xii) Groupe de travail des transports par chemin de fer : | UN | ' 12` الفرقة العاملة المعنية بالنقل بالسكك الحديدية: |
xi) Groupe de travail des transports par chemin de fer : | UN | ' 11` فرقة العمل المعنية بالنقل بالسكك الحديدية: |
xii) Groupe de travail des transports par chemin de fer : | UN | ' 12` فرقة العمل المعنية بالنقل بالسكك الحديدية: |
Cela est dû en grande partie au fait que les transports ferroviaires sont onéreux en infrastructures. | UN | ويعود السبب في ذلك جزئيا إلى التكاليف الرأسمالية المرتفعة التي ترتبط بالنقل بالسكك الحديدية. |
iv) Groupe de travail principal des transports par chemin de fer | UN | ' ٤ ' الفرقة العاملة الرئيسية المعنية بالنقل بالسكك الحديدية: |
iv) Groupe de travail principal des transports par chemin de fer | UN | ' ٤ ' الفرقة العاملة الرئيسية المعنية بالنقل بالسكك الحديدية: |
xii) Groupe de travail des transports par chemin de fer : | UN | ' 12` الفرقة العاملة المعنية بالنقل بالسكك الحديدية: |
xii) Groupe de travail des transports par chemin de fer : | UN | ' 12` فرقة العمل المعنية بالنقل بالسكك الحديدية: |
xii) Groupe de travail des transports par chemin de fer : | UN | ' 12` فرقة العمل المعنية بالنقل بالسكك الحديدية: |
a. Services fonctionnels pour les réunions : sessions du Groupe de travail des transports par chemin de fer (6); | UN | أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: دورات فرقة العمل المعنية بالنقل بالسكك الحديدية (6)؛ |
a. Services fonctionnels des réunions : sessions du Groupe de travail des transports par chemin de fer (6); | UN | أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: دورات فرقة العمل المعنية بالنقل بالسكك الحديدية (6)؛ |
a. Services fonctionnels pour les réunions : sessions annuelles du Groupe de travail des transports par chemin de fer (12); | UN | أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: الدورات السنوية للفرقة العاملة المعنية بالنقل بالسكك الحديدية (12)؛ |
b. Documentation à l'intention des organes délibérants : documents sur les modifications apportées à l'Accord européen sur les grandes lignes internationales de chemin de fer (AGC) (4); rapport sur les travaux de la session annuelle du Groupe de travail des transports par chemin de fer (2); rapports sur les activités menées dans le cadre du projet de chemin de fer transeuropéen (2); | UN | ب - وثائق الهيئات التداولية: وثائق بشأن التعديلات المدخلة على الاتفاق الأوروبي المتعلق بخطوط السكك الحديدية الدولية الرئيسية (4)؛ تقرير الدورة السنوية لفرقة العمل المعنية بالنقل بالسكك الحديدية (2)؛ تقارير عن الأنشطة المضطلع بها في إطار مشروع السكك الحديدية العابرة لأوروبا (2)؛ |
La loi relative à l'aviation civile (1972), telle que modifiée, la loi relative à l'espace maritime, aux voies d'eau intérieures et aux ports (2000), telle que modifiée, et la loi relative aux transports ferroviaires (2000), telle que modifiée, contiennent des dispositions similaires concernant la sécurité du transport des marchandises dangereuses. | UN | وينص قانون الطيران المدني (1972) كما عدل، والقانون المتعلق بالحيز البحري والمجاري المائية الداخلية والموانئ (2000) كما عدل، والقانون المتعلق بالنقل بالسكك الحديدية (2000) كما عدل، على أحكام مماثلة تتعلق بسلامة نقل السلع الخطرة. |