Les représentants de pays agissent au nom du Haut Commissaire pour tout ce qui touche les activités du HCR dans le ou les pays auprès duquel/desquels ils sont accrédités. | UN | ويعمل الممثلون القطريون بالنيابة عن المفوض السامي في جميع أوجه نشاط المفوضية في البلد أو البلدان المعتمدين لديها. |
Les représentants de pays agissent au nom du Haut Commissaire et lui rendent compte des activités menées dans le ou les pays où ils sont accrédités. | UN | ويعمل الممثلون القطريون بالنيابة عن المفوض السامي وهم مسؤولون أمامه عن الأنشطة التي يقومون بها في البلد أو البلدان المعتمدين لديها. |
Les représentants de pays agissent au nom du Haut Commissaire pour tout ce qui touche aux activités du HCR dans le ou les pays auprès desquels ils sont accrédités. | UN | ويعمل الممثلون القطريون بالنيابة عن المفوض السامي في جميع أوجه نشاط المفوضية في البلد أو البلدان المعتمدين لديها. |
Les représentants de pays agissent au nom du Haut Commissaire pour tout ce qui touche aux activités du HCR dans le ou les pays auprès desquels ils sont accrédités. | UN | ويعمل الممثلون القطريون بالنيابة عن المفوض السامي في جميع أوجه نشاط المفوضية في البلد أو البلدان المعتمدين لديها. |
19. À la même séance également, le Directeur par intérim des affaires juridiques de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient (UNRWA) a fait une déclaration au nom du Commissaire général de l'UNRWA. | UN | 19- وفي الجلسة نفسها، أدلى القائم بأعمال مدير الشؤون القانونية لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى (الأونروا) ببيان بالنيابة عن المفوض العام للأونروا. |
:: Slovaquie et Hongrie (1993), pour le Haut Commissaire de la CESC pour les minorités nationales | UN | :: سلوفاكيا وهنغاريا بالنيابة عن المفوض السامي للأقليات القومية (1993) |
Treize représentants régionaux et 95 représentants de pays agissent au nom du Haut Commissaire pour tout ce qui a trait aux activités du HCR dans le pays ou la région où ils sont nommés. | UN | ويعمل ثلاثة عشر ممثلا إقليميا و ٩٥ ممثلا قطريا بالنيابة عن المفوض السامي في جميع أوجه نشاط المفوضية في البلد أو البلدان المعتمدين لديها. |
Treize représentants régionaux et 95 représentants de pays agissent au nom du Haut Commissaire pour tout ce qui a trait aux activités du HCR dans le pays ou la région où ils sont nommés. | UN | ويعمل ثلاثة عشر ممثلا إقليميا و ٩٥ ممثلا قطريا بالنيابة عن المفوض السامي في جميع أوجه نشاط المفوضية في البلد أو البلدان المعتمدين لديها. |
Ces huit «opérations», qui comptent 210 bureaux, sont secondées par 17 représentants régionaux et 103 représentants de pays qui agissent au nom du Haut Commissaire pour tout ce qui touche aux activités du HCR dans le ou les pays auprès desquels ils sont accrédités. | UN | ودعما لهذه العمليات، التي تشمل نحو ٢١٠ مكاتب، هناك ١٧ ممثلا إقليميا و ١٠٣ من الممثلين القطريين يعملون بالنيابة عن المفوض السامي في جميع أوجه نشاط المفوضية في البلد أو البلدان المعتمدين لديها. |
Ces huit «opérations», qui comptent 210 bureaux, sont secondées par 17 représentants régionaux et 103 représentants de pays qui agissent au nom du Haut Commissaire pour tout ce qui touche aux activités du HCR dans le ou les pays auprès desquels ils sont accrédités. | UN | ودعما لهذه العمليات، التي تشمل نحو ٢١٠ مكاتب، هناك ١٧ ممثلا إقليميا و ١٠٣ من الممثلين القطريين يعملون بالنيابة عن المفوض السامي في جميع أوجه نشاط المفوضية في البلد أو البلدان المعتمدين لديها. |
Quatorze représentants régionaux et 103 représentants de pays agissent au nom du Haut Commissaire pour tout ce qui a trait aux activités du HCR dans le pays ou la région où ils sont nommés. | UN | ويعمل أربعة عشر ممثلا إقليميا و ١٠٣ من الممثلين القطريين بالنيابة عن المفوض السامي في جميع أوجه نشاط المفوضية في البلد أو البلدان المعتمدين لديها. |
Quatorze représentants régionaux et 103 représentants de pays agissent au nom du Haut Commissaire pour tout ce qui a trait aux activités du HCR dans le pays ou la région où ils sont nommés. | UN | ويعمل أربعة عشر ممثلا إقليميا و ١٠٣ من الممثلين القطريين بالنيابة عن المفوض السامي في جميع أوجه نشاط المفوضية في البلد أو البلدان المعتمدين لديها. |
Les représentants de pays agissent au nom du Haut Commissaire et doivent lui rendre compte pour tout ce qui touche les activités du HCR dans le ou les pays auprès duquel/desquels ils sont accrédités. | UN | ويعمل الممثلون القطريون بالنيابة عن المفوض السامي وهم مسؤولون أمامه عن الأنشطة التي يجرونها في البلد أو البلدان المعتمدين لديها. |
3. Un représentant du Centre pour les droits de l'homme a ouvert la session du Groupe de travail au nom du Haut Commissaire aux droits de l'homme et du Sous-Secrétaire général aux droits de l'homme. | UN | ٣- وافتتح دورة الفريق العامل ممثل عن مركز حقوق الانسان، بالنيابة عن المفوض السامي لحقوق اﻹنسان ومساعد اﻷمين العام لشؤون حقوق اﻹنسان. |
3. Un représentant du Centre pour les droits de l'homme a ouvert la session du Groupe de travail au nom du Haut Commissaire aux droits de l'homme et du Sous-Secrétaire général aux droits de l'homme. | UN | ٣- وافتتح دورة الفريق العامل ممثل عن مركز حقوق الانسان، بالنيابة عن المفوض السامي لحقوق الانسان ومساعد اﻷمين العام لشؤون حقوق الانسان. |
M. Cook (Directeur par intérim, Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient (UNRWA), New York), parlant au nom du Commissaire général de l'UNRWA, déclare que l'Office a dû relever de nombreux défis au cours des 62 ans de son existence. | UN | 1 - السيد كوك (مدير المكتب التمثيلي بالإنابة لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى (الأونروا)، نيويورك): تحدث بالنيابة عن المفوض العام للأونروا، فقال إن الوكالة واجهت تحديات كثيرة في عامها الثاني والستين من تاريخها. |
Missions de droits de l'homme au Suriname (1983) pour la Commission internationale de juristes en Mauritanie (1984), pour la Sous—Commission des Nations Unies en Slovaquie et en Hongrie (1993), pour le Haut—Commissaire de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE), pour les minorités nationales | UN | بعثات في مجال حقوق الإنسان إلى سورينام (1983) بالنيابة عن لجنة الحقوقيين الدولية، وإلى موريتانيا (1984) بالنيابة عن اللجنة الفرعية للأمم المتحدة، وإلى سلوفاكيا وإلى هنغاريا بالنيابة عن المفوض السامي المعني بالأقليات الوطنية لمنظمة السلم والتعاون في أوروبا (1993) |