ويكيبيديا

    "بالميزانية والشؤون" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • budgétaires et
        
    • budget et des
        
    • budgétaire et
        
    • budgets et
        
    Élaborer et coordonner les politiques et procédures budgétaires et financières UN وضع وتنسيق السياسات والاجراءات المتعلقة بالميزانية والشؤون المالية
    POINT 3 : FNUAP : QUESTIONS FINANCIÈRES, budgétaires et ADMINISTRATIVES UN البند ٣: صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: المسائل الماليــة والمسائل المتعلقة بالميزانية والشؤون اﻹدارية
    POINT 7 : PNUD : QUESTIONS FINANCIÈRES, budgétaires et UN البند ٧: برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي: المسائل المالية والمتعلقة بالميزانية والشؤون اﻹدارية
    7. Élection des membres du Comité du budget et des finances UN 7 - انتخاب أعضاء اللجنة المعنية بالميزانية والشؤون المالية
    9. Élection des membres du Comité du budget et des finances. UN 9 - انتخاب أعضاء اللجنة المعنية بالميزانية والشؤون المالية
    Ce problème est devenu très grave, étant donné la difficile situation budgétaire et financière de la plupart des républiques et la faiblesse de leurs toutes nouvelles monnaies qui en est résultée. UN وتفاقمت المشكلة تفاقما شديدا، نظرا للحالة الصعبة التي تواجهها أغلب الجمهوريات فيما يتصل بالميزانية والشؤون المالية، وما ينجم عن ذلك من ضعف عملاتها المنشأة حديثا.
    Cour internationale de Justice Comité budgétaire et administratif de la Cour UN لجنة المحكمة المعنية بالميزانية والشؤون الإدارية
    c) De veiller à retrouver une parfaite maîtrise du tableau d'effectifs et d'inclure des statistiques détaillées sur le personnel dans ses budgets et ses rapports financiers (par. 87); UN (ج) استعادة السيطرة الكاملة على ملاك الموظفين وتقديم إحصائيات شاملة بالموظفين في تقاريرها المتعلقة بالميزانية والشؤون المالية (الفقرة 87)؛
    UNOPS : QUESTIONS FINANCIÈRES, budgétaires et ADMINISTRATIVES UN مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع: المسائل المالية والمسائل المتعلقة بالميزانية والشؤون اﻹدارية
    POINT 3. FNUAP : QUESTIONS FINANCIÈRES, budgétaires et ADMINISTRATIVES UN البند ٣: صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: المسائل الماليــة والمسائل المتعلقة بالميزانية والشؤون اﻹدارية
    POINT 7. PNUD : QUESTIONS FINANCIÈRES, budgétaires et UN البند ٧: برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي: المسائل المالية والمتعلقة بالميزانية والشؤون اﻹدارية
    UNOPS : QUESTIONS FINANCIÈRES, budgétaires et ADMINISTRATIVES UN مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع: المسائل المالية والمسائل المتعلقة بالميزانية والشؤون اﻹدارية
    Assurer la liaison entre le Département des opérations de maintien de la paix et les autres départements de l'ONU pour les questions budgétaires et financières UN العمل كمركز تنسيق للمسائل المتصلة بالميزانية والشؤون المالية داخل إدارة عمليات حفظ السلام وغيرها من إدارات اﻷمم المتحدة
    POINT 3. FNUAP : QUESTIONS FINANCIÈRES, budgétaires et UN البند ٣: صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: المسائل الماليــة والمسائل المتعلقة بالميزانية والشؤون اﻹدارية
    13. Élection des membres du Comité du budget et des finances. UN 13 - انتخاب أعضاء اللجنة المعنية بالميزانية والشؤون المالية.
    Le PGI permet à l'équipe chargée du budget et des finances d'avoir une vue en temps réel de toutes les dépenses. UN ويمكن للفريق المعني بالميزانية والشؤون المالية الاطلاع في الوقت الحقيقي على جميع النفقات من خلال نظام تخطيط موارد المؤسسة.
    Élection des membres du Comité du budget et des finances. UN 9 - انتخاب أعضاء اللجنة المعنية بالميزانية والشؤون المالية.
    Maintenance, mise à niveau et utilisation de systèmes informatisés d'information budgétaire et financière; organisation des données et gestion des systèmes; administration des réseaux locaux UN تعهُّد وتحديث وتشغيل نظم المعلومات الحاسوبية الخاصة بالميزانية والشؤون المالية؛ وإدارة هياكل البيانات ومراقبة النظم؛ وتأدية مهام إدارة الشبكات المحلية
    Il faut donc poursuivre la réforme budgétaire et financière dans le sens annoncé par la résolution 57/300. UN وعلينا أن نواصل الإصلاح المتصل بالميزانية والشؤون المالية بالطريقة التي حددها القرار 57/300.
    La taille croissante du Département et l'augmentation du nombre de fonctionnaires à administrer a un impact direct sur le volume de travail du Service administratif sous tous ses aspects, y compris les fonctions à caractère administratif, budgétaire et financier. UN ويترتب على نمو حجم الإدارة وعدد الموظفين الذين تشرف عليهم تأثير مباشر على جميع جوانب عبء عمل المكتب التنفيذي، بما في ذلك المهام الإدارية والمتصلة بالميزانية والشؤون المالية.
    6. Veiller à retrouver une parfaite maîtrise du tableau d'effectifs et inclure des statistiques détaillées sur le personnel dans ses budgets et ses rapports financiers (par. 87). UN 6- استعادة السيطرة الكاملة على جدول ملاك الموظفين وتقديم إحصائيات شاملة بالموظفين في تقاريرها المتعلقة بالميزانية والشؤون المالية (الفقرة 87).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد