ويكيبيديا

    "بالموئل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • l'habitat
        
    • d'Habitat
        
    • Habitat largement représentatifs
        
    • logement
        
    Ils ont en outre répondu à une intervention d'un représentant des Parlementaires mondiaux pour l'habitat. UN وأجاب أعضاء فريق المناقشة كذلك على مداخلة من ممثل البرلمانيين العالميين المعنيين بالموئل.
    Mme Irene Wiese Von-Ofen, Présidente de l'habitat Professional Forum UN السيدة إيرين فيسه فون أوفن، رئيسة منتدى أصحاب المهن الحرة المعني بالموئل
    M. Ernesto Gil Elorduy, Président des Parlementaires mondiaux pour l'habitat UN السيد إرنستو جيل إلأوردوي، رئيس جمعية البرلمانيين العالميين المعنيين بالموئل
    Audit de la Direction des biens immobiliers d'Habitat UN مراجعة حسابات مديرية الممتلكات السكنية بالموئل
    11. Encourage les États Membres à créer ou renforcer, selon qu'il conviendra, des comités nationaux d'Habitat largement représentatifs afin d'intégrer l'urbanisation viable et la réduction de la pauvreté urbaine dans leur stratégie nationale de développement; UN " 11 - تشجع الدول الأعضاء على القيام، حسب الاقتضاء، بتعزيز أو إنشاء لجان وطنية عريضة القاعدة معنية بالموئل بغية إدراج التحضر المستدام والحد من الفقر في الحضر ضمن استراتيجياتها الإنمائية الوطنية؛
    Le Bahreïn, qui entendait participer activement et avec intérêt à la session du Conseil d'administration, avait une expérience inestimable à partager en matière de politiques du logement, développement social et gouvernance urbaine, tous éléments essentiels à la réalisation des objectifs de développement. UN إن البحرين ستشارك باهتمام ونشاط في دورة مجلس الإدارة ولديها خبرة قيمة تتشاطرها بشأن السياسات الخاصة بالموئل والتنمية الاجتماعية والإدارة الحضرية الرشيدة، وكلها ضرورية من أجل إنجاز الأهداف الإنمائية.
    Réunion de l'Association des parlementaires mondiaux pour l'habitat : note du Directeur exécutif UN اجتماع البرلمانيين العالميين المعني بالموئل: مذكرة أعدها المدير التنفيذي
    Il a également été décidé de créer une table ronde permanente du secteur privé sur l'habitat. UN كما تقرر إنشاء مؤتمر مائدة مستديرة دائم للقطاع الخاص يعنى بالموئل.
    Association mondiale des parlementaires pour l'habitat UN البرلمانيون العالميون المعنيون بالموئل
    Prend note avec satisfaction des conclusions auxquelles a abouti la réunion de l'Association mondiale des parlementaires pour l'habitat, tenue parallèlement à la quatorzième session de la Commission des établissements humains, dont le texte figure en annexe. UN تحيط علما مع الارتياح بالاستنتاجات التي توصل اليها اجتماع البرلمانيين العالميين المعني بالموئل الذي عقد خلال فترة انعقاد الدورة الرابعة عشرة للجنة المستوطنات البشرية بالصيغة التي وردت بها هذه الاستنتاجات في المرفق.
    Association mondiale des parlementaires pour l'habitat UN البرلمانيون العالميون المعنيون بالموئل
    Prend note avec satisfaction des conclusions auxquelles a abouti la réunion de l'Association mondiale des parlementaires pour l'habitat, tenue parallèlement à la quatorzième session de la Commission des établissements humains, dont le texte figure en annexe. UN تحيط علما مع الارتياح بالاستنتاجات التي توصل اليها اجتماع البرلمانيين العالميين المعني بالموئل الذي عقد خلال فترة انعقاد الدورة الرابعة عشرة للجنة المستوطنات البشرية بالصيغة التي وردت بها هذه الاستنتاجات في المرفق.
    L'Association mondiale des parlementaires pour l'habitat était également représentée. UN 21 - وكان البرلمانيون العالميون المعنيون بالموئل مُمَثلين أيضاً في الدورة.
    L’Association mondiale des parlementaires pour l’habitat était également représentée. UN ٢٢ - وكان البرلمانيون العالميون المعنيون بالموئل ممثلين أيضا في الدورة.
    L'Association mondiale des parlementaires pour l'habitat était également représentée. UN 22 - وكان البرلمانيون العالميون المعنيون بالموئل ممثلين أيضا في الدورة.
    18. L'Association mondiale des Parlementaires pour l'habitat était représentée. UN ٨١ - وكان البرلمانيون العالميون المعنيون بالموئل ممثلين أيضا في الدورة.
    Association mondiale des Parlementaires pour l'habitat UN البرلمانيون العالميون المعنيون بالموئل
    16/23. Association mondiale des Parlementaires pour l'habitat UN ٦١/٣٢ - البرلمانيون العالميون المعنيون بالموئل
    Audit de la Direction des biens immobiliers d'Habitat UN مراجعة حسابات مديرية الممتلكات السكنية بالموئل
    Il y a eu en fait une augmentation des voyages en rapport avec la tenue d'Habitat II à Istanbul. UN وقد حدثت زيادة بالفعل في حجم السفر فيما يتعلق بالموئل الثاني في اسطنبول.
    20. Encourage les États Membres à créer ou renforcer, selon qu'il conviendra, des comités nationaux d'Habitat largement représentatifs afin d'intégrer l'urbanisation viable et la réduction de la pauvreté urbaine dans leurs stratégies nationales de développement respectives; UN " 20 - تشجع الدول الأعضاء على القيام، حسب الاقتضاء، بتعزيز أو إنشاء لجان وطنية عريضة القاعدة معنية بالموئل بغية إدراج التحضر المستدام والتخفيف من وطأة الفقر في المدن ضمن استراتيجياتها الإنمائية الوطنية؛
    Le Bahrëin, qui entendait participer activement et avec intérêt à la session du Conseil d'administration, avait une expérience inestimable à partager en matière de politiques du logement, développement social et gouvernance urbaine, tous éléments essentiels à la réalisation des objectifs de développement. UN إن البحرين ستشارك باهتمام ونشاط في دورة مجلس الإدارة ولديها خبرة قيمة تتشاطرها بشأن السياسات الخاصة بالموئل والتنمية الاجتماعية والإدارة الحضرية الرشيدة، وكلها ضرورية من أجل إنجاز الأهداف الإنمائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد