Le Comité consultatif recommande d'approuver ce poste. | UN | توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على هذه الوظيفة. |
Le Comité consultatif recommande d'approuver ce poste. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على هذه الوظيفة. |
Il recommande donc d'approuver ce poste. | UN | ولذلك فإنها توصي بالموافقة على هذه الوظيفة. |
Le Comité consultatif, souscrivant aux justifications fournies dans le projet de budget-programme, recommande l'approbation de ce poste P-4. | UN | للأسباب المبينة في تقديرات الميزانية، توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على هذه الوظيفة. |
Le Comité consultatif a recommandé l'approbation de ce poste (A/62/7 et Corr.1, par. | UN | وأوصت اللجنة الاستشارية بالموافقة على هذه الوظيفة (A/62/7، الفقرة ثانيا-3). |
Le Comité consultatif recommande d'approuver ce poste. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على هذه الوظيفة. |
Le Comité consultatif recommande d'approuver ce poste. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على هذه الوظيفة. |
Le Comité recommande d'approuver ce poste. | UN | وتوصي اللجنة بالموافقة على هذه الوظيفة. |
Le Comité recommande d'approuver ce poste. | UN | وتوصي اللجنة بالموافقة على هذه الوظيفة. |
Il recommande d'approuver ce poste. | UN | وتوصي اللجنة بالموافقة على هذه الوظيفة. |
Le Comité demeure convaincu que ce poste est nécessaire, compte tenu en particulier de l'importance que le Département continue d'attacher à l'informatisation complète, à terme, du traitement de la documentation; il recommande donc d'approuver ce poste. | UN | وما زالت اللجنة على رأيها بأن هذه الوظيفة لازمة، خاصة بالنظر إلى تشديد الإدارة المستمر على التجهيز الإلكتروني الكامل للوثائق في نهاية المطاف؛ ولذلك فإنها توصي بالموافقة على هذه الوظيفة. |
Le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale d'approuver ce poste. | UN | وتوصي اللجنة بالموافقة على هذه الوظيفة. |
Considérant la demande accrue de nouvelles approches de la coopération technique, adaptées aux besoins spécifiques des pays en transition, le Comité consultatif estime que l'effectif actuel (1 poste P4 et 1 poste P3) ne suffit pas pour répondre aux demandes de 53 pays, et il recommande donc d'approuver ce poste. | UN | وفي ضوء الطلب المتزايد على نهج التعاون التقني الجديدة المصممة وفقا للاحتياجات الخاصة للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، ونظرا لعدم كفاية الإمكانيات المتوافرة حاليا (وظيفة واحدة برتبة ف-4 ووظيفة واحدة برتبة ف-3) لتغطية احتياجات 53 بلدا، توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على هذه الوظيفة. |
Étant donné l'accroissement du nombre d'aéronefs gérés et la nécessité d'un nombre accru de visites aux missions pour l'aide à la sécurité, il est proposé de créer au Groupe de la sécurité aérienne un poste supplémentaire P-3 (A/59/730, par. 100). Le Comité consultatif recommande d'approuver ce poste pour le Groupe de la sécurité aérienne. | UN | 61 - بالنظر إلى الزيادة في عدد الطائرات المستخدمة وضرورة إجراء المزيد من الزيارات للبعثات لتقديم المساعدة إليها في مجال تدابير السلامة، فمن المقترح إنشاء وظيفة إضافية من الرتبة ف-3 في وحدة السلامة الجوية (A/59/730، الفقرة 100)، توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على هذه الوظيفة لوحدة السلامة الجوية. |
Le Comité consultatif a recommandé l'approbation de ce poste (A/62/7, par. II.3). | UN | وأوصت اللجنة الاستشارية بالموافقة على هذه الوظيفة (A/62/7، الفقرة ثانيا-3). |
Le Comité consultatif recommande l'approbation de ce poste au vu des renseignements fournis aux paragraphes 178 à 182 du budget du compte d'appui et de la recommandation qu'il a déjà formulée sur la question (A/59/784, par. 68). | UN | وتوصي اللجنة بالموافقة على هذه الوظيفة في ضوء المعلومات المقدمة في الفقرات 178 إلى 182 من ميزانية حساب الدعم، وفي ضوء التوصيات السابقة التي وضعتها اللجنة في هذا الصدد (A/59/784، الفقرة 68). |