ويكيبيديا

    "بالمنشّطات الأمفيتامينية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • aux stimulants de type amphétamine
        
    • des stimulants de type amphétamine
        
    Dans certains pays cependant, les traités internationaux relatifs au contrôle des drogues n'étaient encore que partiellement appliqués et les autorités avaient entrepris de modifier la législation nationale ou de mettre en place des prescriptions nouvelles pour donner effet aux dispositions des traités se rapportant aux stimulants de type amphétamine. UN بيد أن المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات لم تنفذ في بعض البلدان إلا جزئيا، وشُرع في تعديل التشريعات الوطنية أو شُرع في اعتماد لوائح جديدة لتنفيذ الأحكام التعاهدية ذات الصلة بالمنشّطات الأمفيتامينية.
    Plusieurs pays avaient adopté une législation nationale, ou modifié la législation existante, et avaient introduit des sanctions et des peines pour les infractions liées aux stimulants de type amphétamine, ou avaient renforcé les mesures existantes. UN وفي عدة بلدان، اعتمدت تشريعات وطنية أو عدلت التشريعات القائمة وأدخلت فيها، أو عززت، جزاءات وعقوبات على الجرائم المتعلقة بالمنشّطات الأمفيتامينية.
    20. Au total, 56 % des pays ont déclaré être en mesure de collecter et d'analyser des données relatives aux stimulants de type amphétamine. UN 20- وعموما، أكد 56 في المائة من البلدان التي ردت على الاستبيان، امتلاك القدرة على جمع البيانات المرتبطة بالمنشّطات الأمفيتامينية وتحليلها.
    47. Moins de la moitié des gouvernements (42 %) ayant répondu au questionnaire, et un pourcentage du même ordre (41 %) pour la première période considérée, avaient mis en place des sanctions et des peines appropriées pour les infractions liées aux stimulants de type amphétamine et avaient renforcé les mesures de répression dans ce domaine. UN 47- وقد أبلغ أقل من نصف الحكومات (42 في المائة) التي ردت على الاستبيان، ونسبة مئوية مشابهة (41 في المائة) في دورة الإبلاغ الأولى، بأنها استحدثت جزاءات وعقوبات مناسبة على الجرائم المتعلقة بالمنشّطات الأمفيتامينية وعززت جهود إنفاذ القوانين.
    Pour ce qui est des stimulants de type amphétamine, là aussi, la situation constitue toujours une menace importante à l'échelle mondiale. UN ولا يزال الوضع فيما يتعلق بالمنشّطات الأمفيتامينية أيضا مصدر تهديد كبير على الصعيد العالمي.
    52. Plusieurs gouvernements ont mentionné les initiatives bilatérales prises en vue de renforcer la coopération dans la lutte contre l'abus des stimulants de type amphétamine, qui passaient notamment par l'échange d'informations, par le renforcement de la coopération en matière de répression et par des procédures et enquêtes conjointes. UN 52- وأشارت عدة حكومات إلى الاضطلاع بمبادرات ثنائية لتعزيز التعاون لمكافحة المنشّطات الأمفيتامينية، بما في ذلك تبادل المعلومات، وتعزيز التعاون على إنفاذ القوانين، والتحريات المشتركة، ومعالجة الحالات المتعلقة بالمنشّطات الأمفيتامينية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد