ويكيبيديا

    "بالنسبة لمتطوعي الأمم المتحدة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • pour les Volontaires des Nations Unies
        
    • le cas des Volontaires des Nations Unies
        
    • les Volontaires des Nations Unies ont
        
    L'exercice biennal 2000-2001 a marqué un tournant important pour les Volontaires des Nations Unies. UN 48 - شكلت فترة السنتين 2000-2001 نقطة تحول هامة بالنسبة لمتطوعي الأمم المتحدة.
    Toutefois, ces mêmes taux ont été plus élevés que prévu, pendant l'année, pour les Volontaires des Nations Unies recrutés sur le plan international, en raison des difficultés rencontrées par la Force pour obtenir des visas. UN ولكن الصعوبات التي واجهتها البعثة في استصدار التأشيرات، أدت على الرغم من ذلك إلى ارتفاع معدل الشواغر عما كان متوقعا خلال السنة بالنسبة لمتطوعي الأمم المتحدة الدوليين.
    Missions politiques spéciales - congé de détente pour le personnel pour les Volontaires des Nations Unies UN البعثات السياسية الخاصة - السفر للراحة والاستجمام بالنسبة لمتطوعي الأمم المتحدة
    Les prévisions de dépenses relatives au personnel civil font apparaître un taux de vacance de postes de 20 % pour le personnel recruté sur le plan international, de 10,6 % pour le personnel recruté sur le plan national et de 10 % pour les Volontaires des Nations Unies. UN تعكس التكاليف المقدرة للموظفين المدنيين عامل شغور قدره 20 في المائة بالنسـبة للموظفين الدولييـن، و 10.6 في المائة بالنسبة للموظفين الوطنيين، و 10 في المائة بالنسبة لمتطوعي الأمم المتحدة.
    Il tient compte d'un taux de vacance de postes de 20 % dans le cas du personnel recruté sur le plan international, de 10 % dans le cas du personnel recruté sur le plan national et de 5 % dans le cas des Volontaires des Nations Unies. UN وتعكس التقديرات معدل شغور قدره 20 في المائة بالنسبة للموظفين الدوليين و 10 في المائة بالنسبة للموظفين الوطنيين و 5 في المائة بالنسبة لمتطوعي الأمم المتحدة.
    Les taux d'abattement suivants ont été appliqués pour tenir compte des délais de recrutement : 20 % pour le personnel international, 15 % pour le personnel recruté sur le plan national et 20 % pour les Volontaires des Nations Unies. UN وقد طبقت معاملات لتأخير التوظيف على التقديرات على النحو التالي: 20 في المائة بالنسبة للموظفين الدوليين و 15 في المائة بالنسبة للموظفين الوطنيين و 20 في المائة بالنسبة لمتطوعي الأمم المتحدة.
    Les prévisions de dépense relatives au personnel civil font apparaître un coefficient de vacance de postes de 20 % pour le personnel recruté sur le plan international, de 10,6 % pour le personnel recruté sur le plan national et de 10 % pour les Volontaires des Nations Unies. UN 25 - وتعكس التكاليف المقدرة للموظفين المدنيين عامل شغور قدره 20 في المائة بالنسبة للموظفين الدوليين، و 10.6 في المائة بالنسبة للموظفين الوطنيين، و 10 في المائة بالنسبة لمتطوعي الأمم المتحدة.
    Au 31 octobre 2009, les taux de vacance de postes étaient égaux à 18 % pour le personnel recruté sur le plan international, 9,3 % pour le personnel recruté sur le plan national et 3,9 % pour les Volontaires des Nations Unies. UN وبلغت معدلات الشواغر في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2009 ما نسبته 18 في المائة بالنسبة للموظفين الدوليين، و 9.3 في المائة بالنسبة للموظفين الوطنيين، و 3.9 في المائة بالنسبة لمتطوعي الأمم المتحدة.
    Les taux de vacance de 10 % pour le personnel recruté sur le plan international et de 30 % pour les Volontaires des Nations Unies ont été appliqués, contre 20 % utilisés dans les deux catégories en 2006/07. UN وطُبِِّقت عوامل بنسبة 10 في المائة بالنسبة للموظفين الدوليين و 30 في المائة بالنسبة لمتطوعي الأمم المتحدة الوطنيين، مقارنة بمعدل قدره 20 في المائة لكلتا الفئتين في الفترة 2006/2007.
    À ce sujet, les taux de vacance appliqués pour calculer le montant des traitements et autres dépenses de personnel sont les suivants : 26 % pour le personnel recruté sur le plan international, 22 % pour le personnel recruté sur le plan national, 23 % pour les Volontaires des Nations Unies et 12 % pour les observateurs militaires. UN وفي هذا الصدد، روعيت معدلات الشواغر المقدَّرة بـ 26 في المائة بالنسبة للموظفين الدوليين و 22 في المائة بالنسبة للموظفين الوطنيين و 23 في المائة بالنسبة لمتطوعي الأمم المتحدة و 12 في المائة بالنسبة للمراقبين العسكريين في حساب تكلفة المرتبات وما يتصل بها من تكاليف.
    En 2002/03, les taux mensuels moyens de vacance de postes étaient de 20,1 % pour le personnel international, de 9 % pour le personnel recruté sur le plan national et de 9,5 % pour les Volontaires des Nations Unies. UN وكان متوسط معدل الشغور الشهري للفترة 2002/2003 يبلغ 20.1 في المائة بالنسبة للموظفين الدوليين و 9 في المائة بالنسبة للموظفين الوطنيين و 9.5 في المائة بالنسبة لمتطوعي الأمم المتحدة.
    Si l'on y ajoute 129 postes internationaux, 482 postes d'agent recruté dans le pays et 129 postes de Volontaire, les taux de vacance devraient passer à 32 % pour le personnel international, 46 % pour le personnel recruté dans le pays et 42 % pour les Volontaires des Nations Unies. UN وبإضافة الوظائف التي تبلغ 129 وظيفة دولية و 482 وظيفة وطنية و 129 وظيفة متطوعين، سوف تزيد معدلات الشغور لتصل إلى 32 في المائة بالنسبة للموظفين الدوليين، و 46 في المائة بالنسبة للموظفين الوطنيين، و 42 في المائة بالنسبة لمتطوعي الأمم المتحدة.
    Au 29 février 2008, le taux de vacance de postes pour l'ensemble du personnel civil, y compris le personnel temporaire (autre que pour les réunions), était de 9 %; il était de 19 % pour le personnel recruté sur le plan international, de 4 % pour le personnel recruté sur le plan national, et de 8 % pour les Volontaires des Nations Unies. UN وفي 29 شباط/فبراير 2008، بلغ معدل الشغور العام بالنسبة للموظفين المدنيين، بما في ذلك وظائف المساعدة المؤقتة العامة، 9 في المائة؛ و 19 في المائة بالنسبة للموظفين الدوليين؛ و 4 في المائة بالنسبة للموظفين الوطنيين، و 8 في المائة بالنسبة لمتطوعي الأمم المتحدة.
    Le Comité a été informé que les taux de vacance s'étaient améliorés considérablement puisque, à la date du 28 février 2002, le taux était de 15 % pour le personnel international, de 5 % pour le personnel local et de 30 % pour les Volontaires des Nations Unies. UN وأُبلغت اللجنة أن معدلات الشواغر قد انخفضت بشكل ملحوظ؛ ففي 28 شباط/فبراير 2002، بلغت 15 في المائة بالنسبة للموظفين الدوليين و 5 في المائة بالنسبة للموظفين المحليين و 30 في المائة بالنسبة لمتطوعي الأمم المتحدة.
    a Compte tenu de l'application d'un taux de vacance de postes de 10 % pour les Volontaires des Nations Unies recrutés sur le plan international et de 30 % pour ceux recrutés sur le plan national, contre un taux de 20 % appliqué en 2006/07 pour l'ensemble de cette catégorie de personnel. UN الوظائف المؤقتة(ب) (أ) تعكس معدل شواغر بنسبة 10 في المائة بالنسبة لمتطوعي الأمم المتحدة الدوليين و 30 في المائة بالنسبة لمتطوعي الأمم المتحدة الوطنيين، مقابل نسبة 20 في المائة استُخدمت في الفترة 2006/2007 للفئتين معا.
    Au 31 janvier 2008, le taux de vacance de postes à la MINUSTAH (y compris les postes temporaires) était de 7,2 % pour le personnel recruté sur le plan international, de 23,8 % pour les administrateurs recrutés sur le plan national, de 4,7 % pour les agents des services généraux recrutés sur le plan national et de 6,6 % pour les Volontaires des Nations Unies. UN في 31 كانون الثاني/يناير 2008، بلغ معدّل الشواغر في البعثة (بما في ذلك الوظائف المؤقتة) 7.2 في المائة بالنسبة للموظفين الدوليين، و 23.8 في المائة بالنسبة للموظفين الفنيين الوطنيين، و 4.7 في المائة بالنسبة للموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة، و 6.6 في المائة بالنسبة لمتطوعي الأمم المتحدة.
    Le Comité consultatif note que les taux actuels de vacance de postes, au 31 mars 2008, sont de 24,3 % pour le personnel recruté sur le plan international, de 9 % pour le personnel recruté sur le plan national et de 5,3 % pour les Volontaires des Nations Unies. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن معدلات الشغور الحالية المسجلة في 31 آذار/مارس 2008 تبلغ 24.3 في المائة بالنسبة للموظفين الدوليين و 9 في المائة بالنسبة للموظفين الوطنيين، و 5.3 في المائة بالنسبة لمتطوعي الأمم المتحدة().
    Le Comité consultatif note que la Mission propose de réduire le pourcentage de postes vacants à 15 % pour le personnel recruté sur le plan international (20 % au 31 mars 2010) et à 10 % pour les Volontaires des Nations Unies (16,2 % au 31 mars 2010). UN 23 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أنّ البعثة تقترح عامل شواغر منخفضا يبلغ 15 في المائة بالنسبة للموظفين الدوليين (20 في المائة اعتبارا من 31 آذار/مارس 2010) و 10 في المائة بالنسبة لمتطوعي الأمم المتحدة (16.2 في المائة اعتبارا من 31 آذار/مارس 2010).
    Le dépassement de crédits s'explique principalement par le fait que le taux de vacance de poste pour les Volontaires des Nations Unies recrutés sur le plan international a été de 26,3 % au lieu de 35 %. Il a été partiellement compensé par un taux de vacance de poste de 80,4 % au lieu de 35 % pour les Volontaires recrutés sur le plan national. UN 47 - تعزى الزيادة في الاحتياجات أساسا إلى انخفاض معدل الشواغر البالغ 26.3 في المائة بالنسبة لمتطوعي الأمم المتحدة الدوليين عن معدل 35 في المائة المدرج في الميزانية، وقابل ذلك جزئيا ارتفاع معدل الشواغر البالغ 80.4 في المائة عن معدل 35 في المائة المدرج في الميزانية بالنسبة لمتطوعي الأمم المتحدة الوطنيين.
    - 25 % dans le cas du personnel recruté sur le plan international, 15 % dans le cas du personnel recruté sur le plan national et 10 % dans le cas des Volontaires des Nations Unies - soient appliqués. UN واعتبارا لحالات التأخير الواضحة في النشر، توصي اللجنة بتعديل عامل التأخر في النشر بحيث يكون المعدل أقرب إلى الواقع وقدره 25 في المائة بالنسبة للموظفين الدوليين و 15 في المائة بالنسبة للموظفين الوطنيين و 10 في المائة بالنسبة لمتطوعي الأمم المتحدة.
    Aux termes de leurs conditions d'emploi, les Volontaires des Nations Unies ont droit à un congé de détente selon les principes applicables aux fonctionnaires de l'organisation où ils exercent leurs activités. UN 14 - وتنص شروط الخدمة بالنسبة لمتطوعي الأمم المتحدة على تغطيتهم بنفس مخطط الراحة والاستجمام المتاح لموظفي المؤسسة التي يعملون فيها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد