ويكيبيديا

    "بالنجوم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • étoiles
        
    • étoilé
        
    • stars
        
    • firmament
        
    • Starry
        
    Le Département a en particulier travaillé sur des étoiles sensiblement plus anciennes que le Soleil et qui manifestent une activité magnétique analogue à celle de ce dernier. UN وقد اهتمت الدائرة على وجه الخصوص بالنجوم الأقدم نوعا ما من الشمس والتي لها أنشطة مغناطيسية مشابهة للأنشطة الشمسية.
    Note : Les étoiles indiquent les gisements. UN ملاحظة: يشار إلى مواقع ترسيبات الماس بالنجوم.
    Pendant que tes amis seront entassés dans un bunker, tu flotteras, au milieu des étoiles. Open Subtitles بينما أصدقائكِ عالقون في القبو أنتِ ستطفون ملفوفة بالنجوم
    Que nous dit l’astronomie de ce « firmament étoilé au-dessus » ? News-Commentary ولكن بماذا ينبئنا علم الفلك عن السماوات المزدانة بالنجوم أعلانا؟
    Je suis désolé Krusty, les stars n'intéressent plus personne aujourd'hui, ils veulent voir la réalité. Open Subtitles " آسف " كراستي الناس ليست مهتمة بالنجوم إنها تريد تلفزيون الواقع
    Là où on vivait, le ciel était genre, plein d'étoiles. Open Subtitles في منزلنا السابق , السماء فقط كانت تصبح مثل مليئه بالنجوم
    Je me demande quelquefois comme le le ciel peut être si plein d'étoiles. Open Subtitles أتساءل أحيانا كيف السماء يمكن أن يكون ذلك مليئة بالنجوم.
    Au coucher du soleil, je déterminerai une position exacte grâce aux étoiles. Open Subtitles وعندما ستغرب الشمس ، سأكون قادرا على تحديد موقعي بالضبط بالنجوم.
    D'être quelque part sur l'océan au milieu de la nuit, à naviguer sous les étoiles. Open Subtitles هُناك في المحيط في منتصف الليل يهتدي بالنجوم
    Savoir réduire une fracture, soigner une brûlure, se repérer la nuit grâce aux étoiles, c'est ridicule? Open Subtitles هل معرفة كيفية أن ترُدَّ عظمة مكسورة أو تُعالج حُروقاً بالغةً شئٌ سخيف؟ و معرفة الاهتداءُ بالنجوم في الليل أهذا سُخفٌ؟
    En fait, ces deux derniers mois, il est premier sur le tableau des étoiles dorées. Open Subtitles بالواقع خلال الشهرين المنصرمين كان متقدم على لوح التقيم بالنجوم
    Il y a plus de jeux à 40 coups que d'étoiles. Open Subtitles توجد خطوات لديها 40 حركة أكثر مما يوجد بالنجوم والمجرة.
    Ils mijotent de remplir le ciel d'étoiles. Open Subtitles ما يحاولون فعله هو أن يملؤا السماء كلها بالنجوم.
    Je lui ai appris à naviguer avec les étoiles. C'est le fruit de mon travail avec lui. Open Subtitles علّمته الملاحة بالاستعانة بالنجوم و ما تنظرون إليه ثمرة تعبي
    Mais c'est un très vieux conte ! Aussi vieux qu'une nuit rempli d'étoiles ! Open Subtitles ولكن هذه قصة قديمة جداً ققدم الليل الملئ بالنجوم
    Le ciel est si plein d'étoiles Open Subtitles للتجول دائما معك مع السماء المليئة جدا بالنجوم
    L'air frais, le ciel étoilé, voisins sympa. Open Subtitles هواء نقي ، سماء مُرصعة بالنجوم وجيران ودوديين
    Pourquoi est "L'étoilé Bannière" sur ce drapeau? Open Subtitles لما الراية الموشحة بالنجوم على هذا العلم ؟
    Il s'éveilla dans un monde enfermé sous un dôme étoilé. Open Subtitles في هذا الحلم استيقظ في كون مغلق داخل وعاء مكدس بالنجوم
    T'iras peut-être â la Taverne du Green. On y envoie toutes les stars. Open Subtitles ربما سوف يرسلونك الى الفندق الملىء بالنجوم
    ♪ Lots of land under Starry skies above ♪ Open Subtitles أرضاً واسعة تحت" "السماء المرصعة بالنجوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد