاءات العمل (E/CN.3/2008/2)
    Le Collège royal des obstétriciens et gynécologues du Royaume-Uni et le Collège américain des obstétriciens et gynécologues l'ont également nommé membre honoraire. UN وكذلك منحته كل من الكلية الملكية لأطباء أمراض النساء والتوليد بالمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والكلية الأمريكية لأطباء أمراض النساء والتوليد زمالة فخرية.
    La troisième réunion a été accueillie en décembre à Londres par l'Office national de statistique et le Département de l'environnement, de l'alimentation et des affaires rurales du Royaume-Uni de Grande Bretagne et d'Irlande du Nord. UN واستضاف الاجتماع الثالث مكتب الإحصاءات الوطنية وإدارة البيئة والأغذية والشؤون الريفية بالمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد