J'ai des vertiges. Les paupières lourdes, la tête qui tombe, des spasmes de sommeil. | Open Subtitles | بين الأسفل و الأعلى و سأصاب بالنعاس و سأغفو رغماً عني. |
Il a dit qu'il n'avait pas sommeil. Je me suis couchée. | Open Subtitles | قال انه لم يكن يشعر بالنعاس وأنا خلدت للنوم |
Tu sais que je n'ai pas de boule de crystal. Il est tard et je commence à avoir sommeil. | Open Subtitles | تعرفين أن ليس لدي كرة بلورية الوقت متأخر وأشعر بالنعاس |
Celui-là me fait dormir, celui-là me tient éveiller, celui-là me retourne l'estomac, et je ne peux plus faire ça. | Open Subtitles | إنَّ هذ تُشعِرُني بالنعاس وهذه تُجبرني على البقاءِ يقظاً وأمَّا هذه فتسببُ لي ألماً بالمعدة |
Je lisais et je me suis endormie et puis je me suis réveillée à cause de la douleur. | Open Subtitles | أتذكر اني كنت أقرأ ثم الشعور بالنعاس ثم الصحيان بسبب الألم |
Je me suis endormi hier soir pendant que Tina m'envoyait un SMS au sujet de sa robe de bal. | Open Subtitles | لقد شعرت بالنعاس بليلةِ امس عندما كانت تينا تراسلني بشأن فستانها لحفلة لبروم |
J'ai pris un somnifère, je risque de m'endormir. | Open Subtitles | تناولت حبة "لونيستا"، لذلك قد أشعر بالنعاس بعد قليل. |
Je ne veux pas vous obliger à abandonner les charges, mais je m'endors. | Open Subtitles | حسنٌ, لا أريد إخبارك بأن تسحب دعواك ضدها لكنني أشعر بالنعاس |
On peut en parler demain ? J'ai très sommeil. | Open Subtitles | أبي، هل يمكننا التحدث في هذا غداً، أشعر بالنعاس الآن |
Ça va, j'ai pas sommeil. | Open Subtitles | لا مانع عندي . فلا أشعر بالنعاس. خذ وقتك .. |
On va attendre ici qu'il ait bu un coup, qu'il ait un peu sommeil. | Open Subtitles | حسنا أنتظر هنا لدقيقة حتي يثمل دعه يشعر بالنعاس |
Là où vous alliez barboter, général: Vous avez sommeil? | Open Subtitles | ربما هى فتحة سباحتك القديمة جنرال , هل تشعر بالنعاس ؟ |
Si mes vêtements sont trop doux, ça me donne sommeil. | Open Subtitles | فأنتِ تعلمين أنه عندما تكون ثيابي ناعمةً جداً فإنها تجعلني أشعر بالنعاس |
En ce qui me concerne, après une bonne décharge, j'ai sommeil. | Open Subtitles | حسناً، التنفيس الجيد يشعرني عادة بالنعاس |
Assurément les banalités de votre vie quotidienne sont suffisantes pour faire dormir n'importe qui. | Open Subtitles | مؤكد بأن تفاهات حياتك اليوميه كافيه لتجعل أي أحد يشعر بالنعاس. |
J'ai seulement dormi trois heures, aussi j'ai très envie de dormir. | Open Subtitles | لقد نمت فقط لثلاث ساعات لذا اشعر بالنعاس حقا |
Mais elle est tellement malade qu'elle s'est endormie tout de suite après. | Open Subtitles | لقد قامت مريضة تماما لقد شعرب بالنعاس مباشرة بعد ان اخبرتها |
Je me suis endormie avant le début du film... entre ma mère et mon père. | Open Subtitles | شعرت بالنعاس قبل حتى أن يبدأ الفيلم بين أمي وأبي |
Je les ai entendus en concert et je me suis endormi. | Open Subtitles | ذهبت لحفلتين لموسيقى الروك وشعرت بالنعاس. |
Après une dure bataille, le dieu de la guerre s'est endormi. | Open Subtitles | بعد معركه حاميه الوطيس،إله الحرب شَعر بالنعاس |
Le type a réussi à tous nous endormir. | Open Subtitles | والرجل جعلنا نشعر بالنعاس جميعاً |
J'arrête. Tu t'endors, au lit ! | Open Subtitles | لن أقرأ هذا الشيء، إنّكِ تشعرين بالنعاس بأيّ حال، يجب أن نذهب للفراش. |
Non, j'aime pas la bière. Ça m'endort. | Open Subtitles | شكراً لكني لا أشرب البيرة لأنها تجعلني أشعر بالنعاس |